Porter-Cable C2004, N034163 instruction manual Riesgo de explosión, Elementos y accesorios

Page 41

PELIGRO

RIESGO de explosión

Tanque de aire: El 26 de febrero de 2002, la Comisión de Seguridad para Productos de Consumo delos Estados Unidos publicó el Comunicado # 02-108 sobre la seguridad en los tanques de compresores de aire:

Los tanques receptores de los compresores de aire no tienen una vida útil infinita. La vida útil del tanque depende de diversos factores, incluyendo las condiciones de operación, las condiciones ambientales, la instalación debida del mismo, modificaciones realizadas en el campo y el nivel de mantenimiento que reciba. Es difícil prever cuál será el efecto exacto de estos factores sobre la vida útil del tanque receptor de aire.

Si no se siguen procedimientos de mantenimiento debidos, la corrosión interna de la pared interior del tanque receptor de aire puede causar una ruptura impre- vista en el tanque de aire, lo que hará que el aire presurizado escape con fuerza y repentinamente, pudiendo lesionar al usuario.

El tanque de su compresor de aire debe ser dado de baja al final del año que aparece en la etiqueta de advertencia de su tanque.

Las siguientes condiciones pueden llevar a debilitar el tanque de aire y ocasio- nar la explosión violenta del mismo:

¿Qué puede suceder?

Cómo evitarlo

• No drenar correctamente

• Drene el tanque diariamente o luego

el agua condensada del

de cada uso. Si un tanque de aire

tanque de aire, que provoca

presenta una pérdida, reemplácelo

óxido y adelgazamiento del

inmediatamente con un tanque nuevo

tanque de aire de acero.

o reemplace todo el compresor.

• Modificaciones o intento de

• Nunca perfore, suelde o haga nin-

reparación del tanque de aire.

guna modificación al tanque de aire

 

o a sus elementos. Nunca intente

 

reparar un tanque de aire dañado

 

o con pérdidas. Reemplácelo

 

con un tanque de aire nuevo.

• Las modificaciones no autoriza-

• El tanque está diseñado para soportar

das de la válvula de seguridad o

determinadas presiones de operación.

cualquier otro componente que

Nunca realice ajustes ni sustituya

controle la presión del tanque.

piezas para cambiar las presiones

 

de operación fijadas en la fábrica.

 

 

Elementos y accesorios:

 

Exceder las indicaciones de presión para las herramientas neumáticas, las pistolas pul- verizadoras, los accesorios neumáticos, los neumáticos y otros artículos inflables puede hacer que exploten o revienten, y puede provocar lesiones graves.

Siga la recomendación del fabricante del equipo y nunca exceda el nivel máximo de presión aceptable para los elementos. Nunca utilice el compresor para inflar objetos pequeños de baja presión, tales como juguetes de niños, pelotas de fútbol o de basquetbol, etc.

41 - SP

Image 41
Contents C2004 Hazard Safety Guidelines DefinitionsImportant Safety Instructions Risk of Bursting Attachments & accessories What can happen How to prevent itTires Risk of Electrical ShockRisk from Moving Parts Risk from Flying ObjectsRisk of Hot surfaces Risk of Falling Risk of Unsafe OperationRisk from noise What can happen How to prevent it SpecificationsDeclared Noise Emission Values per ISO Model No C2004Installation AssemblyHOW to SET UP Your Unit GlossaryVoltage and Circuit Protection Extension CordsDescription of Operation OperationKnow Your Air Compressor Before Starting Before Each Start-Up How to StopMotor Overload Protector not shown To Check Safety Valve MaintenanceHow to Start Customer ResponsibilitiesTo Replace Regulator Service and AdjustmentsStorage Replacement Parts Service and RepairsProblem Cause Correction AccessoriesTroubleshooting Description Overload Protection Full One Year Warranty Consignes DE Sécurité Importantes Mesures DE Sécurité DéfinitionsIndique un danger Risque d’explosion ou d’incendieRisque Repiratoire Asphyxie Placer par un nouveau réservoir d’air Risque d’ÉclatementPneus Des pneus surgonflés Accessoires Pourraient provoquer des Blessures graves et desDirectives relatives à la mise Mise à la terre électrique leRisque associÉ À utilisation Risque associÉ auxPiÈces mobiles Modèle no C2004 Risque associÉ au bruitLexique Cycle DE ServiceAssemblage DéballageRallonges Emplacement du compresseur dairMontage DE Lappareil Protection contre la surtension et protection du circuit Description du fonctionnement UtilisationFamiliarisez-vous avec votre compresseur dair Arrêt de lappareil Utilisation de lappareilProtecteur de surcharge du moteur non illus Responsabilités du client EntretienVidange du réservoir Vérification de la soupape de sûretéPour remplacer le régulateu Entretien ET RéglagesPièces DE Rechange Entretien ET Réparation ServiceRangement Dépannage AccessoiresRemarque Ajustez Intitulé «Description duFonctionnement» de la Surcharge du moteur Garantie complète d’un 1 an Peligro Definiciones DE Normas DE SeguridadInstrucciones Importantes DE Seguridad Riesgo Respiratorio asfixia Elementos y accesorios Riesgo de explosiónPuesta a tierra La no colo NeumáticosRiesgo por piezas móviles Riesgo DE superficies calientesRiesgo DE Caídas Riesgo de operación inseguraValores de emisión de ruido declarados según ISO Cuadro DE EspecificacionesRiesgo por ruidos Modelo Nº C2004Ciclo DE Servicio GlosarioEnsamblado InstalaciónProtección del voltaje y del circuito Cables de extensión eléctricaDescripción de operaciones OperaciónConozca su compresor de aire Cómo detenerla Cómo utilizar su unidadProtector de sobrecalentamiento del motor Cómo poner en marcha Responsabilidades del cliente MantenimientoCómo verificar la válvula de seguridad Cómo drenar el tanquePara reemplazar el regulador Servicio Y AjustesAlmacenaje Piezas DE Repuesto Mantenimiento Y Reparaciones ServicioAccesorios Corrección Guía DE Diagnóstico DE ProblemasLas instrucciones de Sobrecalentamiento Consulte Protector deIdentificación DEL Producto Sello o firma del Distribuidor Póliza de GarantíaGarantía completa de un año Para Otras Localidades Page Page Page Highway 45 North Jackson, TN 888