Kompernass POF1300 Fräsrichtung, Fräsvorgang, Kopierhülse einsetzen, Frästiefe fein einstellen

Page 111

jSichern Sie das Werkstück und führen Sie den Fräsvorgang wie in den nachfolgenden Kapiteln beschrieben durch.

Frästiefe fein einstellen

Die Frästiefe kann über den Drehknopf Frästiefen- Feineinstellung 14 nachgestellt werden. (1 Teilstrich = 0,1 mm / 1 Umdrehung = 1,5 mm) max. + / - 8 mm Verstellweg.

Beispiel: Führen Sie das Gerät nach oben zurück und messen Sie die gefräste Nuttiefe (Frästiefe soll = 10 mm / ist = 9,8 mm)

jSetzen Sie das Gerät so auf, dass ein freies Absenken des Fräsers möglich ist.

jLösen Sie den Spannhebel 15 durch Drehen im Uhrzeigersinn und drücken das Gerät vor- sichtig nach unten, bis der Tiefenanschlag 10 auf dem Stufenanschlag 7 aufsitzt.

jArretieren Sie den Spannhebel 15 durch Dre- hen entgegen dem Uhrzeigersinn.

jDrehen Sie die Skala Frästiefen-Feineinstellung 13 auf „0“. Lösen Sie die Arretierschraube 9 für Tiefenanschlag 10.

jStellen Sie mit der Feineinstellung 14 die Frästiefe um 0,2 mm / 2 Teilstriche (= Differenz aus Soll- und Istwert) ein, Drehung im Uhrzeigersinn, in Richtung des + Pfeils.

jStellen Sie die Arretierschraube 9 für Tiefen- anschlag 10 wieder fest.

jLösen Sie den Spannhebel 15 durch Drehen im Uhrzeigersinn und führen Sie das Gerät nach oben zurück. Überprüfen Sie die Frästiefe durch einen weiteren praktischen Versuch.

Frästiefe einstellen mit Stufenanschlag Den Stufenanschlag 7 können Sie bei größeren

Frästiefen in mehreren Stufen mit geringerer Spanabnahme verwenden.

jStellen Sie die gewünschte Frästiefe mit der untersten Stufe des Stufenanschlages 7 ein (wie oben beschrieben).

jStellen Sie danach für die ersten Bearbeitungs- schritte die höheren Stufen ein.

Bedienung

QFräsrichtung

mGefahr! Beim Fräsen mit der Umlaufrichtung kann Ihnen die Oberfräse aus der Hand gerissen werden. Dies kann zu Verletzungen führen!

JFräsen Sie stets gegen die Umlaufrichtung des Fräsers!

QFräsvorgang

jStellen Sie die Frästiefe wie zuvor beschrieben ein.

jStellen Sie das Gerät auf das zu bearbeitende Werkstück und schalten es ein.

jLösen Sie den Spannhebel 15 durch Drehen im Uhrzeigersinn und drücken das Gerät bis zum Aufsitzen des Tiefenanschlages 10 nach unten.

jArretieren Sie das Gerät durch Drehen des Spannhebels 15 entgegen dem Uhrzeigersinn.

jFühren Sie den Fräsvorgang mit gleichmäßiger Geschwindigkeit und Anpressdruck aus.

jBeenden Sie den Fräsvorgang, indem Sie das Gerät nach oben führen und ausschalten.

QKopierhülse einsetzen

jSetzen Sie die Kopierhülse 35 von unten in die Gleitplatte 6 ein.

jBefestigen Sie die Kopierhülse 35 mit den beiden Schrauben 30 des Absaugadapters an der Grundplatte 5 . Achten Sie darauf, dass Sie die Kopierhülse 35 richtig herum einsetzen - der Laufring 36 muss nach unten zeigen.

DE/AT

113

Image 111
Contents Router 22 21 Table of content Proper use Features and equipmentIntroduction Router POF IntroductionFine adjustment knob for depth of cut Included itemsTechnical information Introduction / Safety advice Workplace safetyElectrical safety Safety advice Personal safetyCareful handling and use of electrical power tools Safety advice relating specifically to this device Have you understood everything? Safety advice / Preparing for useOriginal accessories / attachments Router bit set / scope of applicationConnecting a dust / chip vacuum extraction device Preparing for useInserting a router bit Preselecting the rotation speed Switching on / offPreparing for use / Operation Attaching the vacuum extraction adapter with reducer pieceOperation Setting the depth of cutRouting with the guide fence Setting the guide bushingDirection of feed Routing with the guide bushing Routing processRouting a circular arc profile / Fig. H Operation / Maintenance and cleaning / DisposalMaintenance CleaningService centre InformationDeclaration of Conformity / Manufacturer Page Spis zawartości Wyposażenie WstępFrezarka górnowrzecionowa POF Wstęp Użytkowanie zgodne z przeznaczeniemDane techniczne Zakres dostawyDekoncentracji możesz stracić kontrolę nad urządzeniem Wstęp / Wskazówki bezpieczeństwaBezpieczeństwo miejsca pracy Bezpieczeństwo elektryczneWskazówki bezpieczeństwa Bezpieczeństwo osóbZakładaj osobiste wyposażenie Wskazówki bezpieczeństwa specyficzne dla urządzenia Osprzęt oryginalny / oryginalne urządzenia dodatkowe Uwaga przewodyCzy wszystko zrozumiałeś? Uruchomienie Komplet frezów / zakresy zastosowańZastosowanie frezów Obsługa Uruchomienie / ObsługaPodłączyć odpylanie / odciąg wiórów Zamontować adapter odpyla- nia ze złączką redukcyjnąTabela zalecanych wartości liczb obrotów ObsługaWłączanie / Wyłączanie Wybór wstępny liczby obrotówPoluzować śrubę ustalającą PodziałkąDokręcić z powrotem śrubę ustalającą 9 opo- ru głębokości Frezowanie za pomocą tulejki kopiującej Kierunek frezowaniaProces frezowania Zakładanie tulei kopiującejCzyszczenie Obsługa / Konserwacja i czyszczenie / UtylizacjaFrezowanie za pomocą cyrkla kołowego / Rys. H KonserwacjaInformacje SerwisDeklaracja zgodności / Producent Tartalomjegyzék Felszerelés BevezetésFelsőmarógép POF Bevezetés Rendeltetésszerű használatSzállítmány tartalma Műszaki adatokViseljen hallásvédőt Bevezetés / Biztonsági utasítások Munkahelyi biztonságElektromos biztonság Biztonsági utasítások Személyek biztonságaVagy hálózati dugó áramütés általi életveszélyt jelent Vezesse el a hálózati kábelt a készüléktől mindig hátrafelé Készülékspecifikus biztonsági tudnivalókOriginál tartozékok / kiegészítő készülékek Biztonsági utasítások / ÜzembevételMindent megértett? Marószerszám-készlet / alkalmazási területekMarószerszám behelyezése ÜzembevételFordulatszám beállítása Üzembevétel / KezelésPor- / forgácselszívás csatlakoztatása Az elszívó adapter redukáló darabbal felszereléseKezelés Fordulatszám irányértékek tábázataMarásmélység beállítása Húzza a mélységütköző 10 rögzítőcsavarját 9 újra szorosra Marási irányOldja ki a rögzítőkart 15 és emelje fel a készüléket Állítson be ki egy közepes fordulatszámot kbMarás másolóhüvellyel Marás körzővel / H ábra Marási eljárásMásolóhüvely behelyezése Marás párhuzamvezetővelKészülék karbantartásmentes KarbantartásSzerviz Tisztítás MentesítésKonformitásnyilatkozat / Gyártó InformációkKazalo Oprema UvodNamizni rezkalnik POF Uvod Uporaba v skladu z določili / 8 mm Obseg dobaveTehnični podatki Kovček za nošenje Namizni rezkalnik POFČe niste pozorni, lahko izgubite nadzor nad napravo Uvod / Varnostna opozorilaVarnost na delovnem mestu Električna varnostVarnostna opozorila Varnost osebSkrbno ravnanje in uporaba električnega orodja Za napravo specifična varnostna navodila Pozor napeljave Varnostna opozorila / Začetek uporabeOriginalna oprema / originalne dodatne naprave Komplet rezkalnikov / področja uporabeVstavljanje rezkalnega orodja Začetek uporabePredizbira števila vrtljajev Začetek uporabe / UpravljanjePriključitev odsesovalnika za prah / ostružke Montaža adapterja za odsesa- vanje z reducirnim kosomGroba nastavitev globine rezkanja UpravljanjePreglednica z orientacijskimi vrednostmi števila vrtljajev Nastavitev globine rezkanjaSmer rezkanja Postopek rezkanjaVedno rezkajte v smeri proti vrtenju rezkalnika Rezkanje s šestilom / sl. H Vstavljanje kopirne pušeRezkanje s paralelnim omejevalnikom Rezkanje s kopirno pušoServis Vzdrževanje in čiščenje / Odstranjevanje / InformacijeVzdrževanje ČiščenjeIzjava o skladnosti / izdelovalec InformacijeSeznam obsahu Vybavení ÚvodFrézka S Horním Vřetenem POF Úvod Použití ke stanovenému účeluTechnické údaje Rozsah dodávkyÚvod / Bezpečnostní pokyny Bezpečnost na pracovištiElektrická bezpečnost Nepřetěžujte svůj nástroj. Pro práci použijte Bezpečnostní pokynyBezpečnost osob Závažným poraněnímSíťový kabel veďte vždy dozadu z přístroje ven Bezpečnostní pokyny specifické pro zařízeníVšemu jste porozuměli? Bezpečnostní pokyny / Uvedení do provozuOriginální příslušenství / přídavná zařízení Pozor vodičeMontáž odsávacího adaptéru s redukčním prvkem Uvedení do provozuVložení frézovacího nástroje Připojení odsávání prachu / třísekUkazatelé hodnot tabulka počtu otáček ObsluhaZapínání / vypínání Předvolba počtu otáčekUvolněte upínací páku 15 a veďte zařízení zpět nahoru Zařízení nasaďte tak, aby bylo možné volné snížení frézyAretační šroub 9 pro hloubkový doraz 10 znovu zajistěte Frézování s kopírovacím pouzdrem Směr frézováníFrézovací postup Vložení kopírovacího pouzdraÚdržba Obsluha / Údržba a čistění / Zlikvidování / InformaceFrézování s kružítkem / obr. H ZlikvidováníProhlášení o shodnosti / výrobce InformacePage Údržba a čistenie Zoznam obsahuBezpečnostné pokyny Uvedenie do prevádzkyHorná fréza POF Úvod Používanie v súlade s určenímVybavenie Prenosný kufrík Horná fréza POF Obsah dodávkyÚvod / Bezpečnostné pokyny Bezpečnosť na pracoviskuElektrická bezpečnosť Bezpečnostné pokyny Bezpečnosť osôbStarostlivá manipulácia a pou- žívanie elektrického náradia Vedením uvedie kovové časti prístroja pod Bezpečnostné pokyny špe- cifické pre tento prístrojDôsledku spätného nárazu Nefrézujte nikdy cez kovové predmety, klinceVšetkému ste rozumeli? Bezpečnostné pokyny / Uvedenie do prevádzkyOriginálne príslušenstvo / prídavné zariadenia Pozor na vedeniaUvedenie do prevádzky Nasadenie frézovacieho nástrojaZapojenie odsávania prachu / triesok Uvedenie do prevádzky / Obsluha Zo súpravy fréz, ktoré máte k dispozícii Hrubé nastavenie hĺbky frézovaniaAktuálne nastavenú hĺbku frézovania Príklad Vyhotovte vodiacu drážku zásuvky zFrézovanie s kopírovacou objímkou Nasadenie kopírovacej objímkySmer frézovania FrézovanieČistenie Obsluha / Údržba a čistenie / LikvidáciaFrézovanie s paralelným dorazom Frézovanie s kružidlom / obr. HVyhlásenie o zhode / vyhlásenie výrobcu Likvidácia / InformáciePage Održavanje i čišćenje Popis sadržajaSigurnosne upute Stavljanje u pogonGornja glodalica POF Uvod Namjenska uporabaPrikaz A, čelna strana stroja Tehnički podatci Opseg isporukeUvod / Sigurnosne upute Sigurnost na radnom mjestuElektrična sigurnost Sigurnosne upute Sigurnost osobaPomno ophođenje i korištenje električnog alata Originalni pribor / dodatna oprema Sigurnosne upute za predmetni strojKomplet glodalice / područja primjene Sigurnosne upute / Stavljanje u pogonOprez, vodovi Dali ste sve razumjeli?Montiranje adaptera za odsis sa redukcijskim komadom Stavljanje u pogon / PosluživanjePostavljanje alata glodalice Priključivanje odsisa prašine / strugotineUključivanje / Isključivanje Odabir brzine vrtnje Namještanje dubine glodanjaOrijentacijske vrijednosti Tabela brzine vrtnje Namještanje dubine za fino glodanje PosluživanjeGlodanje sa kopirnom čahurom Smjer glodanjaPostupak glodanja Postavljanje kopirne čahureČišćenje Glodanje sa kružnim šestarom / prikaz HZbrinjavanje OdržavanjeObjašnjenje konformnosti / Proizvođač 102 Inhaltsverzeichnis Ausstattung EinleitungOberfräse POF Einleitung Bestimmungsgemäßer GebrauchLieferumfang Technische DatenVermeiden Sie Lebensgefahr durch elektrischen Schlag Einleitung / SicherheitshinweiseArbeitsplatz-Sicherheit Elektrische SicherheitSicherheit von Personen SicherheitshinweiseGerätespezifische Sicherheitshinweise Warnung! Stromschlaggefahr durch MetallstaubFühren Sie das Netzkabel immer nach hinten vom Gerät weg Fräser-Set / Einsatzbereiche Sicherheitshinweise / InbetriebnahmeOriginalzubehör / -zusatzgeräte Alles verstanden?Fräswerkzeug einsetzen InbetriebnahmeEinschalten / Ausschalten Inbetriebnahme / BedienungStaub- / Späneabsaugung anschließen Absaugadapter Mit Reduzierstück montierenBedienung Richtwerte DrehzahltabelleFrästiefe einstellen Frästiefe fein einstellen FräsrichtungFräsvorgang Kopierhülse einsetzenWartung Bedienung / Wartung und ReinigungFräsen mit Kopierhülse Fräsen mit Kreiszirkel / Abb. H Fräsen mit ParallelanschlagKonformitätserklärung / Hersteller ServiceWartung und Reinigung / Entsorgung / Informationen Entsorgung116