Porter-Cable N020227 Contenido DE Carton, Descripción Funcional, Guarde Estas Instrucciones

Page 43

La SEGURIDAD ADICIONAL GOBIERNA PARA la

ELIMINACION de PINTURA

1.NO SE RECOMIENDA lijar pintura con base plomo debido a la dificultad para con- trolar el polvo contaminado. El peligro de envenenamiento por plomo es más impor- tante para los niños y las mujeres embarazadas.

2.Como es difícil identificar si una pintura contiene o no plomo sin realizar análisis quími- cos, recomendamos tomar las siguientes precauciones al lijar cualquier pintura:

SEGURIDAD PERSONAL

1.Ningún niño o mujer embarazada debe ingresar al área de trabajo donde se lija la pintura hasta que se haya terminado la limpieza final.

2.Todas las personas que ingresan al área de trabajo deben usar una máscara para polvo o una mascarilla de respiración. El filtro se debe cambiar diariamente o cada vez que el usuario tenga dificultad para respirar. Consulte en la ferretería local cuál es la máscara para polvo adecuada, aprobada por el NIOSH.

3.NO SE DEBE COMER, BEBER O FUMAR en el área de trabajo para evitar ingerir partículas de pintura contaminada. Los trabajadores se deben lavar y limpiar ANTES de comer, beber o fumar. No se deben dejar artículos para comer, beber o fumar en el área de trabajo donde se podría depositar polvo sobre ellos.

SEGURIDAD AMBIENTAL

1.La pintura debe ser retirada de forma tal de reducir al mínimo la cantidad de polvo generado.

2.Las áreas donde se realiza remoción de pintura deben estar selladas con hojas de plástico de 0,10 mm (4 milésimas de pulgada) de espesor.

3.El lijado se debe realizar de manera de reducir los vestigios de polvo de pintura fuera del área de trabajo.

Limpieza y eliminación

1.Todas las superficies del área de trabajo deben ser limpiadas cuidadosamente y repasadas con aspiradora todos los días mientras dure el proyecto de lijado. Se deben cambiar con frecuencia las bolsas de filtro de la aspiradora.

2.Las telas plásticas del piso se deben recoger y eliminar junto con cualquier resto de polvo u otros residuos del lijado. Deben colocarse en recipientes de desperdicios sellados y eliminarse por medio de los procedimientos normales de recolección de residuos. Durante la limpieza, los niños y las mujeres embarazadas deben manten- erse lejos del área de trabajo inmediata.

3.Todos los juguetes, muebles lavables y utensilios utilizados por los niños deben ser lavados cuidadosamente antes de ser utilizados nuevamente.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

CONTENIDO DE CARTON

Lijadora para Paredes en Seco

Manual de instrucción

DESCRIPCIÓN FUNCIONAL

PROLOGO

La Lijadora para Paredes en Seco de PORTER-CABLE fue diseñada para lijar paredes y cielos construidos de paneles en seco o yeso. La Lijadora da un acabado superior que es más rápido que los métodos convencionales de acabar (tanto para la construcción nueva así como para las renovaciones). El tiempo de limpieza para el modelo 7800 se minimiza utilizando una aspiradora externa acoplada a la lijadora

43

Image 43
Contents To learn more about PORTER-CABLE Visit our website at Manual Drywall SanderImportant Safety Instructions Table of ContentsSafety Guidelines Definitions Work area safety General Safety RulesFire and/or serious injury General Safety Rules Additional Specific Safety Rules AWG 120V240V More Not MoreMotor SymbolsForeword Carton ContentsFunctional Description Drywall SanderOperation AssemblyHOW to Hold a Drywall Sander CONNECTing the Sander to your shop vacTo Start and Stop the Drywall Sander InstallationBRUSH-TYPE Skirt Speed ControlSanding Drywall PAD Abrasive PAD ReplacementRepairs Cleaning Troubleshooting MaintenanceTransportation and Storage Accessories ServiceAdvertencia WarrantyManuel Mesures DE Sécurité Définitions Instructions DE Sûreté ImportantesSécurité en matière d’électricité Règles Générales SUR LA SécuritéEt/ou une blessure grave Sécurité du lieu de travailRéparation Utilisation et entretien d’un outil électriqueConsignes DE Sécurité Spécifiques Page Plus de Pas plus de RallongeCalibre minimum pour rallonge Longueur totale du cordon Intensité nominaleBlessures SymbolesLes symboles et leurs définitions sont indiqués ci-après MoteurDescription Fonctionnelle Contenus DE BoiteConservez CES Instructions Opération AssembléeRage accidentel peut provoquer des blessures Pour Mettre LA Ponceuse DE Murs Secs EN Marche ET À L’ARRÊT Ponçage DES Murs Secs Commande DE LavitesseJupe DE Type Brosse Pour remplacer la jupeRemplacement DU Patin Abrasif Transport ET Stockage DepannageLubrication EntretienRéparations Nettoyage Démarrage ImpossibleRéparation AccessoiresPièces DE Rechange Entretien ET Réparation Garantie Remplacement Gratuit DE LetiquiettePage Para obtener más información Manual de Instrucciones Lijadora para Paredes en SecoPautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Instrucciones DE Seguridad ImportantesLa propiedad Normas Generales DE Seguridad Mantenimiento Normas Generales DE Seguridad continuaciónNormas Específicas DE Seguridad Page Desde Hasta CableCalibre mínimo para juegos de cables Largo total del cable en metros en piesSímbolos Conserve estas instruccionesDescripción Funcional Contenido DE CartonGuarde Estas Instrucciones Operación AsambleaUn arranque accidental podría causar lesiones Para controlar la velocidad Para Poner EN Marcha Y Parar LA LijadoraPara lijar las paredes en seco La falda de cepilloPage Transportacion y almacenamiento Localizacion DE Fallas MantenimientoReparaciones Servicio Excepciones AccesoriosGarantia Identificación DelproductoMERIDA, YUC CULIACAN, SINGUADALAJARA, JAL MEXICO, D.FHighway 45 North EspecificacionesModel 7800