Kompernass POF1300 manual Készülékspecifikus biztonsági tudnivalók

Page 36

Biztonsági utasítások

olvasták el. Az elektromos szerszámok veszé- lyesek, ha azokat tapasztalatlan személyek használják.

JÁpolja gondosan a készüléket. Ellenőrizze, hogy a mozgó készülékrészek kifogástalanul működ- nek e, nem akadnak e, részek nem törtek e el, vagy nem érték azokat olyan károsodások, amely a készülék működését befolyásolják. A készülék használata előtt javíttassa meg a megkárosodott részeket. Sok baleset oka az elektromos szer- számok rosszul végzett karbantartása.

JTartsa a vágószerszámokat élesen és tisztán. A gondosan ápolt és éles vágóélekkel rendelkező vágószerszámok kevésbbé szorulnak be és könnyebb azokat vezetni.

JAlkalmazza az elektromos szerszámot, a tarto- zékokat, a betétszerszámokat stb. ennek az utasításnak megfelelően és úgy, ahogy ennek a speciális készüléktípusnak azt előírták. Közben vegye figyelembe a munkafeltételeket és az el- végzendő tevékenységet. Az elektromos szeszámoknak az előírt alkalmazásoktól eltérő használata veszélyes helyzetekhez vezethet.

Készülékspecifikus biztonsági tudnivalók

JBiztosítsa a munkadarabot. A munkadarab rögzítésére használjon szorító szerkezeteket /  satut. A munkadarabot azokkal jobban tarthatja mint a kezével.

JSzikraszóródás általi tűzveszély! Ha fémeket csiszol, szikraszóródás keletkezik. Ezért feltétlenül ügyeljen arra, hogy személyek ne legyenek veszélyeztetve és a munka környéke közelében ne legyenek gyúlékony anyagok.

JFigyelmeztetés! Vegye figyelembe, hogy porok megérintése, vagy belélegzése a készü- léket kezelő, vagy a közelben tartozkodó személy veszélyeztetését jelentheti.

JTartsa be az összes porra vonatkozó megfelelő védőintézkedést. Ezzel a készülékkel való mun- kák során az egészségre káros, gyúlékony vagy robbanékony porok keletkezhetnek.

Káros vagy mérgező hatású porok jöhetnek létre pld. ólomtartalmú festékbevonatok, vagy bizo- nyos fafajták és fémek megmunkálása alkalmával.

38 HU

Bizonyos porfajták rákkeltő hatásúnak számíta- nak. Viseljen porvédő álarcot és alkalmazzon megfelelő por- / forgácselszívást.

JFigyelmeztetés! Tartsa a munkahelyet tisztán. Az anyagkeverékek különösen veszélyesek. Könnyűfém porok pld. Kigyúlhatnak vagy felrobbanhatnak.

Jm Figyelmeztetés! Fémpor általi áramütésveszély!

Fémek megmunkálásánál a készülék belsejében vezetőképes por rakodhat le. Ezekben az ese- tekben fújja ki a motorteret gyakrabban kívülről sürített levegővel, dolgozzon porelszívással és üzemeltesse a készüléket egy FI - védőkapcso- lón (kioldóáram 30 mA) keresztül.

JMűanyagok, festékek, lakkok stb. megmunkálá- sánál gondoskodjon kielégítő szellőztetésről Ellenkező esetben a keletkező porok veszé- lyeztetik az egészségét.

JAzbeszttartalmú anyagokat nem szabad meg- munkálni. Az azbeszt rákkeltőnek számit.

JKerülje el a forgó marószerszámok megérintését. Ellenkező esetben sérülésveszély fenyeget.

JMegnedvesített anyagokat vagy nedves felüle- teket ne munkáljon meg. Ellenkező esetben áramütés veszélye fenyeget.

JNe üzemeltesse felügyelet nélkül a készüléket. Ellenkező esetben sérülés- és / vagy balesetve- szély áll fenn.

JSohase használja a készüléket a rendeltetésétől eltérő célokra. Az elektromos szerszámoknak a számára előirányzott alkalmazásoktól eltérő használata veszélyes helyzetekhez vezethet.

JVezesse el a hálózati kábelt a készüléktől mindig hátrafelé.

JAz üzembevétel előtt vizsgálja meg a marószer- szám szilárd illesztését. Ellenkező esetben sérülés sérülés- és / vagy balesetveszély áll fenn.

JVeszély esetén húzza ki azonnal a hálózati dugót a dugaljzatból.

JÜgyeljen mindig arra, hogy a készülék ki legyen kapcsolva mielőtt a hálózati dugót a dugaljzatba dugja. Ha a készülék hordozása közben az uj- ját a BE- / KI-kapcsolón tartja, vagy a készüléket már bekapcsolt állapotban csatlakoztatja az áramellátáshoz, az balesetekhez vezethet.

Image 36
Contents Router 22 21 Table of content Features and equipment IntroductionRouter POF Introduction Proper useFine adjustment knob for depth of cut Included itemsTechnical information Introduction / Safety advice Workplace safetyElectrical safety Safety advice Personal safetyCareful handling and use of electrical power tools Safety advice relating specifically to this device Safety advice / Preparing for use Original accessories / attachmentsRouter bit set / scope of application Have you understood everything?Connecting a dust / chip vacuum extraction device Preparing for useInserting a router bit Switching on / off Preparing for use / OperationAttaching the vacuum extraction adapter with reducer piece Preselecting the rotation speedSetting the depth of cut OperationSetting the guide bushing Direction of feed Routing with the guide bushingRouting process Routing with the guide fenceOperation / Maintenance and cleaning / Disposal MaintenanceCleaning Routing a circular arc profile / Fig. HService centre InformationDeclaration of Conformity / Manufacturer Page Spis zawartości Wstęp Frezarka górnowrzecionowa POF WstępUżytkowanie zgodne z przeznaczeniem WyposażenieZakres dostawy Dane techniczneWstęp / Wskazówki bezpieczeństwa Bezpieczeństwo miejsca pracyBezpieczeństwo elektryczne Dekoncentracji możesz stracić kontrolę nad urządzeniemWskazówki bezpieczeństwa Bezpieczeństwo osóbZakładaj osobiste wyposażenie Wskazówki bezpieczeństwa specyficzne dla urządzenia Osprzęt oryginalny / oryginalne urządzenia dodatkowe Uwaga przewodyCzy wszystko zrozumiałeś? Uruchomienie Komplet frezów / zakresy zastosowańZastosowanie frezów Uruchomienie / Obsługa Podłączyć odpylanie / odciąg wiórówZamontować adapter odpyla- nia ze złączką redukcyjną ObsługaObsługa Włączanie / WyłączanieWybór wstępny liczby obrotów Tabela zalecanych wartości liczb obrotówPoluzować śrubę ustalającą PodziałkąDokręcić z powrotem śrubę ustalającą 9 opo- ru głębokości Kierunek frezowania Proces frezowaniaZakładanie tulei kopiującej Frezowanie za pomocą tulejki kopiującejObsługa / Konserwacja i czyszczenie / Utylizacja Frezowanie za pomocą cyrkla kołowego / Rys. HKonserwacja CzyszczenieInformacje SerwisDeklaracja zgodności / Producent Tartalomjegyzék Bevezetés Felsőmarógép POF BevezetésRendeltetésszerű használat FelszerelésSzállítmány tartalma Műszaki adatokViseljen hallásvédőt Bevezetés / Biztonsági utasítások Munkahelyi biztonságElektromos biztonság Biztonsági utasítások Személyek biztonságaVagy hálózati dugó áramütés általi életveszélyt jelent Készülékspecifikus biztonsági tudnivalók Vezesse el a hálózati kábelt a készüléktől mindig hátrafeléBiztonsági utasítások / Üzembevétel Mindent megértett?Marószerszám-készlet / alkalmazási területek Originál tartozékok / kiegészítő készülékekÜzembevétel Marószerszám behelyezéseÜzembevétel / Kezelés Por- / forgácselszívás csatlakoztatásaAz elszívó adapter redukáló darabbal felszerelése Fordulatszám beállításaKezelés Fordulatszám irányértékek tábázataMarásmélység beállítása Marási irány Oldja ki a rögzítőkart 15 és emelje fel a készüléketÁllítson be ki egy közepes fordulatszámot kb Húzza a mélységütköző 10 rögzítőcsavarját 9 újra szorosraMarási eljárás Másolóhüvely behelyezéseMarás párhuzamvezetővel Marás másolóhüvellyel Marás körzővel / H ábraKarbantartás Szerviz TisztításMentesítés Készülék karbantartásmentesInformációk Konformitásnyilatkozat / GyártóKazalo Uvod Namizni rezkalnik POF UvodUporaba v skladu z določili OpremaObseg dobave Tehnični podatkiKovček za nošenje Namizni rezkalnik POF  / 8 mmUvod / Varnostna opozorila Varnost na delovnem mestuElektrična varnost Če niste pozorni, lahko izgubite nadzor nad napravoVarnostna opozorila Varnost osebSkrbno ravnanje in uporaba električnega orodja Za napravo specifična varnostna navodila Varnostna opozorila / Začetek uporabe Originalna oprema / originalne dodatne napraveKomplet rezkalnikov / področja uporabe Pozor napeljaveZačetek uporabe Vstavljanje rezkalnega orodjaZačetek uporabe / Upravljanje Priključitev odsesovalnika za prah / ostružkeMontaža adapterja za odsesa- vanje z reducirnim kosom Predizbira števila vrtljajevUpravljanje Preglednica z orientacijskimi vrednostmi števila vrtljajevNastavitev globine rezkanja Groba nastavitev globine rezkanjaSmer rezkanja Postopek rezkanjaVedno rezkajte v smeri proti vrtenju rezkalnika Vstavljanje kopirne puše Rezkanje s paralelnim omejevalnikomRezkanje s kopirno pušo Rezkanje s šestilom / sl. HVzdrževanje in čiščenje / Odstranjevanje / Informacije VzdrževanjeČiščenje ServisInformacije Izjava o skladnosti / izdelovalecSeznam obsahu Úvod Frézka S Horním Vřetenem POF ÚvodPoužití ke stanovenému účelu VybaveníRozsah dodávky Technické údajeÚvod / Bezpečnostní pokyny Bezpečnost na pracovištiElektrická bezpečnost Bezpečnostní pokyny Bezpečnost osobZávažným poraněním Nepřetěžujte svůj nástroj. Pro práci použijteBezpečnostní pokyny specifické pro zařízení Síťový kabel veďte vždy dozadu z přístroje venBezpečnostní pokyny / Uvedení do provozu Originální příslušenství / přídavná zařízeníPozor vodiče Všemu jste porozuměli?Uvedení do provozu Vložení frézovacího nástrojePřipojení odsávání prachu / třísek Montáž odsávacího adaptéru s redukčním prvkemObsluha Zapínání / vypínáníPředvolba počtu otáček Ukazatelé hodnot tabulka počtu otáčekUvolněte upínací páku 15 a veďte zařízení zpět nahoru Zařízení nasaďte tak, aby bylo možné volné snížení frézyAretační šroub 9 pro hloubkový doraz 10 znovu zajistěte Směr frézování Frézovací postupVložení kopírovacího pouzdra Frézování s kopírovacím pouzdremObsluha / Údržba a čistění / Zlikvidování / Informace Frézování s kružítkem / obr. HZlikvidování ÚdržbaInformace Prohlášení o shodnosti / výrobcePage Zoznam obsahu Bezpečnostné pokynyUvedenie do prevádzky Údržba a čistenieHorná fréza POF Úvod Používanie v súlade s určenímVybavenie Obsah dodávky Prenosný kufrík Horná fréza POFÚvod / Bezpečnostné pokyny Bezpečnosť na pracoviskuElektrická bezpečnosť Bezpečnostné pokyny Bezpečnosť osôbStarostlivá manipulácia a pou- žívanie elektrického náradia Bezpečnostné pokyny špe- cifické pre tento prístroj Dôsledku spätného nárazuNefrézujte nikdy cez kovové predmety, klince Vedením uvedie kovové časti prístroja podBezpečnostné pokyny / Uvedenie do prevádzky Originálne príslušenstvo / prídavné zariadeniaPozor na vedenia Všetkému ste rozumeli?Uvedenie do prevádzky Nasadenie frézovacieho nástrojaZapojenie odsávania prachu / triesok Uvedenie do prevádzky / Obsluha Hrubé nastavenie hĺbky frézovania Aktuálne nastavenú hĺbku frézovaniaPríklad Vyhotovte vodiacu drážku zásuvky z Zo súpravy fréz, ktoré máte k dispozíciiNasadenie kopírovacej objímky Smer frézovaniaFrézovanie Frézovanie s kopírovacou objímkouObsluha / Údržba a čistenie / Likvidácia Frézovanie s paralelným dorazomFrézovanie s kružidlom / obr. H ČistenieLikvidácia / Informácie Vyhlásenie o zhode / vyhlásenie výrobcuPage Popis sadržaja Sigurnosne uputeStavljanje u pogon Održavanje i čišćenjeGornja glodalica POF Uvod Namjenska uporabaPrikaz A, čelna strana stroja Opseg isporuke Tehnički podatciUvod / Sigurnosne upute Sigurnost na radnom mjestuElektrična sigurnost Sigurnosne upute Sigurnost osobaPomno ophođenje i korištenje električnog alata Sigurnosne upute za predmetni stroj Originalni pribor / dodatna opremaSigurnosne upute / Stavljanje u pogon Oprez, vodoviDali ste sve razumjeli? Komplet glodalice / područja primjeneStavljanje u pogon / Posluživanje Postavljanje alata glodalicePriključivanje odsisa prašine / strugotine Montiranje adaptera za odsis sa redukcijskim komadomUključivanje / Isključivanje Odabir brzine vrtnje Namještanje dubine glodanjaOrijentacijske vrijednosti Tabela brzine vrtnje Posluživanje Namještanje dubine za fino glodanjeSmjer glodanja Postupak glodanjaPostavljanje kopirne čahure Glodanje sa kopirnom čahuromGlodanje sa kružnim šestarom / prikaz H ZbrinjavanjeOdržavanje ČišćenjeObjašnjenje konformnosti / Proizvođač 102 Inhaltsverzeichnis Einleitung Oberfräse POF EinleitungBestimmungsgemäßer Gebrauch AusstattungTechnische Daten LieferumfangEinleitung / Sicherheitshinweise Arbeitsplatz-SicherheitElektrische Sicherheit Vermeiden Sie Lebensgefahr durch elektrischen SchlagSicherheitshinweise Sicherheit von PersonenGerätespezifische Sicherheitshinweise Warnung! Stromschlaggefahr durch MetallstaubFühren Sie das Netzkabel immer nach hinten vom Gerät weg Sicherheitshinweise / Inbetriebnahme Originalzubehör / -zusatzgeräteAlles verstanden? Fräser-Set / EinsatzbereicheInbetriebnahme Fräswerkzeug einsetzenInbetriebnahme / Bedienung Staub- / Späneabsaugung anschließenAbsaugadapter Mit Reduzierstück montieren Einschalten / AusschaltenBedienung Richtwerte DrehzahltabelleFrästiefe einstellen Fräsrichtung FräsvorgangKopierhülse einsetzen Frästiefe fein einstellenBedienung / Wartung und Reinigung Fräsen mit Kopierhülse Fräsen mit Kreiszirkel / Abb. HFräsen mit Parallelanschlag WartungService Wartung und Reinigung / Entsorgung / InformationenEntsorgung Konformitätserklärung / Hersteller116