Porter-Cable N034163, C2004 Accessoires , Pneus Des pneus surgonflés, Pourraient provoquer des

Page 22

Des modifications non autori- sées de la soupape de sûreté ou de tous autres compos- ants qui régissent la pres- sion du réservoir d’air.

Le réservoir d’air a été conçu pour sup- porter des pressions spécifiques de fonctionnement. Ne faites jamais effec- tuer de réglages ou de substitutions de pièces en vue de modifier les pressions de fonctionnement réglées en usine.

Accessoires :

 

• Lorsqu’on excède la pression

 

• Respecter les recommandations

 

 

nominale des outils pneuma-

 

du fabricant de l’équipement et ne

 

tiques, des pistolets pulvé-

 

jamais dépasser la pression nominale

 

risateurs, des accessoires à

 

maximale permise des accessoires. Ne

 

commande pneumatique, des

 

jamais utiliser le compresseur pour gon-

 

pneus et d’autres dispositifs

 

fler de petits objets à basse pression

 

pneumatiques, on risque de

 

comme des jouets d’enfant, des bal-

 

les faire exploser ou de les

 

lons de football et de basket-ball, etc.

 

projeter et ainsi entraîner

 

 

 

 

des blessures graves.

 

 

 

Pneus :

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Des pneus surgonflés

 

• Utiliser un manomètre pour vérifier

 

pourraient provoquer des

 

la pression des pneus avant chaque

 

blessures graves et des

 

utilisation et lors du gonflage;

 

dommages à la propriété.

 

consulter le flanc de pneu pour

 

 

 

 

 

 

obtenir la pression correcte.

 

 

 

 

 

 

REMARQUE : Les réservoirs d’air com-

 

 

 

 

 

 

primé, compresseurs et autres équipe-

 

 

 

 

 

 

ments similaires utilisés pour gonfler les

 

 

 

 

 

 

pneus peuvent remplir ces derniers très

 

 

 

 

 

 

rapidement. Régler le régulateur de pres-

 

 

 

 

 

 

sion d’air à une pression moindre que celle

 

 

 

 

 

 

indiquée sur le pneu. Ajouter de l’air par

 

 

 

 

 

 

petite quantité et utiliser fréquemment le

 

 

 

 

 

 

manomètre pour empêcher un surgonflage.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DANGER

 

 

 

 

risque de choc Électrique

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ce qui peut se produire

 

Comment l’Éviter

 

 

• Votre compresseur d’air est

 

• Ne faites jamais fonctionner le com-

 

alimenté à l’électricité. Tout

 

presseur à l’extérieur lorsqu’il pleut

 

comme n’importe quel autre

 

ou dans des conditions humides.

 

dispositif alimenté de façon

 

• Ne faites jamais fonctionner le com-

 

électrique, s’il n’est pas

 

presseur avec les couvercles de pro-

 

utilisé correctement, il peut

 

tection enlevés ou endommagés.

 

causer un choc électrique.

 

 

 

22 - FR

Image 22
Contents C2004 Important Safety Instructions Safety Guidelines DefinitionsHazard Risk of Bursting Tires What can happen How to prevent itAttachments & accessories Risk of Electrical ShockRisk of Hot surfaces Risk from Flying ObjectsRisk from Moving Parts Risk of Unsafe Operation Risk of FallingDeclared Noise Emission Values per ISO SpecificationsRisk from noise What can happen How to prevent it Model No C2004HOW to SET UP Your Unit AssemblyInstallation GlossaryExtension Cords Voltage and Circuit ProtectionKnow Your Air Compressor OperationDescription of Operation Motor Overload Protector not shown How to StopBefore Starting Before Each Start-Up How to Start MaintenanceTo Check Safety Valve Customer ResponsibilitiesService and Adjustments To Replace RegulatorReplacement Parts Service and Repairs StorageTroubleshooting AccessoriesProblem Cause Correction Description Overload Protection Full One Year Warranty Indique un danger Mesures DE Sécurité DéfinitionsConsignes DE Sécurité Importantes Risque d’explosion ou d’incendieRisque Repiratoire Asphyxie Risque d’Éclatement Placer par un nouveau réservoir d’airPourraient provoquer des Accessoires Pneus Des pneus surgonflés Blessures graves et desMise à la terre électrique le Directives relatives à la misePiÈces mobiles Risque associÉ auxRisque associÉ À utilisation Risque associÉ au bruit Modèle no C2004Assemblage Cycle DE ServiceLexique DéballageMontage DE Lappareil Emplacement du compresseur dairRallonges Protection contre la surtension et protection du circuit Familiarisez-vous avec votre compresseur dair UtilisationDescription du fonctionnement Protecteur de surcharge du moteur non illus Utilisation de lappareilArrêt de lappareil Entretien Responsabilités du clientVérification de la soupape de sûreté Vidange du réservoirEntretien ET Réglages Pour remplacer le régulateuRangement ServicePièces DE Rechange Entretien ET Réparation Accessoires DépannageFonctionnement» de la Intitulé «Description duRemarque Ajustez Surcharge du moteur Garantie complète d’un 1 an Instrucciones Importantes DE Seguridad Definiciones DE Normas DE SeguridadPeligro Riesgo Respiratorio asfixia Riesgo de explosión Elementos y accesoriosNeumáticos Puesta a tierra La no coloRiesgo DE superficies calientes Riesgo por piezas móvilesRiesgo de operación insegura Riesgo DE CaídasRiesgo por ruidos Cuadro DE EspecificacionesValores de emisión de ruido declarados según ISO Modelo Nº C2004Ensamblado GlosarioCiclo DE Servicio InstalaciónCables de extensión eléctrica Protección del voltaje y del circuitoConozca su compresor de aire OperaciónDescripción de operaciones Protector de sobrecalentamiento del motor Cómo utilizar su unidadCómo detenerla Cómo poner en marcha Cómo verificar la válvula de seguridad MantenimientoResponsabilidades del cliente Cómo drenar el tanqueServicio Y Ajustes Para reemplazar el reguladorAlmacenaje Accesorios ServicioPiezas DE Repuesto Mantenimiento Y Reparaciones Guía DE Diagnóstico DE Problemas CorrecciónLas instrucciones de Consulte Protector de SobrecalentamientoPóliza de Garantía Identificación DEL Producto Sello o firma del DistribuidorGarantía completa de un año Para Otras Localidades Page Page Page Highway 45 North Jackson, TN 888