Porter-Cable C2004, N034163 instruction manual Accessoires, Dépannage

Page 35

ACCESSOIRES

Puisque les accessoires autres que ceux offerts par PorterCable n’ont pas été testés avec ce produit, l’utilisation de ceux-ci pourrait s’avérer dangereux. Pour un fonctionnement en toute sécurité, utiliser seulement les accessoires recommandés PorterCable avec le produit.

Une gamme complète d’accessoires est disponible auprès de votre fournisseur PORTER-CABLE, centres de réparation de l’usine PORTER-CABLE et centres de réparation agréés PORTER-CABLE. Veuillez consulter le site Web www.deltaporter- cable.com pour un catalogue ou le nom du fournisseur le plus près de chez vous.

DÉPANNAGE

Risque d'une utilisation dangereuse. L'unité est automatiquement en cycle quand le courant est présent. Durant le service, vous pourriez être exposé à des sources de tension, à l'air comprimé ou à des pièces mobiles. Avant de faire le service de l'unité, débranchez ou décon- nectez l'alimentation électrique au compresseur d'air, purgez la pression du réservoir et laissez le compresseur d'air se refroidir.

PROBLÈME

CAUSE

 

CORRECTION

 

 

 

 

 

 

 

Pression exces-

Le manostat n’arrête

 

Déplacez le levier «On/

sive - la soupape de

pas le moteur lorsque le

 

Auto/Off» à la position

sûreté se soulève.

compresseur d'air atteint

 

«Off». Si l'appareil ne

 

la «pression de rupture».

 

s'arrête pas, contactez

 

 

 

un technicien qualifié.

 

La «pression de rup-

 

Contactez un tech-

 

ture» du manostat

 

nicien qualifié.

 

est trop élevée.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fuites d'air aux

Les raccords des

 

Resserrez les raccords

raccords.

tubes ne sont pas

 

là où on peut enten-

 

assez serrés.

 

dre l'air s'échapper.

 

 

 

Vérifiez les raccords

 

 

 

à l'aide d'une solu-

 

 

 

tion d'eau savonneuse.

 

 

 

Ne Pas Trop Serrer.

 

 

 

 

 

 

 

Fuites d'air au réser-

Réservoir d'air

 

Le réservoir d'air doit

voir d'air ou aux sou-

défectueux.

 

être remplacé. Ne tentez

dures du réservoir.

 

 

pas de réparer les fuites.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Risque d'éclatement.

 

 

 

Évitez de percer, de

 

 

 

souder ou de modi-

 

 

 

fier le réservoir d'air

 

 

 

de quelque façon.

 

 

 

Celui-ci risquerait de

 

 

 

rompre ou d'exploser.

 

 

 

 

 

 

 

Fuites d'air entre

Joint d'étanchéité

 

Contactez un tech-

la tête et la plaque

accusant une fuite.

 

nicien qualifié.

de la soupape.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

35 - FR

Image 35
Contents C2004 Hazard Safety Guidelines DefinitionsImportant Safety Instructions Risk of Bursting Risk of Electrical Shock What can happen How to prevent itAttachments & accessories TiresRisk from Moving Parts Risk from Flying ObjectsRisk of Hot surfaces Risk of Falling Risk of Unsafe OperationModel No C2004 SpecificationsRisk from noise What can happen How to prevent it Declared Noise Emission Values per ISOGlossary AssemblyInstallation HOW to SET UP Your UnitVoltage and Circuit Protection Extension CordsDescription of Operation OperationKnow Your Air Compressor Before Starting Before Each Start-Up How to StopMotor Overload Protector not shown Customer Responsibilities MaintenanceTo Check Safety Valve How to StartTo Replace Regulator Service and AdjustmentsStorage Replacement Parts Service and RepairsProblem Cause Correction AccessoriesTroubleshooting Description Overload Protection Full One Year Warranty Risque d’explosion ou d’incendie Mesures DE Sécurité DéfinitionsConsignes DE Sécurité Importantes Indique un dangerRisque Repiratoire Asphyxie Placer par un nouveau réservoir d’air Risque d’ÉclatementBlessures graves et des Accessoires Pneus Des pneus surgonflés Pourraient provoquer desDirectives relatives à la mise Mise à la terre électrique leRisque associÉ À utilisation Risque associÉ auxPiÈces mobiles Modèle no C2004 Risque associÉ au bruitDéballage Cycle DE ServiceLexique AssemblageRallonges Emplacement du compresseur dairMontage DE Lappareil Protection contre la surtension et protection du circuit Description du fonctionnement UtilisationFamiliarisez-vous avec votre compresseur dair Arrêt de lappareil Utilisation de lappareilProtecteur de surcharge du moteur non illus Responsabilités du client EntretienVidange du réservoir Vérification de la soupape de sûretéPour remplacer le régulateu Entretien ET RéglagesPièces DE Rechange Entretien ET Réparation ServiceRangement Dépannage AccessoiresRemarque Ajustez Intitulé «Description duFonctionnement» de la Surcharge du moteur Garantie complète d’un 1 an Peligro Definiciones DE Normas DE SeguridadInstrucciones Importantes DE Seguridad Riesgo Respiratorio asfixia Elementos y accesorios Riesgo de explosiónPuesta a tierra La no colo NeumáticosRiesgo por piezas móviles Riesgo DE superficies calientesRiesgo DE Caídas Riesgo de operación inseguraModelo Nº C2004 Cuadro DE EspecificacionesValores de emisión de ruido declarados según ISO Riesgo por ruidosInstalación GlosarioCiclo DE Servicio EnsambladoProtección del voltaje y del circuito Cables de extensión eléctricaDescripción de operaciones OperaciónConozca su compresor de aire Cómo detenerla Cómo utilizar su unidadProtector de sobrecalentamiento del motor Cómo poner en marcha Cómo drenar el tanque MantenimientoResponsabilidades del cliente Cómo verificar la válvula de seguridadPara reemplazar el regulador Servicio Y AjustesAlmacenaje Piezas DE Repuesto Mantenimiento Y Reparaciones ServicioAccesorios Corrección Guía DE Diagnóstico DE ProblemasLas instrucciones de Sobrecalentamiento Consulte Protector deIdentificación DEL Producto Sello o firma del Distribuidor Póliza de GarantíaGarantía completa de un año Para Otras Localidades Page Page Page Highway 45 North Jackson, TN 888