Porter-Cable C2004, N034163 instruction manual Entretien, Responsabilités du client

Page 31

Risque d’utilisation dangereuse. N'utilisez pas les accessoires endommagés ou portés.

REMARQUE : Le boyau ou l'accessoire doit être muni d'une fiche à connexion rapide si la sortie d'air est équipée d'une douille à connexion rapide.

Risque d'éclatement. Une pression d'air trop élevée conduit à un risque dangereux d'éclatement. Vérifiez la pression nominale maximum du fabricant pour tous les outils pneumatiques et accessoires utilisés. La pression de sortie du régulateur ne doit jamais excéder la pression nominale maximum.

Risque de dommages à la propriété. L’air comprimé de l’appareil pourrait contenir de l’eau condensée et des brumes d’huile. Ne pas vaporiser de l’air non filtré sur un article que l’humidité pourrait endommager. Certains outils ou dispositifs pneumatiques pourraient requérir de l’air filtré. Lire les directives pour l’outil ou le dispositif pneumatique.

Mise en marche

1.Réglez l’interrupteur On/Off à la position de « On ». Le moteur s'arrêtera lorsque la pression dans le réservoir atteint la « pression de rupture ».

2.Tournez la poignée du régulateur dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la pression et arrêtez quand la pression désirée est atteinte.

Si n'importe quel bruit ou vibration peu commun est noté, arrêtez le compresseur immédiatement et faites-vérifier le par un technicien qualifié de service.

Le compresseur d'air est maintenant prêt pour l'utilisation.

ENTRETIEN

Responsabilités du client

 

Avant

À chaque jour

 

Se reporter

 

chaque

ou après chaque

 

à l’étiquette

 

utilisation

utilisation

 

d’avertissement

 

 

 

 

 

sur le réservoir

 

 

 

 

 

 

Vérifier la sou-

 

X

 

 

 

pape de sûreté

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Vidanger le réservoir

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

Mettre le réser-

 

 

 

 

X(1)

voir hors service

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1 – Pour plus d’informations,

veuillez

appeler notre service

à la clientèle au

1-(888)-848-5175.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Risque d'une utilisation dangereuse. L'unité est automatiquement en cycle quand le courant est présent. Durant le service, vous pourriez être exposé à des sources de tension, à l'air comprimé ou

àdes pièces mobiles. Avant de faire le service de l'unité, débranchez ou déconnectez l'alimentation électrique au compresseur d'air, purgez la pres- sion du réservoir et laissez le compresseur d'air se refroidir.

31 - FR

Image 31
Contents C2004 Important Safety Instructions Safety Guidelines DefinitionsHazard Risk of Bursting Risk of Electrical Shock What can happen How to prevent itAttachments & accessories TiresRisk of Hot surfaces Risk from Flying ObjectsRisk from Moving Parts Risk of Falling Risk of Unsafe OperationModel No C2004 SpecificationsRisk from noise What can happen How to prevent it Declared Noise Emission Values per ISOGlossary AssemblyInstallation HOW to SET UP Your UnitVoltage and Circuit Protection Extension CordsKnow Your Air Compressor OperationDescription of Operation Motor Overload Protector not shown How to StopBefore Starting Before Each Start-Up Customer Responsibilities MaintenanceTo Check Safety Valve How to StartTo Replace Regulator Service and AdjustmentsStorage Replacement Parts Service and RepairsTroubleshooting AccessoriesProblem Cause Correction Description Overload Protection Full One Year Warranty Risque d’explosion ou d’incendie Mesures DE Sécurité DéfinitionsConsignes DE Sécurité Importantes Indique un dangerRisque Repiratoire Asphyxie Placer par un nouveau réservoir d’air Risque d’ÉclatementBlessures graves et des Accessoires Pneus Des pneus surgonflés Pourraient provoquer desDirectives relatives à la mise Mise à la terre électrique lePiÈces mobiles Risque associÉ auxRisque associÉ À utilisation Modèle no C2004 Risque associÉ au bruitDéballage Cycle DE ServiceLexique AssemblageMontage DE Lappareil Emplacement du compresseur dairRallonges Protection contre la surtension et protection du circuit Familiarisez-vous avec votre compresseur dair UtilisationDescription du fonctionnement Protecteur de surcharge du moteur non illus Utilisation de lappareilArrêt de lappareil Responsabilités du client EntretienVidange du réservoir Vérification de la soupape de sûretéPour remplacer le régulateu Entretien ET RéglagesRangement ServicePièces DE Rechange Entretien ET Réparation Dépannage AccessoiresFonctionnement» de la Intitulé «Description duRemarque Ajustez Surcharge du moteur Garantie complète d’un 1 an Instrucciones Importantes DE Seguridad Definiciones DE Normas DE SeguridadPeligro Riesgo Respiratorio asfixia Elementos y accesorios Riesgo de explosiónPuesta a tierra La no colo NeumáticosRiesgo por piezas móviles Riesgo DE superficies calientesRiesgo DE Caídas Riesgo de operación inseguraModelo Nº C2004 Cuadro DE EspecificacionesValores de emisión de ruido declarados según ISO Riesgo por ruidosInstalación GlosarioCiclo DE Servicio EnsambladoProtección del voltaje y del circuito Cables de extensión eléctricaConozca su compresor de aire OperaciónDescripción de operaciones Protector de sobrecalentamiento del motor Cómo utilizar su unidadCómo detenerla Cómo poner en marcha Cómo drenar el tanque MantenimientoResponsabilidades del cliente Cómo verificar la válvula de seguridadPara reemplazar el regulador Servicio Y AjustesAlmacenaje Accesorios ServicioPiezas DE Repuesto Mantenimiento Y Reparaciones Corrección Guía DE Diagnóstico DE ProblemasLas instrucciones de Sobrecalentamiento Consulte Protector deIdentificación DEL Producto Sello o firma del Distribuidor Póliza de GarantíaGarantía completa de un año Para Otras Localidades Page Page Page Highway 45 North Jackson, TN 888