Kompernass POF1300 manual Wskazówki bezpieczeństwa specyficzne dla urządzenia

Page 22

Wskazówki bezpieczeństwa

QStaranne obchodzenie się i użytkowanie narzędzi elektrycznych

JNie przeciążaj elektronarzędzia. Używaj do swojej pracy przeznaczonego do niej narzędzia elektrycznego. Praca w podanym zakresie wy- dajności jest łatwiejsza i bardziej bezpieczna.

JNie używaj żadnego narzędzia elektrycznego, którego wyłącznik jest uszkodzony. Narzędzie elektryczne, które nie daje się już więcej włączyć lub wyłączyć, jest niebezpieczne i musi zostać naprawione.

JWyciągnij wtyczkę kabla zasilającego z gniazdka sieciowego zanim dokonasz nastaw urządzenia, wymienisz części osprzętu lub odłożysz urządzenie. Ten środek ostrożności zapobiega niezamierzonemu uruchomieniu urządzenia.

JPrzechowuj nieużywane narzędzia elektryczne poza zasięgiem dzieci. Nie pozwól na użytko- wanie urządzenia osobom, które nie są z nim obznajomione lub nie przeczytały niniejszych instrukcji. Narzędzia elektryczne są niebez- pieczne, gdy są używane przez osoby niedo- świadczone.

JStarannie konserwuj urządzenia. Sprawdź, czy elementy ruchome działają właściwie i nie za- kleszczają się. Sprawdź, czy ruchome części urządzenia nie są pęknięte lub uszkodzone w takim stopniu, że urządzenie nie może prawi- dłowo funkcjonować. Zleć naprawę uszkodzo- nych części przed użyciem urządzenia. Przy- czyną wielu wypadków są źle konserwowane narzędzia elektryczne.

JUtrzymuj narzędzia tnące w stanie naostrzonym i czystym. Starannie pielęgnowane narzędzia tnące o ostrych krawędziach tnących mniej za- kleszczają się i dają się łatwiej prowadzić.

JUżywaj narzędzia elektrycznego, osprzętu, narzędzi wymiennych itp. odpowiednio do niniejszych instrukcji i w taki sposób, jaki jest zalecany dla tego specjalnego typu urządzenia. Uwzględniaj przy tym warunki pracy i wykony- wane czynności. Użycie narzędzi elektrycznych do innych zastosowań niż to przewidziano może prowadzić do niebezpiecznych sytuacji.

24 PL

Wskazówki bezpieczeństwa specyficzne dla urządzenia

JZabezpieczaj przedmiot obrabiany. Używaj urzą- dzeń mocujących / imadła, aby unieruchomić przedmiot obrabiany. Ten sposób mocowania gwarantuje pewniejsze trzymanie niż twoja ręką.

JZagrożenie pożarowe wskutek wy- rzucania iskier! Podczas frezowana metalu powstają iskry. Dlatego też należy bezwzględnie zwracać uwagę na to, żeby nie zostały zagrożo- ne żadne osoby oraz żeby w pobliżu obszaru roboczego nie znajdowały się żadne palne materiały.

JOstrzeżenie! Należy zwrócić uwagę, iż kontakt z lub wdychanie pyłów stanowią za- grożenie zdrowotne dla osoby obsługującej urządzenie lub osób znajdujących się w pobliżu. W zakresie pyłów należy stosować wszelkie odpowiednie środki ochronne. Podczas pracy na tym urządzeniu mogą powstawać pyły szkodliwe dla zdrowia, palne lub wybuchowe. Szkodliwe lub trujące pyły mogą powstawać np. podczas obróbki powłok malarskich za- wierających ołów lub niektórych gatunków drewna i metali. Niektóre pyły zaliczane są do pyłów rakotwórczych. Należy zakładać maskę ochronną lub stosować odpowiednie odpylanie / wyciągi trocin.

JOstrzeżenie! Utrzymuj swoje miejsce pracy w czystości. Mieszaniny materiałowe są szcze- gólnie niebezpieczne. Pył z metali lekkich np. może się zapalić lub wybuchnąć.

Jm Ostrzeżenie! Niebezpieczeństwo porażenia prądowego poprzez pył metalowy!

W czasie obróbki metali przewodzący pył może osadzić się we wnętrzu urządzenia. W tych przypadkach należy częściej przedmuchać obszar silnika za pomocą sprężonego powietrza, używać urządzeń odpylających lub eksploato- wać urządzenie przy zastosowaniu wyłącznika ochronnego FI (prąd zadziałania 30 mA).

JPrzy obróbce tworzyw sztucznych, farb, lakierów itp. należy zadbać o wystarczającą wentylację. W przeciwnym razie powstaje zagrożenie zdrowia wskutek powstających pyłów.

Image 22
Contents Router 22 21 Table of content Router POF Introduction Features and equipmentIntroduction Proper useIncluded items Fine adjustment knob for depth of cutTechnical information Workplace safety Introduction / Safety adviceElectrical safety Personal safety Safety adviceCareful handling and use of electrical power tools Safety advice relating specifically to this device Router bit set / scope of application Safety advice / Preparing for useOriginal accessories / attachments Have you understood everything?Preparing for use Connecting a dust / chip vacuum extraction deviceInserting a router bit Attaching the vacuum extraction adapter with reducer piece Switching on / offPreparing for use / Operation Preselecting the rotation speedSetting the depth of cut OperationRouting process Setting the guide bushingDirection of feed Routing with the guide bushing Routing with the guide fenceCleaning Operation / Maintenance and cleaning / DisposalMaintenance Routing a circular arc profile / Fig. HInformation Service centreDeclaration of Conformity / Manufacturer Page Spis zawartości Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem WstępFrezarka górnowrzecionowa POF Wstęp WyposażenieZakres dostawy Dane techniczneBezpieczeństwo elektryczne Wstęp / Wskazówki bezpieczeństwaBezpieczeństwo miejsca pracy Dekoncentracji możesz stracić kontrolę nad urządzeniemBezpieczeństwo osób Wskazówki bezpieczeństwaZakładaj osobiste wyposażenie Wskazówki bezpieczeństwa specyficzne dla urządzenia Uwaga przewody Osprzęt oryginalny / oryginalne urządzenia dodatkoweCzy wszystko zrozumiałeś? Komplet frezów / zakresy zastosowań UruchomienieZastosowanie frezów Zamontować adapter odpyla- nia ze złączką redukcyjną Uruchomienie / ObsługaPodłączyć odpylanie / odciąg wiórów ObsługaWybór wstępny liczby obrotów ObsługaWłączanie / Wyłączanie Tabela zalecanych wartości liczb obrotówPodziałką Poluzować śrubę ustalającąDokręcić z powrotem śrubę ustalającą 9 opo- ru głębokości Zakładanie tulei kopiującej Kierunek frezowaniaProces frezowania Frezowanie za pomocą tulejki kopiującejKonserwacja Obsługa / Konserwacja i czyszczenie / UtylizacjaFrezowanie za pomocą cyrkla kołowego / Rys. H CzyszczenieSerwis InformacjeDeklaracja zgodności / Producent Tartalomjegyzék Rendeltetésszerű használat BevezetésFelsőmarógép POF Bevezetés FelszerelésMűszaki adatok Szállítmány tartalmaViseljen hallásvédőt Munkahelyi biztonság Bevezetés / Biztonsági utasításokElektromos biztonság Személyek biztonsága Biztonsági utasításokVagy hálózati dugó áramütés általi életveszélyt jelent Készülékspecifikus biztonsági tudnivalók Vezesse el a hálózati kábelt a készüléktől mindig hátrafeléMarószerszám-készlet / alkalmazási területek Biztonsági utasítások / ÜzembevételMindent megértett? Originál tartozékok / kiegészítő készülékekÜzembevétel Marószerszám behelyezéseAz elszívó adapter redukáló darabbal felszerelése Üzembevétel / KezelésPor- / forgácselszívás csatlakoztatása Fordulatszám beállításaFordulatszám irányértékek tábázata KezelésMarásmélység beállítása Állítson be ki egy közepes fordulatszámot kb Marási irányOldja ki a rögzítőkart 15 és emelje fel a készüléket Húzza a mélységütköző 10 rögzítőcsavarját 9 újra szorosraMarás párhuzamvezetővel Marási eljárásMásolóhüvely behelyezése Marás másolóhüvellyel Marás körzővel / H ábraMentesítés KarbantartásSzerviz Tisztítás Készülék karbantartásmentesInformációk Konformitásnyilatkozat / GyártóKazalo Uporaba v skladu z določili UvodNamizni rezkalnik POF Uvod OpremaKovček za nošenje Namizni rezkalnik POF Obseg dobaveTehnični podatki  / 8 mmElektrična varnost Uvod / Varnostna opozorilaVarnost na delovnem mestu Če niste pozorni, lahko izgubite nadzor nad napravoVarnost oseb Varnostna opozorilaSkrbno ravnanje in uporaba električnega orodja Za napravo specifična varnostna navodila Komplet rezkalnikov / področja uporabe Varnostna opozorila / Začetek uporabeOriginalna oprema / originalne dodatne naprave Pozor napeljaveZačetek uporabe Vstavljanje rezkalnega orodjaMontaža adapterja za odsesa- vanje z reducirnim kosom Začetek uporabe / UpravljanjePriključitev odsesovalnika za prah / ostružke Predizbira števila vrtljajevNastavitev globine rezkanja UpravljanjePreglednica z orientacijskimi vrednostmi števila vrtljajev Groba nastavitev globine rezkanjaPostopek rezkanja Smer rezkanjaVedno rezkajte v smeri proti vrtenju rezkalnika Rezkanje s kopirno pušo Vstavljanje kopirne pušeRezkanje s paralelnim omejevalnikom Rezkanje s šestilom / sl. HČiščenje Vzdrževanje in čiščenje / Odstranjevanje / InformacijeVzdrževanje ServisInformacije Izjava o skladnosti / izdelovalecSeznam obsahu Použití ke stanovenému účelu ÚvodFrézka S Horním Vřetenem POF Úvod VybaveníRozsah dodávky Technické údajeBezpečnost na pracovišti Úvod / Bezpečnostní pokynyElektrická bezpečnost Závažným poraněním Bezpečnostní pokynyBezpečnost osob Nepřetěžujte svůj nástroj. Pro práci použijteBezpečnostní pokyny specifické pro zařízení Síťový kabel veďte vždy dozadu z přístroje venPozor vodiče Bezpečnostní pokyny / Uvedení do provozuOriginální příslušenství / přídavná zařízení Všemu jste porozuměli?Připojení odsávání prachu / třísek Uvedení do provozuVložení frézovacího nástroje Montáž odsávacího adaptéru s redukčním prvkemPředvolba počtu otáček ObsluhaZapínání / vypínání Ukazatelé hodnot tabulka počtu otáčekZařízení nasaďte tak, aby bylo možné volné snížení frézy Uvolněte upínací páku 15 a veďte zařízení zpět nahoruAretační šroub 9 pro hloubkový doraz 10 znovu zajistěte Vložení kopírovacího pouzdra Směr frézováníFrézovací postup Frézování s kopírovacím pouzdremZlikvidování Obsluha / Údržba a čistění / Zlikvidování / InformaceFrézování s kružítkem / obr. H ÚdržbaInformace Prohlášení o shodnosti / výrobcePage Uvedenie do prevádzky Zoznam obsahuBezpečnostné pokyny Údržba a čisteniePoužívanie v súlade s určením Horná fréza POF ÚvodVybavenie Obsah dodávky Prenosný kufrík Horná fréza POFBezpečnosť na pracovisku Úvod / Bezpečnostné pokynyElektrická bezpečnosť Bezpečnosť osôb Bezpečnostné pokynyStarostlivá manipulácia a pou- žívanie elektrického náradia Nefrézujte nikdy cez kovové predmety, klince Bezpečnostné pokyny špe- cifické pre tento prístrojDôsledku spätného nárazu Vedením uvedie kovové časti prístroja podPozor na vedenia Bezpečnostné pokyny / Uvedenie do prevádzkyOriginálne príslušenstvo / prídavné zariadenia Všetkému ste rozumeli?Nasadenie frézovacieho nástroja Uvedenie do prevádzkyZapojenie odsávania prachu / triesok Uvedenie do prevádzky / Obsluha Príklad Vyhotovte vodiacu drážku zásuvky z Hrubé nastavenie hĺbky frézovaniaAktuálne nastavenú hĺbku frézovania Zo súpravy fréz, ktoré máte k dispozíciiFrézovanie Nasadenie kopírovacej objímkySmer frézovania Frézovanie s kopírovacou objímkouFrézovanie s kružidlom / obr. H Obsluha / Údržba a čistenie / LikvidáciaFrézovanie s paralelným dorazom ČistenieLikvidácia / Informácie Vyhlásenie o zhode / vyhlásenie výrobcuPage Stavljanje u pogon Popis sadržajaSigurnosne upute Održavanje i čišćenjeNamjenska uporaba Gornja glodalica POF UvodPrikaz A, čelna strana stroja Opseg isporuke Tehnički podatciSigurnost na radnom mjestu Uvod / Sigurnosne uputeElektrična sigurnost Sigurnost osoba Sigurnosne uputePomno ophođenje i korištenje električnog alata Sigurnosne upute za predmetni stroj Originalni pribor / dodatna opremaDali ste sve razumjeli? Sigurnosne upute / Stavljanje u pogonOprez, vodovi Komplet glodalice / područja primjenePriključivanje odsisa prašine / strugotine Stavljanje u pogon / PosluživanjePostavljanje alata glodalice Montiranje adaptera za odsis sa redukcijskim komadomOdabir brzine vrtnje Namještanje dubine glodanja Uključivanje / IsključivanjeOrijentacijske vrijednosti Tabela brzine vrtnje Posluživanje Namještanje dubine za fino glodanjePostavljanje kopirne čahure Smjer glodanjaPostupak glodanja Glodanje sa kopirnom čahuromOdržavanje Glodanje sa kružnim šestarom / prikaz HZbrinjavanje ČišćenjeObjašnjenje konformnosti / Proizvođač 102 Inhaltsverzeichnis Bestimmungsgemäßer Gebrauch EinleitungOberfräse POF Einleitung AusstattungTechnische Daten LieferumfangElektrische Sicherheit Einleitung / SicherheitshinweiseArbeitsplatz-Sicherheit Vermeiden Sie Lebensgefahr durch elektrischen SchlagSicherheitshinweise Sicherheit von PersonenWarnung! Stromschlaggefahr durch Metallstaub Gerätespezifische SicherheitshinweiseFühren Sie das Netzkabel immer nach hinten vom Gerät weg Alles verstanden? Sicherheitshinweise / InbetriebnahmeOriginalzubehör / -zusatzgeräte Fräser-Set / EinsatzbereicheInbetriebnahme Fräswerkzeug einsetzenAbsaugadapter Mit Reduzierstück montieren Inbetriebnahme / BedienungStaub- / Späneabsaugung anschließen Einschalten / AusschaltenRichtwerte Drehzahltabelle BedienungFrästiefe einstellen Kopierhülse einsetzen FräsrichtungFräsvorgang Frästiefe fein einstellenFräsen mit Parallelanschlag Bedienung / Wartung und ReinigungFräsen mit Kopierhülse Fräsen mit Kreiszirkel / Abb. H WartungEntsorgung ServiceWartung und Reinigung / Entsorgung / Informationen Konformitätserklärung / Hersteller116