Kompernass POF1300 manual Bezpečnostné pokyny, Bezpečnosť osôb

Page 77

alebo pohybujúcimi sa časťami prístroja. Poško- dené alebo zamotané káble alebo konektory zvyšujú riziko zásahu elektrickým prúdom.

JPoškodený prístroj, sieťový kábel alebo sieťový konektor znamenajú ohrozenie

života zásahom elektrickým prúdom. Kontrolujte pravidelne stav prístroja, sieťového kábla a konektora.

JKontrolujte pravidelne sieťové vedenie elektric- kého prístroja a výmenu poškodeného vedenia zverte kvalifikovanému odborníkovi.

JPri práci vo vonkajšom prostredí používajte len také predlžovacie káble, ktoré sú schválené aj pre exteriéry. Používanie predlžovacieho kábla vhodného pre exteriéry znižuje riziko zásahu elektrickým prúdom.

JPrístroje s poškodenými súčiastkami už viac nepoužívajte. V prípade nebezpečenstva okamžite vytiahnite sieťový konektor.

JVýstraha! Prístroje nikdy neotvárajte. Opravy a výmenu súčiastok zverte servisnému stredisku alebo kvalifikovanému elektrikárovi.

QBezpečnosť osôb

JBuďte vždy opatrní a dávajte pozor na to, čo robíte. K práci s elektrickým náradím pristu- pujte s rozvahou. Prístroj nepoužívajte vtedy, ak ste nesústredení alebo unavení, alebo pod vplyvom drog, alkoholu či liekov. Jediný mo- ment nepozornosti pri používaní prístroja môže viesť k závažným poraneniam.

JNoste osobný ochranný výstroj a vždy používajte ochranné okuliare. Nosenie osobného

ochranného výstroja, ako je respirátor, protišmyková bezpečnostná obuv, ochranné ru- kavice, ochranná prilba alebo ochrana sluchu, v závislosti od druhu a použitia elektrického náradia, znižuje riziko poranení.

JZabráňte neúmyselnému uvedeniu do prevádz- ky. Skôr než zasuniete konektor do zásuvky, uistite sa, že je spínač v polohe „VYP“. Ak máte pri prenášaní prístroja prst na spínači ZAP/VYP alebo ak prístroj zapojíte do siete už zapnutý, môže to viesť k úrazom.

Bezpečnostné pokyny

JSkôr než prístroj zapnete, odstráňte nastavo- vacie náradie alebo skrutkový kľúč. Náradie alebo kľúč, nachádzajúci sa v otáčajúcej sa časti prístroja, môže viesť k poraneniam.

JNepreceňujte sa. Zabezpečte si stabilný postoj a vždy udržiavajte rovnováhu. Vďaka tomu bu- dete môcť prístroj v neočakávaných situáciách lepšie kontrolovať.

JNoste vhodný odev. Nenoste široké oblečenie alebo ozdoby. Vlasy, oblečenie a rukavice držte čo najďalej od pohybujúcich sa častí. V prípade dlhých vlasov noste sieťku na vlasy. Voľné, nepri- liehavé oblečenie, ozdoby alebo dlhé vlasy sa môžu zachytiť do pohybujúcich sa častí.

QStarostlivá manipulácia a pou- žívanie elektrického náradia

JElektrické náradie nepreťažujte. Používajte na prácu elektrické zariadenie, ktoré je na tento účel určené. S vhodným elektrickým náradím budete v danom rozsahu výkonu pracovať lepšie a bezpečnejšie.

JNepoužívajte elektrické náradie, ktorého spínač je chybný. Elektrické náradie, ktoré sa nedá zapnúť alebo vypnúť, je nebezpečné a musí sa opraviť.

JPred nastavením prístroja, výmenou častí príslu- šenstva alebo odložením prístroja vytiahnite zo zásuvky konektor. Toto preventívne opatrenie zabraňuje neúmyselnému spusteniu prístroja.

JNepoužívané elektrické náradie uschovajte mimo dosahu detí. Nedovoľte používať prístroj osobám, ktoré s ním nie sú oboznámené alebo si neprečítali tieto pokyny. Elektrické náradie je nebezpečné, ak ho používajú neskúsené osoby.

JO prístroj sa dôkladne starajte. Kontrolujte, či pohyblivé časti prístroja fungujú bezchybne a nezasekávajú sa, či súčiastky nie sú zlomené alebo natoľko poškodené, že by bola narušená funkcia prístroja. Poškodené súčiastky dajte pred použitím prístroja opraviť. Príčinou mnohých úrazov je zlá údržba elektrického náradia.

JRezné nástroje udržiavajte ostré a čisté. Starostlivo ošetrené rezné nástroje s ostrými reznými hranami sa menej zasekávajú a dajú sa ľahšie viesť.

SK 79

Image 77
Contents Router 22 21 Table of content Introduction Features and equipmentRouter POF Introduction Proper useTechnical information Fine adjustment knob for depth of cutIncluded items Electrical safety Introduction / Safety adviceWorkplace safety Careful handling and use of electrical power tools Safety advicePersonal safety Safety advice relating specifically to this device Original accessories / attachments Safety advice / Preparing for useRouter bit set / scope of application Have you understood everything?Inserting a router bit Connecting a dust / chip vacuum extraction devicePreparing for use Preparing for use / Operation Switching on / offAttaching the vacuum extraction adapter with reducer piece Preselecting the rotation speedOperation Setting the depth of cutDirection of feed Routing with the guide bushing Setting the guide bushingRouting process Routing with the guide fenceMaintenance Operation / Maintenance and cleaning / DisposalCleaning Routing a circular arc profile / Fig. HDeclaration of Conformity / Manufacturer Service centreInformation Page Spis zawartości Frezarka górnowrzecionowa POF Wstęp WstępUżytkowanie zgodne z przeznaczeniem WyposażenieDane techniczne Zakres dostawyBezpieczeństwo miejsca pracy Wstęp / Wskazówki bezpieczeństwaBezpieczeństwo elektryczne Dekoncentracji możesz stracić kontrolę nad urządzeniemZakładaj osobiste wyposażenie Wskazówki bezpieczeństwaBezpieczeństwo osób Wskazówki bezpieczeństwa specyficzne dla urządzenia Czy wszystko zrozumiałeś? Osprzęt oryginalny / oryginalne urządzenia dodatkoweUwaga przewody Zastosowanie frezów UruchomienieKomplet frezów / zakresy zastosowań Podłączyć odpylanie / odciąg wiórów Uruchomienie / ObsługaZamontować adapter odpyla- nia ze złączką redukcyjną ObsługaWłączanie / Wyłączanie ObsługaWybór wstępny liczby obrotów Tabela zalecanych wartości liczb obrotówDokręcić z powrotem śrubę ustalającą 9 opo- ru głębokości Poluzować śrubę ustalającąPodziałką Proces frezowania Kierunek frezowaniaZakładanie tulei kopiującej Frezowanie za pomocą tulejki kopiującejFrezowanie za pomocą cyrkla kołowego / Rys. H Obsługa / Konserwacja i czyszczenie / UtylizacjaKonserwacja CzyszczenieDeklaracja zgodności / Producent InformacjeSerwis Tartalomjegyzék Felsőmarógép POF Bevezetés BevezetésRendeltetésszerű használat FelszerelésViseljen hallásvédőt Szállítmány tartalmaMűszaki adatok Elektromos biztonság Bevezetés / Biztonsági utasításokMunkahelyi biztonság Vagy hálózati dugó áramütés általi életveszélyt jelent Biztonsági utasításokSzemélyek biztonsága Vezesse el a hálózati kábelt a készüléktől mindig hátrafelé Készülékspecifikus biztonsági tudnivalókMindent megértett? Biztonsági utasítások / ÜzembevételMarószerszám-készlet / alkalmazási területek Originál tartozékok / kiegészítő készülékekMarószerszám behelyezése ÜzembevételPor- / forgácselszívás csatlakoztatása Üzembevétel / KezelésAz elszívó adapter redukáló darabbal felszerelése Fordulatszám beállításaMarásmélység beállítása KezelésFordulatszám irányértékek tábázata Oldja ki a rögzítőkart 15 és emelje fel a készüléket Marási irányÁllítson be ki egy közepes fordulatszámot kb Húzza a mélységütköző 10 rögzítőcsavarját 9 újra szorosraMásolóhüvely behelyezése Marási eljárásMarás párhuzamvezetővel Marás másolóhüvellyel Marás körzővel / H ábraSzerviz Tisztítás KarbantartásMentesítés Készülék karbantartásmentesKonformitásnyilatkozat / Gyártó InformációkKazalo Namizni rezkalnik POF Uvod UvodUporaba v skladu z določili OpremaTehnični podatki Obseg dobaveKovček za nošenje Namizni rezkalnik POF  / 8 mmVarnost na delovnem mestu Uvod / Varnostna opozorilaElektrična varnost Če niste pozorni, lahko izgubite nadzor nad napravoSkrbno ravnanje in uporaba električnega orodja Varnostna opozorilaVarnost oseb Za napravo specifična varnostna navodila Originalna oprema / originalne dodatne naprave Varnostna opozorila / Začetek uporabeKomplet rezkalnikov / področja uporabe Pozor napeljaveVstavljanje rezkalnega orodja Začetek uporabePriključitev odsesovalnika za prah / ostružke Začetek uporabe / UpravljanjeMontaža adapterja za odsesa- vanje z reducirnim kosom Predizbira števila vrtljajevPreglednica z orientacijskimi vrednostmi števila vrtljajev UpravljanjeNastavitev globine rezkanja Groba nastavitev globine rezkanjaVedno rezkajte v smeri proti vrtenju rezkalnika Smer rezkanjaPostopek rezkanja Rezkanje s paralelnim omejevalnikom Vstavljanje kopirne pušeRezkanje s kopirno pušo Rezkanje s šestilom / sl. HVzdrževanje Vzdrževanje in čiščenje / Odstranjevanje / InformacijeČiščenje ServisIzjava o skladnosti / izdelovalec InformacijeSeznam obsahu Frézka S Horním Vřetenem POF Úvod ÚvodPoužití ke stanovenému účelu VybaveníTechnické údaje Rozsah dodávkyElektrická bezpečnost Úvod / Bezpečnostní pokynyBezpečnost na pracovišti Bezpečnost osob Bezpečnostní pokynyZávažným poraněním Nepřetěžujte svůj nástroj. Pro práci použijteSíťový kabel veďte vždy dozadu z přístroje ven Bezpečnostní pokyny specifické pro zařízeníOriginální příslušenství / přídavná zařízení Bezpečnostní pokyny / Uvedení do provozuPozor vodiče Všemu jste porozuměli?Vložení frézovacího nástroje Uvedení do provozuPřipojení odsávání prachu / třísek Montáž odsávacího adaptéru s redukčním prvkemZapínání / vypínání ObsluhaPředvolba počtu otáček Ukazatelé hodnot tabulka počtu otáčekAretační šroub 9 pro hloubkový doraz 10 znovu zajistěte Uvolněte upínací páku 15 a veďte zařízení zpět nahoruZařízení nasaďte tak, aby bylo možné volné snížení frézy Frézovací postup Směr frézováníVložení kopírovacího pouzdra Frézování s kopírovacím pouzdremFrézování s kružítkem / obr. H Obsluha / Údržba a čistění / Zlikvidování / InformaceZlikvidování ÚdržbaProhlášení o shodnosti / výrobce InformacePage Bezpečnostné pokyny Zoznam obsahuUvedenie do prevádzky Údržba a čistenieVybavenie Horná fréza POF ÚvodPoužívanie v súlade s určením Prenosný kufrík Horná fréza POF Obsah dodávkyElektrická bezpečnosť Úvod / Bezpečnostné pokynyBezpečnosť na pracovisku Starostlivá manipulácia a pou- žívanie elektrického náradia Bezpečnostné pokynyBezpečnosť osôb Dôsledku spätného nárazu Bezpečnostné pokyny špe- cifické pre tento prístrojNefrézujte nikdy cez kovové predmety, klince Vedením uvedie kovové časti prístroja podOriginálne príslušenstvo / prídavné zariadenia Bezpečnostné pokyny / Uvedenie do prevádzkyPozor na vedenia Všetkému ste rozumeli?Zapojenie odsávania prachu / triesok Uvedenie do prevádzkyNasadenie frézovacieho nástroja Uvedenie do prevádzky / Obsluha Aktuálne nastavenú hĺbku frézovania Hrubé nastavenie hĺbky frézovaniaPríklad Vyhotovte vodiacu drážku zásuvky z Zo súpravy fréz, ktoré máte k dispozíciiSmer frézovania Nasadenie kopírovacej objímkyFrézovanie Frézovanie s kopírovacou objímkouFrézovanie s paralelným dorazom Obsluha / Údržba a čistenie / LikvidáciaFrézovanie s kružidlom / obr. H ČistenieVyhlásenie o zhode / vyhlásenie výrobcu Likvidácia / InformáciePage Sigurnosne upute Popis sadržajaStavljanje u pogon Održavanje i čišćenjePrikaz A, čelna strana stroja Gornja glodalica POF UvodNamjenska uporaba Tehnički podatci Opseg isporukeElektrična sigurnost Uvod / Sigurnosne uputeSigurnost na radnom mjestu Pomno ophođenje i korištenje električnog alata Sigurnosne uputeSigurnost osoba Originalni pribor / dodatna oprema Sigurnosne upute za predmetni strojOprez, vodovi Sigurnosne upute / Stavljanje u pogonDali ste sve razumjeli? Komplet glodalice / područja primjenePostavljanje alata glodalice Stavljanje u pogon / PosluživanjePriključivanje odsisa prašine / strugotine Montiranje adaptera za odsis sa redukcijskim komadomOrijentacijske vrijednosti Tabela brzine vrtnje Uključivanje / IsključivanjeOdabir brzine vrtnje Namještanje dubine glodanja Namještanje dubine za fino glodanje PosluživanjePostupak glodanja Smjer glodanjaPostavljanje kopirne čahure Glodanje sa kopirnom čahuromZbrinjavanje Glodanje sa kružnim šestarom / prikaz HOdržavanje ČišćenjeObjašnjenje konformnosti / Proizvođač 102 Inhaltsverzeichnis Oberfräse POF Einleitung EinleitungBestimmungsgemäßer Gebrauch AusstattungLieferumfang Technische DatenArbeitsplatz-Sicherheit Einleitung / SicherheitshinweiseElektrische Sicherheit Vermeiden Sie Lebensgefahr durch elektrischen SchlagSicherheit von Personen SicherheitshinweiseFühren Sie das Netzkabel immer nach hinten vom Gerät weg Gerätespezifische SicherheitshinweiseWarnung! Stromschlaggefahr durch Metallstaub Originalzubehör / -zusatzgeräte Sicherheitshinweise / InbetriebnahmeAlles verstanden? Fräser-Set / EinsatzbereicheFräswerkzeug einsetzen InbetriebnahmeStaub- / Späneabsaugung anschließen Inbetriebnahme / BedienungAbsaugadapter Mit Reduzierstück montieren Einschalten / AusschaltenFrästiefe einstellen BedienungRichtwerte Drehzahltabelle Fräsvorgang FräsrichtungKopierhülse einsetzen Frästiefe fein einstellenFräsen mit Kopierhülse Fräsen mit Kreiszirkel / Abb. H Bedienung / Wartung und ReinigungFräsen mit Parallelanschlag WartungWartung und Reinigung / Entsorgung / Informationen ServiceEntsorgung Konformitätserklärung / Hersteller116