Kompernass POF1300 manual Hrubé nastavenie hĺbky frézovania, Aktuálne nastavenú hĺbku frézovania

Page 82

Obsluha

 

 

 

 

Hrubé nastavenie hĺbky frézovania

nastavenia hĺbky frézovania 12 možno odčítať

 

 

 

14

aktuálne nastavenú hĺbku frézovania.

 

 

 

 

 

 

1.0

3/64

13

Príklad: Vyhotovte vodiacu drážku zásuvky z

 

 

 

 

 

 

 

 

borovice: šírka: 16 mm, hĺbka 10 mm

 

 

 

 

j Zo súpravy fréz, ktoré máte k dispozícii,

 

 

 

 

 

použite drážkovaciu frézu 16 mm a nasaďte ju

 

 

 

 

 

podľa popisu v kapitole „Nasadenie frézova-

 

16

 

 

 

cieho nástroja“.

 

 

 

j Zvoľte stredné otáčky (cca 3-4).

 

 

 

 

 

 

 

 

j Vykonajte kroky 1 až 9 v zmysle popisu tejto

 

 

 

 

 

kapitoly.

1.

Zabezpečte, aby bola upínacia páka 15

j Nastavte hĺbku frézovania uvedením hĺbko-

 

aretovaná. Pokiaľ by bola uvoľnená, otáčajte

 

vého dorazu 10 do polohy „10“ stupnice

 

ňou proti smeru hodinových ručičiek, až kým

 

pre hrubé nastavenie hĺbky frézovania 12.

 

sa nezaistí.

 

 

 

Utiahnite aretačnú skrutku 9 .

2.

Nastavte prístroj na opracovávaný obrobok.

j Zaistite obrobok a frézujte ďalej tak, ako bolo

3.

Otáčajte tlačidlom pre jemné nastavenie hĺbky

 

popísané v predchádzajúcich kapitolách.

 

frézovania 14, až kým nebude na úrovni

 

 

 

označenia pre nastavenie nulového bodu 16

Jemné nastavenie hĺbky frézovania

 

na zadnej strane prístroja.

 

Hĺbku frézovania možno nastaviť pomocou otočné-

4.

Otáčajte stupnicou jemného nastavenia hĺbky

ho tlačidla pre jemné nastavenie hĺbky frézovania

 

frézovania 13, až kým „0“ nebude súhlasiť s

14. (1 dielik = 0,1 mm / 1 otočenie = 1,5 mm)

 

označením na kryte.

 

 

max. prestavenie +/- 8 mm.

5.

Otáčajte stupňovým dorazom 7 , až kým

 

 

 

nezapadne do najnižšej polohy.

 

Príklad: Uveďte prístroj späť do hornej polohy a

6.

Povoľte aretačnú skrutku

9 .

 

 

odmerajte vyfrézovanú hĺbku drážky

7.

Uvoľnite upínaciu páku 15 otáčaním v smere

 

(hĺbka frézovania: požadovaná = 10 mm / 

 

hodinových ručičiek a tlačte prístroj dolu, až

 

skutočná = 9,8 mm)

 

kým sa fréza nebude dotýkať povrchu obrobku.

j Nastavte prístroj tak, aby bolo možné voľné

8.

Aretujte upínaciu páku 15 otáčaním proti

 

smeru hodinových ručičiek.

 

j

spustenie frézy smerom dolu.

9.

Posúvajte hĺbkový doraz 10 smerom dolu, až

Uvoľnite upínaciu páku 15 otočením v smere

 

kým nedosadne do najnižšej polohy stupňové-

 

hodinových ručičiek a tlačte prístroj opatrne

 

ho dorazu 7 . Uveďte posúvač s indexovým

 

smerom dolu, až kým hĺbkový doraz nedosad-

 

ukazovateľom 11 do polohy „0“ stupnice pre

j

ne 10 na stupňový doraz 7 .

 

hrubé nastavenie hĺbky frézovania 12.

 

Aretujte upínaciu páku 15 otočením proti

10.

Nastavte hĺbkový doraz 10 na želanú hĺbku

 

smeru hodinových ručičiek.

 

frézovania, utiahnite aretačnú skrutku

9 . Po-

j Otočte stupnicu jemného nastavenia hĺbky

 

tom by sa posúvač s indexovým ukazovateľom

 

frézovania 13 na „0“. Povoľte aretačnú skrutku

 

11 už nemal dať prestaviť.

 

 

9 pre hĺbkový doraz 10.

11.

Uvoľnite teraz upínaciu páku 15 a uveďte

j Prestavte hĺbku frézovania pomocou jemného

 

prístroj znovu do hornej polohy.

 

 

nastavenia 14 o 0,2 mm /2 dieliky (= rozdiel

 

 

 

 

 

medzi požadovanou a skutočnou hodnotou),

Po nastavení hĺbky frézovania by sa poloha

 

otáčanie v smere hodinových ručičiek, v smere

indexového ukazovateľa 11 na hĺbkovom doraze

 

šípky +.

10 nemala dať zmeniť, takže na stupnici jemného

 

 

84

SK

 

 

 

 

Image 82
Contents Router 22 21 Table of content Router POF Introduction Features and equipmentIntroduction Proper useIncluded items Fine adjustment knob for depth of cutTechnical information Workplace safety Introduction / Safety adviceElectrical safety Personal safety Safety adviceCareful handling and use of electrical power tools Safety advice relating specifically to this device Router bit set / scope of application Safety advice / Preparing for useOriginal accessories / attachments Have you understood everything?Preparing for use Connecting a dust / chip vacuum extraction deviceInserting a router bit Attaching the vacuum extraction adapter with reducer piece Switching on / offPreparing for use / Operation Preselecting the rotation speedSetting the depth of cut OperationRouting process Setting the guide bushingDirection of feed Routing with the guide bushing Routing with the guide fenceCleaning Operation / Maintenance and cleaning / DisposalMaintenance Routing a circular arc profile / Fig. HInformation Service centreDeclaration of Conformity / Manufacturer Page Spis zawartości Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem WstępFrezarka górnowrzecionowa POF Wstęp WyposażenieZakres dostawy Dane techniczneBezpieczeństwo elektryczne Wstęp / Wskazówki bezpieczeństwaBezpieczeństwo miejsca pracy Dekoncentracji możesz stracić kontrolę nad urządzeniemBezpieczeństwo osób Wskazówki bezpieczeństwaZakładaj osobiste wyposażenie Wskazówki bezpieczeństwa specyficzne dla urządzenia Uwaga przewody Osprzęt oryginalny / oryginalne urządzenia dodatkoweCzy wszystko zrozumiałeś? Komplet frezów / zakresy zastosowań UruchomienieZastosowanie frezów Zamontować adapter odpyla- nia ze złączką redukcyjną Uruchomienie / ObsługaPodłączyć odpylanie / odciąg wiórów ObsługaWybór wstępny liczby obrotów ObsługaWłączanie / Wyłączanie Tabela zalecanych wartości liczb obrotówPodziałką Poluzować śrubę ustalającąDokręcić z powrotem śrubę ustalającą 9 opo- ru głębokości Zakładanie tulei kopiującej Kierunek frezowaniaProces frezowania Frezowanie za pomocą tulejki kopiującejKonserwacja Obsługa / Konserwacja i czyszczenie / UtylizacjaFrezowanie za pomocą cyrkla kołowego / Rys. H CzyszczenieSerwis InformacjeDeklaracja zgodności / Producent Tartalomjegyzék Rendeltetésszerű használat BevezetésFelsőmarógép POF Bevezetés FelszerelésMűszaki adatok Szállítmány tartalmaViseljen hallásvédőt Munkahelyi biztonság Bevezetés / Biztonsági utasításokElektromos biztonság Személyek biztonsága Biztonsági utasításokVagy hálózati dugó áramütés általi életveszélyt jelent Készülékspecifikus biztonsági tudnivalók Vezesse el a hálózati kábelt a készüléktől mindig hátrafeléMarószerszám-készlet / alkalmazási területek Biztonsági utasítások / ÜzembevételMindent megértett? Originál tartozékok / kiegészítő készülékekÜzembevétel Marószerszám behelyezéseAz elszívó adapter redukáló darabbal felszerelése Üzembevétel / KezelésPor- / forgácselszívás csatlakoztatása Fordulatszám beállításaFordulatszám irányértékek tábázata KezelésMarásmélység beállítása Állítson be ki egy közepes fordulatszámot kb Marási irányOldja ki a rögzítőkart 15 és emelje fel a készüléket Húzza a mélységütköző 10 rögzítőcsavarját 9 újra szorosraMarás párhuzamvezetővel Marási eljárásMásolóhüvely behelyezése Marás másolóhüvellyel Marás körzővel / H ábraMentesítés KarbantartásSzerviz Tisztítás Készülék karbantartásmentesInformációk Konformitásnyilatkozat / GyártóKazalo Uporaba v skladu z določili UvodNamizni rezkalnik POF Uvod OpremaKovček za nošenje Namizni rezkalnik POF Obseg dobaveTehnični podatki  / 8 mmElektrična varnost Uvod / Varnostna opozorilaVarnost na delovnem mestu Če niste pozorni, lahko izgubite nadzor nad napravoVarnost oseb Varnostna opozorilaSkrbno ravnanje in uporaba električnega orodja Za napravo specifična varnostna navodila Komplet rezkalnikov / področja uporabe Varnostna opozorila / Začetek uporabeOriginalna oprema / originalne dodatne naprave Pozor napeljaveZačetek uporabe Vstavljanje rezkalnega orodjaMontaža adapterja za odsesa- vanje z reducirnim kosom Začetek uporabe / UpravljanjePriključitev odsesovalnika za prah / ostružke Predizbira števila vrtljajevNastavitev globine rezkanja UpravljanjePreglednica z orientacijskimi vrednostmi števila vrtljajev Groba nastavitev globine rezkanjaPostopek rezkanja Smer rezkanjaVedno rezkajte v smeri proti vrtenju rezkalnika Rezkanje s kopirno pušo Vstavljanje kopirne pušeRezkanje s paralelnim omejevalnikom Rezkanje s šestilom / sl. HČiščenje Vzdrževanje in čiščenje / Odstranjevanje / InformacijeVzdrževanje ServisInformacije Izjava o skladnosti / izdelovalecSeznam obsahu Použití ke stanovenému účelu ÚvodFrézka S Horním Vřetenem POF Úvod VybaveníRozsah dodávky Technické údajeBezpečnost na pracovišti Úvod / Bezpečnostní pokynyElektrická bezpečnost Závažným poraněním Bezpečnostní pokynyBezpečnost osob Nepřetěžujte svůj nástroj. Pro práci použijteBezpečnostní pokyny specifické pro zařízení Síťový kabel veďte vždy dozadu z přístroje venPozor vodiče Bezpečnostní pokyny / Uvedení do provozuOriginální příslušenství / přídavná zařízení Všemu jste porozuměli?Připojení odsávání prachu / třísek Uvedení do provozuVložení frézovacího nástroje Montáž odsávacího adaptéru s redukčním prvkemPředvolba počtu otáček ObsluhaZapínání / vypínání Ukazatelé hodnot tabulka počtu otáčekZařízení nasaďte tak, aby bylo možné volné snížení frézy Uvolněte upínací páku 15 a veďte zařízení zpět nahoruAretační šroub 9 pro hloubkový doraz 10 znovu zajistěte Vložení kopírovacího pouzdra Směr frézováníFrézovací postup Frézování s kopírovacím pouzdremZlikvidování Obsluha / Údržba a čistění / Zlikvidování / InformaceFrézování s kružítkem / obr. H ÚdržbaInformace Prohlášení o shodnosti / výrobcePage Uvedenie do prevádzky Zoznam obsahuBezpečnostné pokyny Údržba a čisteniePoužívanie v súlade s určením Horná fréza POF ÚvodVybavenie Obsah dodávky Prenosný kufrík Horná fréza POFBezpečnosť na pracovisku Úvod / Bezpečnostné pokynyElektrická bezpečnosť Bezpečnosť osôb Bezpečnostné pokynyStarostlivá manipulácia a pou- žívanie elektrického náradia Nefrézujte nikdy cez kovové predmety, klince Bezpečnostné pokyny špe- cifické pre tento prístrojDôsledku spätného nárazu Vedením uvedie kovové časti prístroja podPozor na vedenia Bezpečnostné pokyny / Uvedenie do prevádzkyOriginálne príslušenstvo / prídavné zariadenia Všetkému ste rozumeli?Nasadenie frézovacieho nástroja Uvedenie do prevádzkyZapojenie odsávania prachu / triesok Uvedenie do prevádzky / Obsluha Príklad Vyhotovte vodiacu drážku zásuvky z Hrubé nastavenie hĺbky frézovaniaAktuálne nastavenú hĺbku frézovania Zo súpravy fréz, ktoré máte k dispozíciiFrézovanie Nasadenie kopírovacej objímkySmer frézovania Frézovanie s kopírovacou objímkouFrézovanie s kružidlom / obr. H Obsluha / Údržba a čistenie / LikvidáciaFrézovanie s paralelným dorazom ČistenieLikvidácia / Informácie Vyhlásenie o zhode / vyhlásenie výrobcuPage Stavljanje u pogon Popis sadržajaSigurnosne upute Održavanje i čišćenjeNamjenska uporaba Gornja glodalica POF UvodPrikaz A, čelna strana stroja Opseg isporuke Tehnički podatciSigurnost na radnom mjestu Uvod / Sigurnosne uputeElektrična sigurnost Sigurnost osoba Sigurnosne uputePomno ophođenje i korištenje električnog alata Sigurnosne upute za predmetni stroj Originalni pribor / dodatna opremaDali ste sve razumjeli? Sigurnosne upute / Stavljanje u pogonOprez, vodovi Komplet glodalice / područja primjenePriključivanje odsisa prašine / strugotine Stavljanje u pogon / PosluživanjePostavljanje alata glodalice Montiranje adaptera za odsis sa redukcijskim komadomOdabir brzine vrtnje Namještanje dubine glodanja Uključivanje / IsključivanjeOrijentacijske vrijednosti Tabela brzine vrtnje Posluživanje Namještanje dubine za fino glodanjePostavljanje kopirne čahure Smjer glodanjaPostupak glodanja Glodanje sa kopirnom čahuromOdržavanje Glodanje sa kružnim šestarom / prikaz HZbrinjavanje ČišćenjeObjašnjenje konformnosti / Proizvođač 102 Inhaltsverzeichnis Bestimmungsgemäßer Gebrauch EinleitungOberfräse POF Einleitung AusstattungTechnische Daten LieferumfangElektrische Sicherheit Einleitung / SicherheitshinweiseArbeitsplatz-Sicherheit Vermeiden Sie Lebensgefahr durch elektrischen SchlagSicherheitshinweise Sicherheit von PersonenWarnung! Stromschlaggefahr durch Metallstaub Gerätespezifische SicherheitshinweiseFühren Sie das Netzkabel immer nach hinten vom Gerät weg Alles verstanden? Sicherheitshinweise / InbetriebnahmeOriginalzubehör / -zusatzgeräte Fräser-Set / EinsatzbereicheInbetriebnahme Fräswerkzeug einsetzenAbsaugadapter Mit Reduzierstück montieren Inbetriebnahme / BedienungStaub- / Späneabsaugung anschließen Einschalten / AusschaltenRichtwerte Drehzahltabelle BedienungFrästiefe einstellen Kopierhülse einsetzen FräsrichtungFräsvorgang Frästiefe fein einstellenFräsen mit Parallelanschlag Bedienung / Wartung und ReinigungFräsen mit Kopierhülse Fräsen mit Kreiszirkel / Abb. H WartungEntsorgung ServiceWartung und Reinigung / Entsorgung / Informationen Konformitätserklärung / Hersteller116