Kompernass PEBS 900 manual Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs

Page 69

Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge

d)Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüssel, bevor Sie das Elek- trowerkzeug einschalten. Ein Werkzeug oder Schlüssel, der sich in einem drehenden Geräteteil befindet, kann zu Verletzungen führen.

e)Vermeiden Sie eine abnormale Körper- haltung. Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleich- gewicht. Dadurch können Sie das Elektrowerk- zeug in unerwarteten Situationen besser kontrollieren.

f)Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen. Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare können von sich bewegenden Teilen erfasst werden.

g)Wenn Staubabsaug- und -auffangein- richtungen montiert werden können, vergewissern Sie sich, dass diese ange- schlossen sind und richtig verwendet werden. Die Verwendung einer Staubabsau- gung kann Gefährdungen durch Staub verringern.

4.Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs

a)Überlasten Sie das Gerät nicht. Ver- wenden Sie für Ihre Arbeit das dafür bestimmte Elektrowerkzeug. Mit dem passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und sicherer im angegebenen Leistungsbereich.

b)Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter defekt ist. Ein Elektrowerk- zeug, das sich nicht mehr ein- oder ausschalten lässt, ist gefährlich und muss repariert werden.

c)Ziehen Sie den Stecker aus der Steck- dose, bevor Sie Geräteeinstellungen vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät weglegen. Diese Vor- sichtsmaßnahme verhindert den unbeabsich- tigten Start des Elektrowerkzeuges.

d)Bewahren Sie unbenutzte Elektro- werkzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Personen das Gerät nicht benutzen, die mit

diesem nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn sie von unerfahrenen Personen benutzt werden.

e)Pflegen Sie Elektrowerkzeuge mit Sorgfalt. Kontrollieren Sie, ob beweg- liche Teile einwandfrei funktionieren und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind, dass die Funktion des Elektrowerkzeuges be- einträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des Gerätes reparieren. Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen.

f)Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. Sorgfältig gepflegte Schneidwerk- zeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind leichter zu führen.

g)Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehör, Einsatzwerkzeuge usw. entsprechend diesen Anweisungen. Berücksichtigen Sie dabei die Arbeits- bedingungen und die auszuführende Tätigkeit. Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen für andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen.

Sicherheitshinweise für Bandschleifer

JBrandgefahr durch Funkenflug! Wenn Sie Metalle schleifen entsteht Funkenflug. Achten Sie deshalb unbedingt darauf, dass keine Personen gefährdet werden und sich keine brennbaren Materialien in der Nähe des Ar- beitsbereiches befinden.

JSchließen Sie beim Bearbeiten von Holz und insbesondere wenn Materialien bearbeitet werden, bei denen gesundheitsgefährdende Stäube entstehen, das Gerät an eine geeignete externe Absaugvorrichtung an.

JSorgen Sie bei der Bearbeitung von Kunststoffen, Farben, Lacken etc. für ausreichende Belüftung.

JDer Bandschleifer ist für trockenes Flächen-

schleifen von Holz, Kunststoff, Metall und

DE/AT 71

Image 69
Contents Bandschleifer Operation and Safety Notes Käyttö- ja turvaohjeetΥποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας Σελίδα Bedienungs- und Sicherheitshinweise SeitePage Table of content Introduction Features and equipmentBelt sander Pebs Introduction Proper useIncluded items Technical information180 - 340 m / min Workplace safety General safety advice for electrical power toolsElectrical safety Personal safetyCareful handling and use of electrical power tools Safety advice for belt sandersWear safety glasses and a dust protection mask Advice on use Preparing for useTensioning / changing the sanding belt Dust extraction using external vacuum extraction Switching on and offPreparing for use / Operation Vacuum dust extractionUsing the sander in a fixed mounting OperationSelecting the correct rotational speed and sanding belt Service centre Maintenance and cleaning InformationDisposal Tips and tricksInformation Declaration of conformity / ProducerWe, Kompernaß GmbH, Burgstr Sisällysluettelo Nauhahiomakone Pebs AluksiVarustus Määräystenmukainen käyttöToimituslaajuus Aluksi / Sähkötyökaluja koskevat yleiset turvaohjeetTekniset tiedot TyöpaikkaturvallisuusSähköturvallisuus Sähkötyökaluja koskevat yleiset turvaohjeetHenkilöiden turvallisuus Sähkötyökalujen huolellinen käsittely ja käyttöKäytä suojalaseja ja hengityssuo- jainta Nauhahiomakonetta koskevia turvaohjeitaHiomanauhan kiristäminen / vaihtaminen KäyttöönottoTyöskentelyohjeet Pölyn imeminen poisKäyttöönotto / Käyttö  Kytkeminen päälle ja pois päältäKierrosluvun ja hiomanauhan valitseminen Vakiotyöt Käyttö / Huolto ja puhdistusOhjeita ja vinkkejä Huolto ja puhdistusHävittäminen Huolto ja puhdistus / Hävittäminen / TietojaHuolto Yhdenmukaisuus / ValmistajaPage Inledning InnehållsförteckningAllmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg AnvändningBandslip Pebs InledningDe olika delarna Avsedd användningLeveransen ingår Inledning / Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktygTekniska data Allmänna säkerhetsan- visningar för elverktygElsäkerhet Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktygPersonsäkerhet Undvik personskador p.g.a. strömstötarOmsorgsfull hantering och användning av elverktyg Säkerhetsanvisningar för bandslipAnvänd skyddsglasögon och damm- skyddsmask Byta / spänna slipband Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg / AnvändningArbetstips DammsugningVälja varvtal och slipband Användning / HandhavandeDammsugning med extern uppsugning Varvtal HögtStationärt arbete Handhavande / Rengöring och skötsel / AvfallshanteringTips och tricks Rengöring och skötselAvfallshantering / Information ServiceKonformitetsdeklaration / Tillverkarintyg Kasta inte elverktyg i hushållssopornaPage Indholdsfortegnelse Båndsliber Pebs IndledningUdrustning Anvendelse efter formåletLeverancens indhold Tekniske dataGenerelle sikkerheds- instrukser for elektrisk værktøj Sikkerhed på arbejdsstedet Generelle sikkerhedsinstrukser for elektrisk værktøjElektrisk sikkerhed Personlig sikkerhedSikkerhedsbestemmelser for båndslibemaskine Omhu i omgangen med og anvendelsen af elektriske redskaberRåd om arbejdet Indspændig / udskiftning af slibebåndUndlad at behandle fugtige materialer eller fugtige flader Et ringe slibetryk er tilstrækkeligtStøvopsugning Ibrugtagning / BetjeningIgangsætning og slukning Indstilling af omdrejningstal og valg af slibebåndStationært arbejde BetjeningPasning og rengøring Tips og tricksBortskaffelse Båndsliberen er pasningsfriInformationer Konformitetserklæring / FremstillerVi, Kompernaß GmbH, Burgstr Innledning InnholdsfortegnelseGenerelle sikkerhetsanvisninger for elektroverktøy Komme i gangBåndsliper Pebs InnledningUtstyr Forskriftsmessig brukLeveringsomfang Generelle sikkerhetsanvis- ninger for elektroverktøyN0 345 - 645 rpm Generelle sikkerhetsanvisninger for elektroverktøy Sikkerhetsanvisninger for båndsliper Innspenning og bytte av slipebånd ArbeidshenvisningerStøvavsug Komme i gang / Betjening Til- og frakoblingValg av turtall og slipeark Grovsliping Kornstørrelse Finsliping 120 Valg av turtall Stasjonært arbeidGrovsliping Kornstørrelse Finsliping 150 Valg av turtall Horisontalt arbeid se fig. EVedlikehold og rengjøring Tips og TriksAvfallshåndtering Erklæring om samsvar / ProdusentPage Πίνακας περιεχομένων Τριβέας με ιμάντα Pebs Eισαγωγή ΕισαγωγήΧρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς ΕξοπλισμόςΤεχνικά δεδομένα Περιεχόμενα παράδοσηςΙσχύς 900 W Ταχύτητα Ιμάντα ρελαντί 180 - 340 m / min Ιμάντας λείανσης 75 x 533 mm Κλάση προστασίας II / Γενικές υποδείξεις ασφάλειας για ηλεκτρικά εργαλεία Θέση εργασίας-ασφάλειαΗλεκτρική ασφάλεια Ασφάλεια ατόμων Ηλεκτρονικών συσκευών Ασφαλής λειτουργία και χρήσηΤάνυση / αντικατάσταση ιμάντα λείανσης Υποδείξεις ασφάλειας για μηχανές λείανσης με ιμάνταΘέση σε λειτουργία Υποδείξεις εργασίαςΑναρρόφηση σκόνης Θέση σε λειτουργία / Χειρισμός Ενεργοποίηση και απενεργοποίησηΕπιλογή αριθμούς στροφών και ιμάντα λείανσης Στατική εργασία Συντήρηση και καθαρισμός Συμβουλές και τρικΑπόσυρση ΣέρβιςΔήλωση συμμόρφωσης / Κατασκευαστής ΠληροφορίεςPage Inhaltsverzeichnis Bandschleifer Pebs Einleitung EinleitungBestimmungsgemäßer Gebrauch AusstattungTechnische Daten LieferumfangBandschleifer Pebs Schleifband Staubfangbox Gehörschutz tragenArbeitsplatz-Sicherheit Allgemeine Sicherheitshinweise für ElektrowerkzeugeElektrische Sicherheit Sicherheit von PersonenSicherheitshinweise für Bandschleifer Verwendung und Behandlung des ElektrowerkzeugsArbeitshinweise Schleifband einspannen / wechselnTragen Sie Schutzbrille und Staub- schutzmaske Geringer Schleifdruck genügtInbetriebnahme / Bedienung StaubabsaugungEin- und Ausschalten Bedienung Drehzahl und Schleifband wählenStationäres Arbeiten Wartung und Reinigung Tipps und TricksEntsorgung Vertikales Arbeiten siehe Abb. FKonformitätserklärung / Hersteller InformationenWir, Kompernaß GmbH, Burgstr Bochum Hans Kompernaß Geschäftsführer