Kompernass POF1300 manual Obsluha / Údržba a čistění / Zlikvidování / Informace, Čištění

Page 70

Obsluha / Údržba a čistění / Zlikvidování / Informace

QFrézování s kružítkem / obr. H

jPřetočte rovnoběžný doraz 27 (hrana dorazu směřuje nahoru) a vsuňte jej do vodicích kolej- niček 22 základní desky 5 , utáhněte ji pomo- cí šroubů k fixování 21.

jŠroubováním utáhněte nyní středicí trn 33 kříd- lovou maticí 34 vnější vrtanou dírou rovnoběž- ného dorazu 27. Použijte malý boční výřez klí- če 37 jako protitlak.

jStředicí trn 33 zapíchněte do označeného tě- žiště kružnice. Nyní vykonejte jemné nastavení. Otočte šroubem k jemnému nastavení 28 ve směru pohybu hodinových ručiček, odstup se zmenší. Otočte šroubem k jemnému nastavení 28 proti směru pohybu hodinových ručiček, odstup se zvětší. Vidíte, že se třmen jemného nastavení 29 během postupu na stupnici rov- noběžného dorazu 27 pohybuje.

jNyní veďte zařízení rovnoměrným tlakem a po- suvem přes povrch obrobku. Vidíte, že je rovno- běžný doraz 27 veden na třmenech jemného nastavení 29.

jUpozornění: Změny poloměru frézovaného kruhu můžete vykonat posunutím rovnoběžné- ho dorazu 27.

sklouznutím). Budete pracovat lépe a bezpeč- něji s čistými, vyčistěnými frézovacími nástroji.

jDo vnitřku zařízení se nesmějí dostat kapaliny, jinak hrozí nebezpečí úrazu elektrickým prou- dem. K čistění pouzdra používejte měkké tkani- ny.

Nikdy nepoužívejte benzinu, rozpouštědel nebo čističů, které působí agresivně na umělou hmotu.

QZlikvidování

Obal se skládá z ekologicky vhodných materiálů, které můžete zlikvidovat v místních recyklačních střediscích.

Elektrické nástroje neodhazujte do domácího smetí!

Podle Evropské směrnice 2002 / 96 / ES o elektric- kých a elektronických vysloužilých přístrojích a rea- lizace národního práva se musí opotřebované elek- trické přístroje odděleně sebrat a odevzdat k ekologicky vhodnému opětnému zužitkování.

O možnostech ke zlikvidování vysloužilých přístrojů se dozvíte ve správě Vaší obce či města.

QÚdržba a čistění

QÚdržba

jZařízení nevyžaduje údržbu.

jOpravárenské práce nechejte výhradně pro- vést odborníkem pro elektrické nástroje či pří- slušným servisním místem.

QČištění

mVýstraha: Před všemi čisticími pracemi vytáh- něte síťovou zástrčku ze zásuvky. Jinak hrozí ne- bezpečí poranění.

jZařízení udržujte neustále v čistotě, suché a bez skvrn olejů a maziv. U znečištěných zaříze- ní existuje nebezpečí poranění (např.

72 CZ

QInformace

QServis

Příslušné místo servisu vaší země naleznete laskavě v záručních dokumentech.

JVaše zařízení nechejte opravit jen kvalifikova- ným odborným personálem a jen s originálními náhradními díly. Tím se zajistí, že bezpečnost zařízení zůstane zachována.

JVýměnu zástrčky nebo síťového kabelu nechej- te vždy provést výrobcem zařízení nebo jeho servisem. Tím se zajistí, že bezpečnost zařízení zůstane zachována.

Image 70
Contents Router 22 21 Table of content Router POF Introduction Features and equipmentIntroduction Proper useIncluded items Fine adjustment knob for depth of cutTechnical information Workplace safety Introduction / Safety adviceElectrical safety Personal safety Safety adviceCareful handling and use of electrical power tools Safety advice relating specifically to this device Router bit set / scope of application Safety advice / Preparing for useOriginal accessories / attachments Have you understood everything?Preparing for use Connecting a dust / chip vacuum extraction deviceInserting a router bit Attaching the vacuum extraction adapter with reducer piece Switching on / offPreparing for use / Operation Preselecting the rotation speedSetting the depth of cut OperationRouting process Setting the guide bushingDirection of feed Routing with the guide bushing Routing with the guide fenceCleaning Operation / Maintenance and cleaning / DisposalMaintenance Routing a circular arc profile / Fig. HInformation Service centreDeclaration of Conformity / Manufacturer Page Spis zawartości Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem WstępFrezarka górnowrzecionowa POF Wstęp WyposażenieZakres dostawy Dane techniczneBezpieczeństwo elektryczne Wstęp / Wskazówki bezpieczeństwaBezpieczeństwo miejsca pracy Dekoncentracji możesz stracić kontrolę nad urządzeniemBezpieczeństwo osób Wskazówki bezpieczeństwaZakładaj osobiste wyposażenie Wskazówki bezpieczeństwa specyficzne dla urządzenia Uwaga przewody Osprzęt oryginalny / oryginalne urządzenia dodatkoweCzy wszystko zrozumiałeś? Komplet frezów / zakresy zastosowań UruchomienieZastosowanie frezów Zamontować adapter odpyla- nia ze złączką redukcyjną Uruchomienie / ObsługaPodłączyć odpylanie / odciąg wiórów ObsługaWybór wstępny liczby obrotów ObsługaWłączanie / Wyłączanie Tabela zalecanych wartości liczb obrotówPodziałką Poluzować śrubę ustalającąDokręcić z powrotem śrubę ustalającą 9 opo- ru głębokości Zakładanie tulei kopiującej Kierunek frezowaniaProces frezowania Frezowanie za pomocą tulejki kopiującejKonserwacja Obsługa / Konserwacja i czyszczenie / UtylizacjaFrezowanie za pomocą cyrkla kołowego / Rys. H CzyszczenieSerwis InformacjeDeklaracja zgodności / Producent Tartalomjegyzék Rendeltetésszerű használat BevezetésFelsőmarógép POF Bevezetés FelszerelésMűszaki adatok Szállítmány tartalmaViseljen hallásvédőt Munkahelyi biztonság Bevezetés / Biztonsági utasításokElektromos biztonság Személyek biztonsága Biztonsági utasításokVagy hálózati dugó áramütés általi életveszélyt jelent Készülékspecifikus biztonsági tudnivalók Vezesse el a hálózati kábelt a készüléktől mindig hátrafeléMarószerszám-készlet / alkalmazási területek Biztonsági utasítások / ÜzembevételMindent megértett? Originál tartozékok / kiegészítő készülékekÜzembevétel Marószerszám behelyezéseAz elszívó adapter redukáló darabbal felszerelése Üzembevétel / KezelésPor- / forgácselszívás csatlakoztatása Fordulatszám beállításaFordulatszám irányértékek tábázata KezelésMarásmélység beállítása Állítson be ki egy közepes fordulatszámot kb Marási irányOldja ki a rögzítőkart 15 és emelje fel a készüléket Húzza a mélységütköző 10 rögzítőcsavarját 9 újra szorosraMarás párhuzamvezetővel Marási eljárásMásolóhüvely behelyezése Marás másolóhüvellyel Marás körzővel / H ábraMentesítés KarbantartásSzerviz Tisztítás Készülék karbantartásmentesInformációk Konformitásnyilatkozat / GyártóKazalo Uporaba v skladu z določili UvodNamizni rezkalnik POF Uvod OpremaKovček za nošenje Namizni rezkalnik POF Obseg dobaveTehnični podatki  / 8 mmElektrična varnost Uvod / Varnostna opozorilaVarnost na delovnem mestu Če niste pozorni, lahko izgubite nadzor nad napravoVarnost oseb Varnostna opozorilaSkrbno ravnanje in uporaba električnega orodja Za napravo specifična varnostna navodila Komplet rezkalnikov / področja uporabe Varnostna opozorila / Začetek uporabeOriginalna oprema / originalne dodatne naprave Pozor napeljaveZačetek uporabe Vstavljanje rezkalnega orodjaMontaža adapterja za odsesa- vanje z reducirnim kosom Začetek uporabe / UpravljanjePriključitev odsesovalnika za prah / ostružke Predizbira števila vrtljajevNastavitev globine rezkanja UpravljanjePreglednica z orientacijskimi vrednostmi števila vrtljajev Groba nastavitev globine rezkanjaPostopek rezkanja Smer rezkanjaVedno rezkajte v smeri proti vrtenju rezkalnika Rezkanje s kopirno pušo Vstavljanje kopirne pušeRezkanje s paralelnim omejevalnikom Rezkanje s šestilom / sl. HČiščenje Vzdrževanje in čiščenje / Odstranjevanje / InformacijeVzdrževanje ServisInformacije Izjava o skladnosti / izdelovalecSeznam obsahu Použití ke stanovenému účelu ÚvodFrézka S Horním Vřetenem POF Úvod VybaveníRozsah dodávky Technické údajeBezpečnost na pracovišti Úvod / Bezpečnostní pokynyElektrická bezpečnost Závažným poraněním Bezpečnostní pokynyBezpečnost osob Nepřetěžujte svůj nástroj. Pro práci použijteBezpečnostní pokyny specifické pro zařízení Síťový kabel veďte vždy dozadu z přístroje venPozor vodiče Bezpečnostní pokyny / Uvedení do provozuOriginální příslušenství / přídavná zařízení Všemu jste porozuměli?Připojení odsávání prachu / třísek Uvedení do provozuVložení frézovacího nástroje Montáž odsávacího adaptéru s redukčním prvkemPředvolba počtu otáček ObsluhaZapínání / vypínání Ukazatelé hodnot tabulka počtu otáčekZařízení nasaďte tak, aby bylo možné volné snížení frézy Uvolněte upínací páku 15 a veďte zařízení zpět nahoruAretační šroub 9 pro hloubkový doraz 10 znovu zajistěte Vložení kopírovacího pouzdra Směr frézováníFrézovací postup Frézování s kopírovacím pouzdremZlikvidování Obsluha / Údržba a čistění / Zlikvidování / InformaceFrézování s kružítkem / obr. H ÚdržbaInformace Prohlášení o shodnosti / výrobcePage Uvedenie do prevádzky Zoznam obsahuBezpečnostné pokyny Údržba a čisteniePoužívanie v súlade s určením Horná fréza POF ÚvodVybavenie Obsah dodávky Prenosný kufrík Horná fréza POFBezpečnosť na pracovisku Úvod / Bezpečnostné pokynyElektrická bezpečnosť Bezpečnosť osôb Bezpečnostné pokynyStarostlivá manipulácia a pou- žívanie elektrického náradia Nefrézujte nikdy cez kovové predmety, klince Bezpečnostné pokyny špe- cifické pre tento prístrojDôsledku spätného nárazu Vedením uvedie kovové časti prístroja podPozor na vedenia Bezpečnostné pokyny / Uvedenie do prevádzkyOriginálne príslušenstvo / prídavné zariadenia Všetkému ste rozumeli?Nasadenie frézovacieho nástroja Uvedenie do prevádzkyZapojenie odsávania prachu / triesok Uvedenie do prevádzky / Obsluha Príklad Vyhotovte vodiacu drážku zásuvky z Hrubé nastavenie hĺbky frézovaniaAktuálne nastavenú hĺbku frézovania Zo súpravy fréz, ktoré máte k dispozíciiFrézovanie Nasadenie kopírovacej objímkySmer frézovania Frézovanie s kopírovacou objímkouFrézovanie s kružidlom / obr. H Obsluha / Údržba a čistenie / LikvidáciaFrézovanie s paralelným dorazom ČistenieLikvidácia / Informácie Vyhlásenie o zhode / vyhlásenie výrobcuPage Stavljanje u pogon Popis sadržajaSigurnosne upute Održavanje i čišćenjeNamjenska uporaba Gornja glodalica POF UvodPrikaz A, čelna strana stroja Opseg isporuke Tehnički podatciSigurnost na radnom mjestu Uvod / Sigurnosne uputeElektrična sigurnost Sigurnost osoba Sigurnosne uputePomno ophođenje i korištenje električnog alata Sigurnosne upute za predmetni stroj Originalni pribor / dodatna opremaDali ste sve razumjeli? Sigurnosne upute / Stavljanje u pogonOprez, vodovi Komplet glodalice / područja primjenePriključivanje odsisa prašine / strugotine Stavljanje u pogon / PosluživanjePostavljanje alata glodalice Montiranje adaptera za odsis sa redukcijskim komadomOdabir brzine vrtnje Namještanje dubine glodanja Uključivanje / IsključivanjeOrijentacijske vrijednosti Tabela brzine vrtnje Posluživanje Namještanje dubine za fino glodanjePostavljanje kopirne čahure Smjer glodanjaPostupak glodanja Glodanje sa kopirnom čahuromOdržavanje Glodanje sa kružnim šestarom / prikaz HZbrinjavanje ČišćenjeObjašnjenje konformnosti / Proizvođač 102 Inhaltsverzeichnis Bestimmungsgemäßer Gebrauch EinleitungOberfräse POF Einleitung AusstattungTechnische Daten LieferumfangElektrische Sicherheit Einleitung / SicherheitshinweiseArbeitsplatz-Sicherheit Vermeiden Sie Lebensgefahr durch elektrischen SchlagSicherheitshinweise Sicherheit von PersonenWarnung! Stromschlaggefahr durch Metallstaub Gerätespezifische SicherheitshinweiseFühren Sie das Netzkabel immer nach hinten vom Gerät weg Alles verstanden? Sicherheitshinweise / InbetriebnahmeOriginalzubehör / -zusatzgeräte Fräser-Set / EinsatzbereicheInbetriebnahme Fräswerkzeug einsetzenAbsaugadapter Mit Reduzierstück montieren Inbetriebnahme / BedienungStaub- / Späneabsaugung anschließen Einschalten / AusschaltenRichtwerte Drehzahltabelle BedienungFrästiefe einstellen Kopierhülse einsetzen FräsrichtungFräsvorgang Frästiefe fein einstellenFräsen mit Parallelanschlag Bedienung / Wartung und ReinigungFräsen mit Kopierhülse Fräsen mit Kreiszirkel / Abb. H WartungEntsorgung ServiceWartung und Reinigung / Entsorgung / Informationen Konformitätserklärung / Hersteller116