Kompernass POF1300 manual Vstavljanje kopirne puše, Rezkanje s paralelnim omejevalnikom

Page 56

Upravljanje

jNapenjalo 15 sprostite z vrtenjem v smeri ur- nega kazalca in napravo potiskajte navzdol, dokler ne nasede na omejevalnik globine 10.

jZ vrtenjem napenjala 15 v smeri proti urnemu kazalcu napravo aretirajte.

jPostopek rezkanja izvajajte z enakomerno hitrostjo in pritiskom ob podlago.

jPostopek rezkanja končajte tako, da napravo dvignete navzgor in jo izklopite.

QVstavljanje kopirne puše

jKopirno pušo 35 s spodnje strani vstavite v drsno ploščo 6 .

jKopirno pušo 35 z obema vijakoma 30 adap- terja za odsesavanje pritrdite na osnovno plo- ščo 5 . Pazite na to, da kopirno pušo 35 vsta- vite pravilno obrnjeno – tekalni obroč 36 mora biti obrnjen navzdol.

QRezkanje s paralelnim omejevalnikom

jParalelni omejevalnik 27 potisnite v vodila 22 osnovne plošče 5 in le-te s pomočjo pritrdilnih vijakov 21 ustrezno pritegnite.

jParalelni omejevalnik 27 položite ob rob obde- lovanca. Zdaj opravite fino nastavitev. Če vijak za fino nastavitev paralelnega omejevalnika

28 vrtite v smeri urnega kazalca, se razdalja zmanjša. Če vijak za fino nastavitev paralelnega omejevalnika 28 vrtite v smeri proti urnemu kazal- cu, se razdalja veča. Stremena fine nastavitve ka- žejo opravljene korekture na lestvici s črticami.

jPo spustu naprave napenjalo 15 aretirajte z vrtenjem v smeri proti urnemu kazalcu.

jPostopek rezkanja izvajajte z enakomerno hi- trostjo in pritiskom ob podlago (glejte sl. F, G).

jPo končanem postopku rezkanja napravo dvignite navzgor in jo izklopite.

QRezkanje s kopirno pušo

Opozorilo! Pri uporabi kopirne puše mora višina šablone znašati najmanj 8 mm.

Opozorilo! Šablona mora biti visoka najmanj toliko kot tekalni obroč 36 kopirne puše 35.

Opozorilo! Izberite manjši rezkalnik, kot je notranji premer kopirne puše.

Z uporabo kopirne puše 35 lahko šablone ali predloge prenašate na obdelovanec.

jNapravo s kopirno pušo položite ob šablono.

jNapenjalo 15 sprostite z vrtenjem v smeri ur- nega kazalca in napravo potiskajte navzdol, dokler ne dosežete prednastavljene globine rezkanja.

jNapravo s kopirno pušo, ki gleda ven, zdaj vodite vzdolž šablone. Pri tem delajte z rahlim pritiskom ob podlago.

58 SI

QRezkanje s šestilom / sl. H

jParalelni omejevalnik 27 zavrtite (rob omeje- valnika je usmerjen navzgor) in ga potisnite v vodila 22 osnovne plošče 5 , le-ta s pomočjo pritrdilnih vijakov 21 pritegnite.

jZdaj centrirno konico 33 s pomočjo krilne matice 34 privijte skozi zunanjo vrtino paralel- nega omejevalnika 27. Majhno stransko vdol- bino ključa 37 uporabite kot protipritisk.

jCentrirni trn 33 zabodite v označeno središčno točko kroga. Zdaj opravite fino nastavitev. Če vijak za fino nastavitev paralelnega omejeval- nika 28 vrtite v smeri urnega kazalca, se radij zmanjša. Če vijak za fino nastavitev paralelne- ga omejevalnika 28 vrtite v smeri proti urnemu kazalcu, se radij veča. Vidite, da se streme fine nastavitve 29 med postopkom na lestvici para- lelnega omejevalnika 27 premika.

jZdaj napravo z enakomernim pritiskom in pomikanjem vodite po površini obdelovanca. Vidite, da se paralelni omejevalnik 27 vodi po stremenih fine nastavitve 29.

jOpozorilo: Spreminjanje radija kroga, ki ga želite rezkati, lahko izvajate s pomočjo premi- kanja paralelnega omejevalnika 27.

Image 56
Contents Router 22 21 Table of content Features and equipment IntroductionRouter POF Introduction Proper useTechnical information Fine adjustment knob for depth of cutIncluded items Electrical safety Introduction / Safety adviceWorkplace safety Careful handling and use of electrical power tools Safety advicePersonal safety Safety advice relating specifically to this device Safety advice / Preparing for use Original accessories / attachmentsRouter bit set / scope of application Have you understood everything?Inserting a router bit Connecting a dust / chip vacuum extraction devicePreparing for use Switching on / off Preparing for use / OperationAttaching the vacuum extraction adapter with reducer piece Preselecting the rotation speedSetting the depth of cut OperationSetting the guide bushing Direction of feed Routing with the guide bushingRouting process Routing with the guide fenceOperation / Maintenance and cleaning / Disposal MaintenanceCleaning Routing a circular arc profile / Fig. HDeclaration of Conformity / Manufacturer Service centreInformation Page Spis zawartości Wstęp Frezarka górnowrzecionowa POF WstępUżytkowanie zgodne z przeznaczeniem WyposażenieZakres dostawy Dane techniczneWstęp / Wskazówki bezpieczeństwa Bezpieczeństwo miejsca pracyBezpieczeństwo elektryczne Dekoncentracji możesz stracić kontrolę nad urządzeniemZakładaj osobiste wyposażenie Wskazówki bezpieczeństwaBezpieczeństwo osób Wskazówki bezpieczeństwa specyficzne dla urządzenia Czy wszystko zrozumiałeś? Osprzęt oryginalny / oryginalne urządzenia dodatkoweUwaga przewody Zastosowanie frezów UruchomienieKomplet frezów / zakresy zastosowań Uruchomienie / Obsługa Podłączyć odpylanie / odciąg wiórówZamontować adapter odpyla- nia ze złączką redukcyjną ObsługaObsługa Włączanie / WyłączanieWybór wstępny liczby obrotów Tabela zalecanych wartości liczb obrotówDokręcić z powrotem śrubę ustalającą 9 opo- ru głębokości Poluzować śrubę ustalającąPodziałką Kierunek frezowania Proces frezowaniaZakładanie tulei kopiującej Frezowanie za pomocą tulejki kopiującejObsługa / Konserwacja i czyszczenie / Utylizacja Frezowanie za pomocą cyrkla kołowego / Rys. HKonserwacja CzyszczenieDeklaracja zgodności / Producent InformacjeSerwis Tartalomjegyzék Bevezetés Felsőmarógép POF BevezetésRendeltetésszerű használat FelszerelésViseljen hallásvédőt Szállítmány tartalmaMűszaki adatok Elektromos biztonság Bevezetés / Biztonsági utasításokMunkahelyi biztonság Vagy hálózati dugó áramütés általi életveszélyt jelent Biztonsági utasításokSzemélyek biztonsága Készülékspecifikus biztonsági tudnivalók Vezesse el a hálózati kábelt a készüléktől mindig hátrafeléBiztonsági utasítások / Üzembevétel Mindent megértett?Marószerszám-készlet / alkalmazási területek Originál tartozékok / kiegészítő készülékekÜzembevétel Marószerszám behelyezéseÜzembevétel / Kezelés Por- / forgácselszívás csatlakoztatásaAz elszívó adapter redukáló darabbal felszerelése Fordulatszám beállításaMarásmélység beállítása KezelésFordulatszám irányértékek tábázata Marási irány Oldja ki a rögzítőkart 15 és emelje fel a készüléketÁllítson be ki egy közepes fordulatszámot kb Húzza a mélységütköző 10 rögzítőcsavarját 9 újra szorosraMarási eljárás Másolóhüvely behelyezéseMarás párhuzamvezetővel Marás másolóhüvellyel Marás körzővel / H ábraKarbantartás Szerviz TisztításMentesítés Készülék karbantartásmentesInformációk Konformitásnyilatkozat / GyártóKazalo Uvod Namizni rezkalnik POF UvodUporaba v skladu z določili OpremaObseg dobave Tehnični podatkiKovček za nošenje Namizni rezkalnik POF  / 8 mmUvod / Varnostna opozorila Varnost na delovnem mestuElektrična varnost Če niste pozorni, lahko izgubite nadzor nad napravoSkrbno ravnanje in uporaba električnega orodja Varnostna opozorilaVarnost oseb Za napravo specifična varnostna navodila Varnostna opozorila / Začetek uporabe Originalna oprema / originalne dodatne napraveKomplet rezkalnikov / področja uporabe Pozor napeljaveZačetek uporabe Vstavljanje rezkalnega orodjaZačetek uporabe / Upravljanje Priključitev odsesovalnika za prah / ostružkeMontaža adapterja za odsesa- vanje z reducirnim kosom Predizbira števila vrtljajevUpravljanje Preglednica z orientacijskimi vrednostmi števila vrtljajevNastavitev globine rezkanja Groba nastavitev globine rezkanjaVedno rezkajte v smeri proti vrtenju rezkalnika Smer rezkanjaPostopek rezkanja Vstavljanje kopirne puše Rezkanje s paralelnim omejevalnikomRezkanje s kopirno pušo Rezkanje s šestilom / sl. HVzdrževanje in čiščenje / Odstranjevanje / Informacije VzdrževanjeČiščenje ServisInformacije Izjava o skladnosti / izdelovalecSeznam obsahu Úvod Frézka S Horním Vřetenem POF ÚvodPoužití ke stanovenému účelu VybaveníRozsah dodávky Technické údajeElektrická bezpečnost Úvod / Bezpečnostní pokynyBezpečnost na pracovišti Bezpečnostní pokyny Bezpečnost osobZávažným poraněním Nepřetěžujte svůj nástroj. Pro práci použijteBezpečnostní pokyny specifické pro zařízení Síťový kabel veďte vždy dozadu z přístroje venBezpečnostní pokyny / Uvedení do provozu Originální příslušenství / přídavná zařízeníPozor vodiče Všemu jste porozuměli?Uvedení do provozu Vložení frézovacího nástrojePřipojení odsávání prachu / třísek Montáž odsávacího adaptéru s redukčním prvkemObsluha Zapínání / vypínáníPředvolba počtu otáček Ukazatelé hodnot tabulka počtu otáčekAretační šroub 9 pro hloubkový doraz 10 znovu zajistěte Uvolněte upínací páku 15 a veďte zařízení zpět nahoruZařízení nasaďte tak, aby bylo možné volné snížení frézy Směr frézování Frézovací postupVložení kopírovacího pouzdra Frézování s kopírovacím pouzdremObsluha / Údržba a čistění / Zlikvidování / Informace Frézování s kružítkem / obr. HZlikvidování ÚdržbaInformace Prohlášení o shodnosti / výrobcePage Zoznam obsahu Bezpečnostné pokynyUvedenie do prevádzky Údržba a čistenieVybavenie Horná fréza POF ÚvodPoužívanie v súlade s určením Obsah dodávky Prenosný kufrík Horná fréza POFElektrická bezpečnosť Úvod / Bezpečnostné pokynyBezpečnosť na pracovisku Starostlivá manipulácia a pou- žívanie elektrického náradia Bezpečnostné pokynyBezpečnosť osôb Bezpečnostné pokyny špe- cifické pre tento prístroj Dôsledku spätného nárazuNefrézujte nikdy cez kovové predmety, klince Vedením uvedie kovové časti prístroja podBezpečnostné pokyny / Uvedenie do prevádzky Originálne príslušenstvo / prídavné zariadeniaPozor na vedenia Všetkému ste rozumeli?Zapojenie odsávania prachu / triesok Uvedenie do prevádzkyNasadenie frézovacieho nástroja Uvedenie do prevádzky / Obsluha Hrubé nastavenie hĺbky frézovania Aktuálne nastavenú hĺbku frézovaniaPríklad Vyhotovte vodiacu drážku zásuvky z Zo súpravy fréz, ktoré máte k dispozíciiNasadenie kopírovacej objímky Smer frézovaniaFrézovanie Frézovanie s kopírovacou objímkouObsluha / Údržba a čistenie / Likvidácia Frézovanie s paralelným dorazomFrézovanie s kružidlom / obr. H ČistenieLikvidácia / Informácie Vyhlásenie o zhode / vyhlásenie výrobcuPage Popis sadržaja Sigurnosne uputeStavljanje u pogon Održavanje i čišćenjePrikaz A, čelna strana stroja Gornja glodalica POF UvodNamjenska uporaba Opseg isporuke Tehnički podatciElektrična sigurnost Uvod / Sigurnosne uputeSigurnost na radnom mjestu Pomno ophođenje i korištenje električnog alata Sigurnosne uputeSigurnost osoba Sigurnosne upute za predmetni stroj Originalni pribor / dodatna opremaSigurnosne upute / Stavljanje u pogon Oprez, vodoviDali ste sve razumjeli? Komplet glodalice / područja primjeneStavljanje u pogon / Posluživanje Postavljanje alata glodalicePriključivanje odsisa prašine / strugotine Montiranje adaptera za odsis sa redukcijskim komadomOrijentacijske vrijednosti Tabela brzine vrtnje Uključivanje / IsključivanjeOdabir brzine vrtnje Namještanje dubine glodanja Posluživanje Namještanje dubine za fino glodanjeSmjer glodanja Postupak glodanjaPostavljanje kopirne čahure Glodanje sa kopirnom čahuromGlodanje sa kružnim šestarom / prikaz H ZbrinjavanjeOdržavanje ČišćenjeObjašnjenje konformnosti / Proizvođač 102 Inhaltsverzeichnis Einleitung Oberfräse POF EinleitungBestimmungsgemäßer Gebrauch AusstattungTechnische Daten LieferumfangEinleitung / Sicherheitshinweise Arbeitsplatz-SicherheitElektrische Sicherheit Vermeiden Sie Lebensgefahr durch elektrischen SchlagSicherheitshinweise Sicherheit von PersonenFühren Sie das Netzkabel immer nach hinten vom Gerät weg Gerätespezifische SicherheitshinweiseWarnung! Stromschlaggefahr durch Metallstaub Sicherheitshinweise / Inbetriebnahme Originalzubehör / -zusatzgeräteAlles verstanden? Fräser-Set / EinsatzbereicheInbetriebnahme Fräswerkzeug einsetzenInbetriebnahme / Bedienung Staub- / Späneabsaugung anschließenAbsaugadapter Mit Reduzierstück montieren Einschalten / AusschaltenFrästiefe einstellen BedienungRichtwerte Drehzahltabelle Fräsrichtung FräsvorgangKopierhülse einsetzen Frästiefe fein einstellenBedienung / Wartung und Reinigung Fräsen mit Kopierhülse Fräsen mit Kreiszirkel / Abb. HFräsen mit Parallelanschlag WartungService Wartung und Reinigung / Entsorgung / InformationenEntsorgung Konformitätserklärung / Hersteller116