Porter-Cable C2004, N034163 Mise à la terre électrique le, Directives relatives à la mise

Page 23

• Les tentatives de répara-

• Tout câblage électrique ou toute

tion par un personnel non

réparation nécessaire pour ce

qualifié peuvent résulter en

produit doit être pris en charge par

de graves blessures, voire

un centre de réparation en usine

la mort par électrocution.

autorisé conformément aux codes

 

électriques nationaux et locaux.

Mise à la terre électrique : le

Assurez-vous que le circuit électrique

fait de ne pas faire une mise à

auquel le compresseur est branché

la terre adéquate de ce produit

fournit une mise à la terre électrique

pourrait résulter en des bles-

adéquate, une tension appropriée et

sures graves voire la mort par

une bonne protection des fusibles.

électrocution. Consulter les

 

directives relatives à la mise

 

à la terre sous Installation.

 

DANGER

risque provenant des objets proje- tÉs en l’air

 

Ce qui peut se produire

Comment l’Éviter

 

• Le flux d’air comprimé peut

• Toujours utiliser de l’équipement de

 

endommager les tissus mous

sécurité homologué : protection oculaire

 

de la peau exposée et peut

conforme à la norme ANSI Z87.1 (CAN/

 

projeter la poussière, des

CSA Z94.3) munie d’écrans latéraux

 

fragments, des particules

lors de l’utilisation du compresseur.

 

détachées et des petits

• Ne jamais pointer une buse ou un pulvé-

 

objets à haute vitesse, ce qui

risateur vers une partie du corps ou vers

 

entraînerait des dommages et

d’autres personnes ou des animaux.

 

des blessures personnelles.

• Toujours mettre le compresseur

 

 

 

 

 

hors tension et purger la pression

 

 

 

 

 

du tuyau à air et du réservoir d’air

 

 

 

 

 

avant d’effectuer l’entretien, de fixer

 

 

 

 

 

des outils ou des accessoires.

 

 

 

 

DANGER

 

 

 

 

attention surfaces chaudes

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ce qui peut se produire

Comment l’Éviter

 

• Toucher à du métal exposé

• Ne jamais toucher à des pièces

 

comme la tête du compresseur

métalliques exposées sur le com-

 

ou du moteur, la tubulure

presseur pendant ou immédiatement

 

des gaz d’échappement ou

après son utilisation. Le compresseur

 

de sortie, peut se solder en

reste chaud pendant plusieurs

 

de sérieuses brûlures.

minutes après son utilisation.

 

 

 

 

 

• Ne pas toucher ni effectuer des

 

 

 

 

 

réparations aux coiffes de protection

 

 

 

 

 

avant que l’appareil n’ait refroidi.

23 - FR

Image 23
Contents C2004 Hazard Safety Guidelines DefinitionsImportant Safety Instructions Risk of Bursting Risk of Electrical Shock What can happen How to prevent itAttachments & accessories TiresRisk from Moving Parts Risk from Flying ObjectsRisk of Hot surfaces Risk of Falling Risk of Unsafe OperationModel No C2004 SpecificationsRisk from noise What can happen How to prevent it Declared Noise Emission Values per ISOGlossary AssemblyInstallation HOW to SET UP Your UnitVoltage and Circuit Protection Extension CordsDescription of Operation OperationKnow Your Air Compressor Before Starting Before Each Start-Up How to StopMotor Overload Protector not shown Customer Responsibilities MaintenanceTo Check Safety Valve How to StartTo Replace Regulator Service and AdjustmentsStorage Replacement Parts Service and RepairsProblem Cause Correction AccessoriesTroubleshooting Description Overload Protection Full One Year Warranty Risque d’explosion ou d’incendie Mesures DE Sécurité DéfinitionsConsignes DE Sécurité Importantes Indique un dangerRisque Repiratoire Asphyxie Placer par un nouveau réservoir d’air Risque d’ÉclatementBlessures graves et des Accessoires Pneus Des pneus surgonflés Pourraient provoquer desDirectives relatives à la mise Mise à la terre électrique leRisque associÉ À utilisation Risque associÉ auxPiÈces mobiles Modèle no C2004 Risque associÉ au bruitDéballage Cycle DE ServiceLexique AssemblageRallonges Emplacement du compresseur dairMontage DE Lappareil Protection contre la surtension et protection du circuit Description du fonctionnement UtilisationFamiliarisez-vous avec votre compresseur dair Arrêt de lappareil Utilisation de lappareilProtecteur de surcharge du moteur non illus Responsabilités du client EntretienVidange du réservoir Vérification de la soupape de sûretéPour remplacer le régulateu Entretien ET RéglagesPièces DE Rechange Entretien ET Réparation ServiceRangement Dépannage AccessoiresRemarque Ajustez Intitulé «Description duFonctionnement» de la Surcharge du moteur Garantie complète d’un 1 an Peligro Definiciones DE Normas DE SeguridadInstrucciones Importantes DE Seguridad Riesgo Respiratorio asfixia Elementos y accesorios Riesgo de explosiónPuesta a tierra La no colo NeumáticosRiesgo por piezas móviles Riesgo DE superficies calientesRiesgo DE Caídas Riesgo de operación inseguraModelo Nº C2004 Cuadro DE EspecificacionesValores de emisión de ruido declarados según ISO Riesgo por ruidosInstalación GlosarioCiclo DE Servicio EnsambladoProtección del voltaje y del circuito Cables de extensión eléctricaDescripción de operaciones OperaciónConozca su compresor de aire Cómo detenerla Cómo utilizar su unidadProtector de sobrecalentamiento del motor Cómo poner en marcha Cómo drenar el tanque MantenimientoResponsabilidades del cliente Cómo verificar la válvula de seguridadPara reemplazar el regulador Servicio Y AjustesAlmacenaje Piezas DE Repuesto Mantenimiento Y Reparaciones ServicioAccesorios Corrección Guía DE Diagnóstico DE ProblemasLas instrucciones de Sobrecalentamiento Consulte Protector deIdentificación DEL Producto Sello o firma del Distribuidor Póliza de GarantíaGarantía completa de un año Para Otras Localidades Page Page Page Highway 45 North Jackson, TN 888