Porter-Cable C2004, N034163 instruction manual Entretien ET Réglages, Pour remplacer le régulateu

Page 33

ENTRETIEN ET RÉGLAGES

TOUS LES SERVICES D'ENTRETIEN NE FIGURANT PAS ICI DOIVENT ÊTRE EXÉCUTÉS PAR UN TECHNICIEN QUALIFIÉ.

Risque d'une utilisation dangereuse. L'unité est automatiquement en cycle quand le courant est présent. Durant le service, vous pourriez être exposé à des sources de tension, à l'air comprimé ou à des pièces mobiles. Avant de faire le service de l'unité, débranchez ou décon- nectez l'alimentation électrique au compresseur d'air, purgez la pression du réservoir et laissez le compresseur d'air se refroidir.

Pour remplacer le régulateu

1.Déchargez tout l’air pressurisé du réservoir d’air. Voir la partie intitulée Vidange du réservoir de la section sur l’entretien.

2.Débranchez l’appareil.

3.Retirez le couvercle de la console.

4.À l’aide d’une clé à molette, retirez la soupape de sûreté du collecteur du régulateur.

Couvercle de la console

Soupape de sûreté

5.Retirez le collier du boyau et ensuite le boyau. REMARQUE : Le collier du boyau ne peut pas être réutilisé. Il faut se procurer un collier de boyau neuf. Voir la partie intitulée Pièces de rechange de la section sur Service ou achetez un collier de boyau standard d’une quincaillerie locale.

6.Retirez les vis de fixation de la pompe (une de chaque côté).

Vis de fixation de la pompe

Collier du

boyau

33 - FR

Image 33
Contents C2004 Safety Guidelines Definitions Important Safety InstructionsHazard Risk of Bursting Attachments & accessories What can happen How to prevent itTires Risk of Electrical ShockRisk from Flying Objects Risk of Hot surfacesRisk from Moving Parts Risk of Falling Risk of Unsafe OperationRisk from noise What can happen How to prevent it SpecificationsDeclared Noise Emission Values per ISO Model No C2004Installation AssemblyHOW to SET UP Your Unit GlossaryVoltage and Circuit Protection Extension CordsOperation Know Your Air CompressorDescription of Operation How to Stop Motor Overload Protector not shownBefore Starting Before Each Start-Up To Check Safety Valve MaintenanceHow to Start Customer ResponsibilitiesTo Replace Regulator Service and AdjustmentsStorage Replacement Parts Service and RepairsAccessories TroubleshootingProblem Cause Correction Description Overload Protection Full One Year Warranty Consignes DE Sécurité Importantes Mesures DE Sécurité DéfinitionsIndique un danger Risque d’explosion ou d’incendieRisque Repiratoire Asphyxie Placer par un nouveau réservoir d’air Risque d’ÉclatementPneus Des pneus surgonflés Accessoires Pourraient provoquer des Blessures graves et desDirectives relatives à la mise Mise à la terre électrique leRisque associÉ aux PiÈces mobilesRisque associÉ À utilisation Modèle no C2004 Risque associÉ au bruitLexique Cycle DE ServiceAssemblage DéballageEmplacement du compresseur dair Montage DE LappareilRallonges Protection contre la surtension et protection du circuit Utilisation Familiarisez-vous avec votre compresseur dairDescription du fonctionnement Utilisation de lappareil Protecteur de surcharge du moteur non illusArrêt de lappareil Responsabilités du client EntretienVidange du réservoir Vérification de la soupape de sûretéPour remplacer le régulateu Entretien ET RéglagesService RangementPièces DE Rechange Entretien ET Réparation Dépannage AccessoiresIntitulé «Description du Fonctionnement» de laRemarque Ajustez Surcharge du moteur Garantie complète d’un 1 an Definiciones DE Normas DE Seguridad Instrucciones Importantes DE SeguridadPeligro Riesgo Respiratorio asfixia Elementos y accesorios Riesgo de explosiónPuesta a tierra La no colo NeumáticosRiesgo por piezas móviles Riesgo DE superficies calientesRiesgo DE Caídas Riesgo de operación inseguraValores de emisión de ruido declarados según ISO Cuadro DE EspecificacionesRiesgo por ruidos Modelo Nº C2004Ciclo DE Servicio GlosarioEnsamblado InstalaciónProtección del voltaje y del circuito Cables de extensión eléctricaOperación Conozca su compresor de aireDescripción de operaciones Cómo utilizar su unidad Protector de sobrecalentamiento del motorCómo detenerla Cómo poner en marcha Responsabilidades del cliente MantenimientoCómo verificar la válvula de seguridad Cómo drenar el tanquePara reemplazar el regulador Servicio Y AjustesAlmacenaje Servicio AccesoriosPiezas DE Repuesto Mantenimiento Y Reparaciones Corrección Guía DE Diagnóstico DE ProblemasLas instrucciones de Sobrecalentamiento Consulte Protector deIdentificación DEL Producto Sello o firma del Distribuidor Póliza de GarantíaGarantía completa de un año Para Otras Localidades Page Page Page Highway 45 North Jackson, TN 888