Kompernass POF1300 manual Uruchomienie / Obsługa, Podłączyć odpylanie / odciąg wiórów

Page 25

Uwaga! Dokręcić następnie nakrętkę kołpakową za pomocą klucza 37 po włożeniu narzędzia, w przeciwnym razie istnieje niebezpieczeństwo uszkodzenia tulejki zaciskowej.

1. Wybór frezu

W zależności od materiału i celu przeznaczenia dobrać odpowiednie narzędzia. Do obróbki mięk- kich materiałów, jak tworzywa sztuczne lub miękkie drewno stosować frezy ze stali szybkotnącej. Do ob- róbki twardych materiałów, jak drewno twarde lub alu- minium stosować frezy z ostrzami ze stopów twardych.

Wskazówka! Stosować tylko takie frezy, których liczba obrotów jest, co najmniej taka, jak najwyższa liczba obrotów urządzenia na biegu jałowym.

Średnica trzpienia frezu winna odpowiadać średnicy tulejki zaciskowej.

2. Założyć frez

Zanim przystąpi się do jakichkolwiek prac na urzą- dzeniu należy wyciągnąć wtyczkę kabla zasilającego z gniazdka sieciowego. Podczas zakładania lub wy- miany narzędzi należy zakładać rękawice ochronne.

jOdchylić osłonę wiórów 4 .

jNacisnąć i przytrzymać przycisk unieruchamiania wrzeciona 2 . Obrócić ręcznie wrzeciono 3 aż zaskoczy zapadka. Zakręcić ręcznie nakrętkę kołpakową ( 18 lub 19) na wrzecionie 3 . Wskazówka! Wszystkie frezy dostarczonego kompletu frezów posiadają trzpień 8 mm. Należy stosować tutaj nakrętkę kołpakową ze zintegro- waną tulejka zaciskową 8 mm 19 oraz odpo- wiednio do frezów z trzpieniem 6 mm nakrętkę kołpakową ze zintegrowaną tulejką zaciskową 6 mm 18.

jZałożyć następnie frez. Frez należy wsunąć co najmniej 20 mm (długość trzpienia).

jZakręcić ręcznie nakrętkę kołpakową ( 18 lub 19) za pomocą klucza 37.

jZwolnić teraz przycisk unieruchamiania wrze- ciona 2 .

jOdchylić z powrotem osłonę wiórów 4 .

Wskazówka! Nakrętkę kołpakową dokręcać za pomocą klucza 37 tylko wtedy, gdy został założo- ny frez.

Uruchomienie / Obsługa

QPodłączyć odpylanie /  odciąg wiórów

Niebezpieczeństwo! Należy zakładać maskę ochronną lub stosować odpowiednie odpylanie / wyciągi wiórów.

QZamontować adapter odpyla- nia (ze złączką redukcyjną)

mOstrzeżenie: Zanim wykonasz roboty na urządzeniu zawsze wyciągnij wtyczkę kabla zasi- lającego z gniazdka sieciowego. To zapobiegnie niezamierzonemu uruchomieniu urządzenia.

Wskazówka: Usunąć frez zanim przystąpi się do montażu adaptera odpylania.

jZałożyć adapter odpylania 31 na płytę pod- stawy 5 . Zamocować adapter odpylania 31 obydwoma śrubami do płyty podstawy 5 .

Wkręcić obydwie śruby 30 od dołu.

W razie potrzeby zastosować kształtkę reduk- cyjną 32, wsuwając ją do adaptera odpylania.

jPodłączyć dopuszczony odkurzacz do odsysa- nia pyłu i wiórów za pomocą węża odsysającego do adaptera odpylania 31 wzgl. do złączki redukcyjnej 32.

QObsługa

Podłączyć urządzenie za pomocą wtyczki kabla zasilającego do źródła prądu 220 V – 230 V AC 50 Hz.

PL 27

Image 25
Contents Router 22 21 Table of content Introduction Features and equipmentRouter POF Introduction Proper useIncluded items Fine adjustment knob for depth of cutTechnical information Workplace safety Introduction / Safety adviceElectrical safety Personal safety Safety adviceCareful handling and use of electrical power tools Safety advice relating specifically to this device Original accessories / attachments Safety advice / Preparing for useRouter bit set / scope of application Have you understood everything?Preparing for use Connecting a dust / chip vacuum extraction deviceInserting a router bit Preparing for use / Operation Switching on / offAttaching the vacuum extraction adapter with reducer piece Preselecting the rotation speedOperation Setting the depth of cutDirection of feed Routing with the guide bushing Setting the guide bushingRouting process Routing with the guide fenceMaintenance Operation / Maintenance and cleaning / DisposalCleaning Routing a circular arc profile / Fig. HInformation Service centreDeclaration of Conformity / Manufacturer Page Spis zawartości Frezarka górnowrzecionowa POF Wstęp WstępUżytkowanie zgodne z przeznaczeniem WyposażenieDane techniczne Zakres dostawyBezpieczeństwo miejsca pracy Wstęp / Wskazówki bezpieczeństwaBezpieczeństwo elektryczne Dekoncentracji możesz stracić kontrolę nad urządzeniemBezpieczeństwo osób Wskazówki bezpieczeństwaZakładaj osobiste wyposażenie Wskazówki bezpieczeństwa specyficzne dla urządzenia Uwaga przewody Osprzęt oryginalny / oryginalne urządzenia dodatkoweCzy wszystko zrozumiałeś? Komplet frezów / zakresy zastosowań UruchomienieZastosowanie frezów Podłączyć odpylanie / odciąg wiórów Uruchomienie / ObsługaZamontować adapter odpyla- nia ze złączką redukcyjną ObsługaWłączanie / Wyłączanie ObsługaWybór wstępny liczby obrotów Tabela zalecanych wartości liczb obrotówPodziałką Poluzować śrubę ustalającąDokręcić z powrotem śrubę ustalającą 9 opo- ru głębokości Proces frezowania Kierunek frezowaniaZakładanie tulei kopiującej Frezowanie za pomocą tulejki kopiującejFrezowanie za pomocą cyrkla kołowego / Rys. H Obsługa / Konserwacja i czyszczenie / UtylizacjaKonserwacja CzyszczenieSerwis InformacjeDeklaracja zgodności / Producent Tartalomjegyzék Felsőmarógép POF Bevezetés BevezetésRendeltetésszerű használat FelszerelésMűszaki adatok Szállítmány tartalmaViseljen hallásvédőt Munkahelyi biztonság Bevezetés / Biztonsági utasításokElektromos biztonság Személyek biztonsága Biztonsági utasításokVagy hálózati dugó áramütés általi életveszélyt jelent Vezesse el a hálózati kábelt a készüléktől mindig hátrafelé Készülékspecifikus biztonsági tudnivalókMindent megértett? Biztonsági utasítások / ÜzembevételMarószerszám-készlet / alkalmazási területek Originál tartozékok / kiegészítő készülékekMarószerszám behelyezése ÜzembevételPor- / forgácselszívás csatlakoztatása Üzembevétel / KezelésAz elszívó adapter redukáló darabbal felszerelése Fordulatszám beállításaFordulatszám irányértékek tábázata KezelésMarásmélység beállítása Oldja ki a rögzítőkart 15 és emelje fel a készüléket Marási irányÁllítson be ki egy közepes fordulatszámot kb Húzza a mélységütköző 10 rögzítőcsavarját 9 újra szorosraMásolóhüvely behelyezése Marási eljárásMarás párhuzamvezetővel Marás másolóhüvellyel Marás körzővel / H ábraSzerviz Tisztítás KarbantartásMentesítés Készülék karbantartásmentesKonformitásnyilatkozat / Gyártó InformációkKazalo Namizni rezkalnik POF Uvod UvodUporaba v skladu z določili OpremaTehnični podatki Obseg dobaveKovček za nošenje Namizni rezkalnik POF  / 8 mmVarnost na delovnem mestu Uvod / Varnostna opozorilaElektrična varnost Če niste pozorni, lahko izgubite nadzor nad napravoVarnost oseb Varnostna opozorilaSkrbno ravnanje in uporaba električnega orodja Za napravo specifična varnostna navodila Originalna oprema / originalne dodatne naprave Varnostna opozorila / Začetek uporabeKomplet rezkalnikov / področja uporabe Pozor napeljaveVstavljanje rezkalnega orodja Začetek uporabePriključitev odsesovalnika za prah / ostružke Začetek uporabe / UpravljanjeMontaža adapterja za odsesa- vanje z reducirnim kosom Predizbira števila vrtljajevPreglednica z orientacijskimi vrednostmi števila vrtljajev UpravljanjeNastavitev globine rezkanja Groba nastavitev globine rezkanjaPostopek rezkanja Smer rezkanjaVedno rezkajte v smeri proti vrtenju rezkalnika Rezkanje s paralelnim omejevalnikom Vstavljanje kopirne pušeRezkanje s kopirno pušo Rezkanje s šestilom / sl. HVzdrževanje Vzdrževanje in čiščenje / Odstranjevanje / InformacijeČiščenje ServisIzjava o skladnosti / izdelovalec InformacijeSeznam obsahu Frézka S Horním Vřetenem POF Úvod ÚvodPoužití ke stanovenému účelu VybaveníTechnické údaje Rozsah dodávkyBezpečnost na pracovišti Úvod / Bezpečnostní pokynyElektrická bezpečnost Bezpečnost osob Bezpečnostní pokynyZávažným poraněním Nepřetěžujte svůj nástroj. Pro práci použijteSíťový kabel veďte vždy dozadu z přístroje ven Bezpečnostní pokyny specifické pro zařízeníOriginální příslušenství / přídavná zařízení Bezpečnostní pokyny / Uvedení do provozuPozor vodiče Všemu jste porozuměli?Vložení frézovacího nástroje Uvedení do provozuPřipojení odsávání prachu / třísek Montáž odsávacího adaptéru s redukčním prvkemZapínání / vypínání ObsluhaPředvolba počtu otáček Ukazatelé hodnot tabulka počtu otáčekZařízení nasaďte tak, aby bylo možné volné snížení frézy Uvolněte upínací páku 15 a veďte zařízení zpět nahoruAretační šroub 9 pro hloubkový doraz 10 znovu zajistěte Frézovací postup Směr frézováníVložení kopírovacího pouzdra Frézování s kopírovacím pouzdremFrézování s kružítkem / obr. H Obsluha / Údržba a čistění / Zlikvidování / InformaceZlikvidování ÚdržbaProhlášení o shodnosti / výrobce InformacePage Bezpečnostné pokyny Zoznam obsahuUvedenie do prevádzky Údržba a čisteniePoužívanie v súlade s určením Horná fréza POF ÚvodVybavenie Prenosný kufrík Horná fréza POF Obsah dodávkyBezpečnosť na pracovisku Úvod / Bezpečnostné pokynyElektrická bezpečnosť Bezpečnosť osôb Bezpečnostné pokynyStarostlivá manipulácia a pou- žívanie elektrického náradia Dôsledku spätného nárazu Bezpečnostné pokyny špe- cifické pre tento prístrojNefrézujte nikdy cez kovové predmety, klince Vedením uvedie kovové časti prístroja podOriginálne príslušenstvo / prídavné zariadenia Bezpečnostné pokyny / Uvedenie do prevádzkyPozor na vedenia Všetkému ste rozumeli?Nasadenie frézovacieho nástroja Uvedenie do prevádzkyZapojenie odsávania prachu / triesok Uvedenie do prevádzky / Obsluha Aktuálne nastavenú hĺbku frézovania Hrubé nastavenie hĺbky frézovaniaPríklad Vyhotovte vodiacu drážku zásuvky z Zo súpravy fréz, ktoré máte k dispozíciiSmer frézovania Nasadenie kopírovacej objímkyFrézovanie Frézovanie s kopírovacou objímkouFrézovanie s paralelným dorazom Obsluha / Údržba a čistenie / LikvidáciaFrézovanie s kružidlom / obr. H ČistenieVyhlásenie o zhode / vyhlásenie výrobcu Likvidácia / InformáciePage Sigurnosne upute Popis sadržajaStavljanje u pogon Održavanje i čišćenjeNamjenska uporaba Gornja glodalica POF UvodPrikaz A, čelna strana stroja Tehnički podatci Opseg isporukeSigurnost na radnom mjestu Uvod / Sigurnosne uputeElektrična sigurnost Sigurnost osoba Sigurnosne uputePomno ophođenje i korištenje električnog alata Originalni pribor / dodatna oprema Sigurnosne upute za predmetni strojOprez, vodovi Sigurnosne upute / Stavljanje u pogonDali ste sve razumjeli? Komplet glodalice / područja primjenePostavljanje alata glodalice Stavljanje u pogon / PosluživanjePriključivanje odsisa prašine / strugotine Montiranje adaptera za odsis sa redukcijskim komadomOdabir brzine vrtnje Namještanje dubine glodanja Uključivanje / IsključivanjeOrijentacijske vrijednosti Tabela brzine vrtnje Namještanje dubine za fino glodanje PosluživanjePostupak glodanja Smjer glodanjaPostavljanje kopirne čahure Glodanje sa kopirnom čahuromZbrinjavanje Glodanje sa kružnim šestarom / prikaz HOdržavanje ČišćenjeObjašnjenje konformnosti / Proizvođač 102 Inhaltsverzeichnis Oberfräse POF Einleitung EinleitungBestimmungsgemäßer Gebrauch AusstattungLieferumfang Technische DatenArbeitsplatz-Sicherheit Einleitung / SicherheitshinweiseElektrische Sicherheit Vermeiden Sie Lebensgefahr durch elektrischen SchlagSicherheit von Personen SicherheitshinweiseWarnung! Stromschlaggefahr durch Metallstaub Gerätespezifische SicherheitshinweiseFühren Sie das Netzkabel immer nach hinten vom Gerät weg Originalzubehör / -zusatzgeräte Sicherheitshinweise / InbetriebnahmeAlles verstanden? Fräser-Set / EinsatzbereicheFräswerkzeug einsetzen InbetriebnahmeStaub- / Späneabsaugung anschließen Inbetriebnahme / BedienungAbsaugadapter Mit Reduzierstück montieren Einschalten / AusschaltenRichtwerte Drehzahltabelle BedienungFrästiefe einstellen Fräsvorgang FräsrichtungKopierhülse einsetzen Frästiefe fein einstellenFräsen mit Kopierhülse Fräsen mit Kreiszirkel / Abb. H Bedienung / Wartung und ReinigungFräsen mit Parallelanschlag WartungWartung und Reinigung / Entsorgung / Informationen ServiceEntsorgung Konformitätserklärung / Hersteller116