Porter-Cable C2004, N034163 Mesures DE Sécurité Définitions, Consignes DE Sécurité Importantes

Page 19

MESURES DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONS

Ce guide contient des renseignements importants que vous deviez bien saisir. Cette information porte sur VOTRE SÉCURITÉ et sur LA PRÉVENTION DE PROBLÈMES D'ÉQUIPEMENT. Afin de vous aider à identifier cette information, nous avons utilisé les symboles ci-dessous. Veuillez lire attentivement ce guide en portant une attention particulière à ces symboles.

 

 

 

 

Indique un danger

 

 

 

 

 

 

 

Indique la possibilité

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

imminent qui, s'il n'est pas évité,

 

d'un danger qui, s'il n'est pas évité,

 

causera de graves blessures ou la

 

peut causer des blessures mineures

 

mort.

 

ou moyennes.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Indique la

 

 

 

 

 

 

Indique une pratique

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

possibilité d’un danger

qui, s’il n’est

 

ne posant aucun risque de

 

pas évité, pourrait causer de graves

 

dommages corporels mais qui par

 

blessures ou la mort.

 

contre, si rien n’est fait pour l’éviter,

 

 

 

 

 

 

 

pourrait poser des risques de

 

 

 

 

 

 

 

dommages matériels.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

Ce produit contient des produits chimiques reconnus par l’État de la Californie comme étant cancérigènes et pouvant entraîner des anomalies congénitales ou d’autres problèmes liés aux fonctions reproductrices.

Se laver les mains après toute manipulation.

Certaines poussières contiennent des produits chimiques reconnus par l’État de la Californie comme cancérigènes et pouvant entraîner des anomalies congénitales et d’autres problèmes liés aux fonctions reproductrices, tels que l’amiante et le plomb contenus dans les peintures au plomb.

Afin de réduire le risque de blessures, lire le mode d’emploi de l’outil.

Conserver ces directives

 

 

 

 

 

 

 

DANGER

 

 

 

 

 

 

Risque d’explosion ou d’incendie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ce qui peut se produire

 

Comment l’Éviter

• Il est normal que des con-

 

• Faites toujours fonctionner le com-

 

tacts électriques dans le

 

presseur dans une zone bien

 

moteur et le manocontac-

 

aérée sans matière combustible,

 

teur fassent une étincelle.

 

essence ou vapeur de solvant.

19 - FR

Image 19
Contents C2004 Important Safety Instructions Safety Guidelines DefinitionsHazard Risk of Bursting Risk of Electrical Shock What can happen How to prevent itAttachments & accessories TiresRisk of Hot surfaces Risk from Flying ObjectsRisk from Moving Parts Risk of Falling Risk of Unsafe OperationModel No C2004 SpecificationsRisk from noise What can happen How to prevent it Declared Noise Emission Values per ISOGlossary AssemblyInstallation HOW to SET UP Your UnitVoltage and Circuit Protection Extension CordsKnow Your Air Compressor OperationDescription of Operation Motor Overload Protector not shown How to StopBefore Starting Before Each Start-Up Customer Responsibilities MaintenanceTo Check Safety Valve How to StartTo Replace Regulator Service and AdjustmentsStorage Replacement Parts Service and RepairsTroubleshooting AccessoriesProblem Cause Correction Description Overload Protection Full One Year Warranty Risque d’explosion ou d’incendie Mesures DE Sécurité DéfinitionsConsignes DE Sécurité Importantes Indique un dangerRisque Repiratoire Asphyxie Placer par un nouveau réservoir d’air Risque d’ÉclatementBlessures graves et des Accessoires Pneus Des pneus surgonflés Pourraient provoquer desDirectives relatives à la mise Mise à la terre électrique lePiÈces mobiles Risque associÉ auxRisque associÉ À utilisation Modèle no C2004 Risque associÉ au bruitDéballage Cycle DE ServiceLexique AssemblageMontage DE Lappareil Emplacement du compresseur dairRallonges Protection contre la surtension et protection du circuit Familiarisez-vous avec votre compresseur dair UtilisationDescription du fonctionnement Protecteur de surcharge du moteur non illus Utilisation de lappareilArrêt de lappareil Responsabilités du client EntretienVidange du réservoir Vérification de la soupape de sûretéPour remplacer le régulateu Entretien ET RéglagesRangement ServicePièces DE Rechange Entretien ET Réparation Dépannage AccessoiresFonctionnement» de la Intitulé «Description duRemarque Ajustez Surcharge du moteur Garantie complète d’un 1 an Instrucciones Importantes DE Seguridad Definiciones DE Normas DE SeguridadPeligro Riesgo Respiratorio asfixia Elementos y accesorios Riesgo de explosiónPuesta a tierra La no colo NeumáticosRiesgo por piezas móviles Riesgo DE superficies calientesRiesgo DE Caídas Riesgo de operación inseguraModelo Nº C2004 Cuadro DE EspecificacionesValores de emisión de ruido declarados según ISO Riesgo por ruidosInstalación GlosarioCiclo DE Servicio EnsambladoProtección del voltaje y del circuito Cables de extensión eléctricaConozca su compresor de aire OperaciónDescripción de operaciones Protector de sobrecalentamiento del motor Cómo utilizar su unidadCómo detenerla Cómo poner en marcha Cómo drenar el tanque MantenimientoResponsabilidades del cliente Cómo verificar la válvula de seguridadPara reemplazar el regulador Servicio Y AjustesAlmacenaje Accesorios ServicioPiezas DE Repuesto Mantenimiento Y Reparaciones Corrección Guía DE Diagnóstico DE ProblemasLas instrucciones de Sobrecalentamiento Consulte Protector deIdentificación DEL Producto Sello o firma del Distribuidor Póliza de GarantíaGarantía completa de un año Para Otras Localidades Page Page Page Highway 45 North Jackson, TN 888