Kompernass POF1300 manual Operation / Maintenance and cleaning / Disposal, Cleaning

Page 14

Operation / Maintenance and cleaning / Disposal

jPlace the guide fence 27 against the edge of the workpiece. Now carry out the fine adjust- ment. Turning the screw for the fine adjustment 28 of the guide fence clockwise reduces the distance. Turning the screw for the fine adjustment 28 of the guide fence anticlockwise increases the distance. The stirrup 29 for the fine adjustment of the guide fence indicates the corrections on the scale.

jAfter the device has been lowered, apply the clamping lever 15 by turning it anticlockwise.

jCarry out the routing process using uniform speed and pressure (see Figs. F, G).

jAfter the routing process lift the device from the workpiece and switch it off.

QRouting a circular arc profile / Fig. H

jReverse the guide fence 27 (stop edge faces upwards) and push it into the guide rails 22 of the base plate 5 . Fasten it in place with the locking screws 21.

jNow screw the centring pin 33 with the wing nut 34 for centring pin through the outer hole of the guide fence 27. Use the small recess at the side of the spanner 37 to provide counter pressure.

jInsert the centring pin 33 into the marked centre of the circle. Now carry out the fine adjustment. Turning the screw for the fine adjustment of the guide fence 28 clockwise reduces the radius.

Turning the screw for the fine adjustment of the guide fence 28 anticlockwise increases the radius. Notice that the stirrup 29 for the fine adjustment of the guide fence moves with refer- ence to the scale of the guide fence 27 during this process.

jNow guide the device with even speed and pressure over the workpiece surface. Notice that the path of guide fence 27 is controlled by the setting on the stirrup 29 for the fine adjust- ment of the guide fence.

jNote: You can make changes to the radius of the circle to be machined by changing the position of the guide fence 27.

16 GB

QMaintenance and cleaning

QMaintenance

jThe device requires no maintenance.

jHave repairs carried out only by an electrical power tool specialist or your service centre.

QCleaning

mWarning! Pull the mains lead out of the mains socket before you clean the device, otherwise there may be risk of injury .

jAlways keep the device and the ventilation slots clean, dry and free of oil or grease. Dirty devices increase the risk of injury (e.g. by slip- ping). You will work better and more safely with clean cutting tools.

jDo not allow any liquids to enter the inside of the device, otherwise there may be a risk of electric shock. Use a dry cloth to clean the housing.

Never use petrol, solvents or cleaning agents that might attack plastic.

QDisposal

The packaging is wholly composed of environmentally-friendly materials that can be disposed of at a local recycling centre.

Do not dispose of electrical power tools with the household rubbish!

In accordance with European Directive 2002 / 96 / EC (covering waste electrical and elec- tronic equipment) and its transposition into national legislation, worn out electrical power tools must be collected separately and taken for environmentally compatible recycling.

Contact your local refuse disposal authority for more details of how to dispose of your worn out electrical devices.

Image 14
Contents Router 22 21 Table of content Router POF Introduction Features and equipmentIntroduction Proper useTechnical information Fine adjustment knob for depth of cutIncluded items Electrical safety Introduction / Safety adviceWorkplace safety Careful handling and use of electrical power tools Safety advicePersonal safety Safety advice relating specifically to this device Router bit set / scope of application Safety advice / Preparing for useOriginal accessories / attachments Have you understood everything?Inserting a router bit Connecting a dust / chip vacuum extraction devicePreparing for use Attaching the vacuum extraction adapter with reducer piece Switching on / offPreparing for use / Operation Preselecting the rotation speedSetting the depth of cut OperationRouting process Setting the guide bushingDirection of feed Routing with the guide bushing Routing with the guide fenceCleaning Operation / Maintenance and cleaning / DisposalMaintenance Routing a circular arc profile / Fig. HDeclaration of Conformity / Manufacturer Service centreInformation Page Spis zawartości Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem WstępFrezarka górnowrzecionowa POF Wstęp WyposażenieZakres dostawy Dane techniczneBezpieczeństwo elektryczne Wstęp / Wskazówki bezpieczeństwaBezpieczeństwo miejsca pracy Dekoncentracji możesz stracić kontrolę nad urządzeniemZakładaj osobiste wyposażenie Wskazówki bezpieczeństwaBezpieczeństwo osób Wskazówki bezpieczeństwa specyficzne dla urządzenia Czy wszystko zrozumiałeś? Osprzęt oryginalny / oryginalne urządzenia dodatkoweUwaga przewody Zastosowanie frezów UruchomienieKomplet frezów / zakresy zastosowań Zamontować adapter odpyla- nia ze złączką redukcyjną Uruchomienie / ObsługaPodłączyć odpylanie / odciąg wiórów ObsługaWybór wstępny liczby obrotów ObsługaWłączanie / Wyłączanie Tabela zalecanych wartości liczb obrotówDokręcić z powrotem śrubę ustalającą 9 opo- ru głębokości Poluzować śrubę ustalającąPodziałką Zakładanie tulei kopiującej Kierunek frezowaniaProces frezowania Frezowanie za pomocą tulejki kopiującejKonserwacja Obsługa / Konserwacja i czyszczenie / UtylizacjaFrezowanie za pomocą cyrkla kołowego / Rys. H CzyszczenieDeklaracja zgodności / Producent InformacjeSerwis Tartalomjegyzék Rendeltetésszerű használat BevezetésFelsőmarógép POF Bevezetés FelszerelésViseljen hallásvédőt Szállítmány tartalmaMűszaki adatok Elektromos biztonság Bevezetés / Biztonsági utasításokMunkahelyi biztonság Vagy hálózati dugó áramütés általi életveszélyt jelent Biztonsági utasításokSzemélyek biztonsága Készülékspecifikus biztonsági tudnivalók Vezesse el a hálózati kábelt a készüléktől mindig hátrafeléMarószerszám-készlet / alkalmazási területek Biztonsági utasítások / ÜzembevételMindent megértett? Originál tartozékok / kiegészítő készülékekÜzembevétel Marószerszám behelyezéseAz elszívó adapter redukáló darabbal felszerelése Üzembevétel / KezelésPor- / forgácselszívás csatlakoztatása Fordulatszám beállításaMarásmélység beállítása KezelésFordulatszám irányértékek tábázata Állítson be ki egy közepes fordulatszámot kb Marási irányOldja ki a rögzítőkart 15 és emelje fel a készüléket Húzza a mélységütköző 10 rögzítőcsavarját 9 újra szorosraMarás párhuzamvezetővel Marási eljárásMásolóhüvely behelyezése Marás másolóhüvellyel Marás körzővel / H ábraMentesítés KarbantartásSzerviz Tisztítás Készülék karbantartásmentesInformációk Konformitásnyilatkozat / GyártóKazalo Uporaba v skladu z določili UvodNamizni rezkalnik POF Uvod OpremaKovček za nošenje Namizni rezkalnik POF Obseg dobaveTehnični podatki  / 8 mmElektrična varnost Uvod / Varnostna opozorilaVarnost na delovnem mestu Če niste pozorni, lahko izgubite nadzor nad napravoSkrbno ravnanje in uporaba električnega orodja Varnostna opozorilaVarnost oseb Za napravo specifična varnostna navodila Komplet rezkalnikov / področja uporabe Varnostna opozorila / Začetek uporabeOriginalna oprema / originalne dodatne naprave Pozor napeljaveZačetek uporabe Vstavljanje rezkalnega orodjaMontaža adapterja za odsesa- vanje z reducirnim kosom Začetek uporabe / UpravljanjePriključitev odsesovalnika za prah / ostružke Predizbira števila vrtljajevNastavitev globine rezkanja UpravljanjePreglednica z orientacijskimi vrednostmi števila vrtljajev Groba nastavitev globine rezkanjaVedno rezkajte v smeri proti vrtenju rezkalnika Smer rezkanjaPostopek rezkanja Rezkanje s kopirno pušo Vstavljanje kopirne pušeRezkanje s paralelnim omejevalnikom Rezkanje s šestilom / sl. HČiščenje Vzdrževanje in čiščenje / Odstranjevanje / InformacijeVzdrževanje ServisInformacije Izjava o skladnosti / izdelovalecSeznam obsahu Použití ke stanovenému účelu ÚvodFrézka S Horním Vřetenem POF Úvod VybaveníRozsah dodávky Technické údajeElektrická bezpečnost Úvod / Bezpečnostní pokynyBezpečnost na pracovišti Závažným poraněním Bezpečnostní pokynyBezpečnost osob Nepřetěžujte svůj nástroj. Pro práci použijteBezpečnostní pokyny specifické pro zařízení Síťový kabel veďte vždy dozadu z přístroje venPozor vodiče Bezpečnostní pokyny / Uvedení do provozuOriginální příslušenství / přídavná zařízení Všemu jste porozuměli?Připojení odsávání prachu / třísek Uvedení do provozuVložení frézovacího nástroje Montáž odsávacího adaptéru s redukčním prvkemPředvolba počtu otáček ObsluhaZapínání / vypínání Ukazatelé hodnot tabulka počtu otáčekAretační šroub 9 pro hloubkový doraz 10 znovu zajistěte Uvolněte upínací páku 15 a veďte zařízení zpět nahoruZařízení nasaďte tak, aby bylo možné volné snížení frézy Vložení kopírovacího pouzdra Směr frézováníFrézovací postup Frézování s kopírovacím pouzdremZlikvidování Obsluha / Údržba a čistění / Zlikvidování / InformaceFrézování s kružítkem / obr. H ÚdržbaInformace Prohlášení o shodnosti / výrobcePage Uvedenie do prevádzky Zoznam obsahuBezpečnostné pokyny Údržba a čistenieVybavenie Horná fréza POF ÚvodPoužívanie v súlade s určením Obsah dodávky Prenosný kufrík Horná fréza POFElektrická bezpečnosť Úvod / Bezpečnostné pokynyBezpečnosť na pracovisku Starostlivá manipulácia a pou- žívanie elektrického náradia Bezpečnostné pokynyBezpečnosť osôb Nefrézujte nikdy cez kovové predmety, klince Bezpečnostné pokyny špe- cifické pre tento prístrojDôsledku spätného nárazu Vedením uvedie kovové časti prístroja podPozor na vedenia Bezpečnostné pokyny / Uvedenie do prevádzkyOriginálne príslušenstvo / prídavné zariadenia Všetkému ste rozumeli?Zapojenie odsávania prachu / triesok Uvedenie do prevádzkyNasadenie frézovacieho nástroja Uvedenie do prevádzky / Obsluha Príklad Vyhotovte vodiacu drážku zásuvky z Hrubé nastavenie hĺbky frézovaniaAktuálne nastavenú hĺbku frézovania Zo súpravy fréz, ktoré máte k dispozíciiFrézovanie Nasadenie kopírovacej objímkySmer frézovania Frézovanie s kopírovacou objímkouFrézovanie s kružidlom / obr. H Obsluha / Údržba a čistenie / LikvidáciaFrézovanie s paralelným dorazom ČistenieLikvidácia / Informácie Vyhlásenie o zhode / vyhlásenie výrobcuPage Stavljanje u pogon Popis sadržajaSigurnosne upute Održavanje i čišćenjePrikaz A, čelna strana stroja Gornja glodalica POF UvodNamjenska uporaba Opseg isporuke Tehnički podatciElektrična sigurnost Uvod / Sigurnosne uputeSigurnost na radnom mjestu Pomno ophođenje i korištenje električnog alata Sigurnosne uputeSigurnost osoba Sigurnosne upute za predmetni stroj Originalni pribor / dodatna opremaDali ste sve razumjeli? Sigurnosne upute / Stavljanje u pogonOprez, vodovi Komplet glodalice / područja primjenePriključivanje odsisa prašine / strugotine Stavljanje u pogon / PosluživanjePostavljanje alata glodalice Montiranje adaptera za odsis sa redukcijskim komadomOrijentacijske vrijednosti Tabela brzine vrtnje Uključivanje / IsključivanjeOdabir brzine vrtnje Namještanje dubine glodanja Posluživanje Namještanje dubine za fino glodanjePostavljanje kopirne čahure Smjer glodanjaPostupak glodanja Glodanje sa kopirnom čahuromOdržavanje Glodanje sa kružnim šestarom / prikaz HZbrinjavanje ČišćenjeObjašnjenje konformnosti / Proizvođač 102 Inhaltsverzeichnis Bestimmungsgemäßer Gebrauch EinleitungOberfräse POF Einleitung AusstattungTechnische Daten LieferumfangElektrische Sicherheit Einleitung / SicherheitshinweiseArbeitsplatz-Sicherheit Vermeiden Sie Lebensgefahr durch elektrischen SchlagSicherheitshinweise Sicherheit von PersonenFühren Sie das Netzkabel immer nach hinten vom Gerät weg Gerätespezifische SicherheitshinweiseWarnung! Stromschlaggefahr durch Metallstaub Alles verstanden? Sicherheitshinweise / InbetriebnahmeOriginalzubehör / -zusatzgeräte Fräser-Set / EinsatzbereicheInbetriebnahme Fräswerkzeug einsetzenAbsaugadapter Mit Reduzierstück montieren Inbetriebnahme / BedienungStaub- / Späneabsaugung anschließen Einschalten / AusschaltenFrästiefe einstellen BedienungRichtwerte Drehzahltabelle Kopierhülse einsetzen FräsrichtungFräsvorgang Frästiefe fein einstellenFräsen mit Parallelanschlag Bedienung / Wartung und ReinigungFräsen mit Kopierhülse Fräsen mit Kreiszirkel / Abb. H WartungEntsorgung ServiceWartung und Reinigung / Entsorgung / Informationen Konformitätserklärung / Hersteller116