Hitachi Koki USA CW 20 Réglage DU Pied DU PROTÈGE-LAME FIG. O, P, Choix DES Lames FIG. R

Page 33

RÉGLAGE DU PIED DU PROTÈGE-LAME (FIG. O, P)

REMARQUE : L’utilisateur doit appuyer constamment sur le matériau à scier. Le pied du protège-lame n’est pas conçu pour immobiliser la pièce, mais plutôt pour empêcher le matériau à scier de se lever excessivement.

Pour procéder à des coupes en biais,

le pied du protège-lame (1) doit être réglé de façon qu’il soit parallèle à la table. Il doit aussi reposer bien à plat au-dessus du matériau à scier.

1.Pour procéder au réglage, desserrer la vis (2-Fig. P), incliner le pied pour qu’il soit parallèle à la table, puis resserrer la vis.

2.Desserrer le bouton (3) pour lever ou baisser le pied jusqu’à ce qu’il soit légèrement au-dessus du matériau à scier. Resserrer le bouton.

3.To remove the blade guard foot (1), loosen the hex screws (2) by use a hex wrench to turn the screw counterclockwise. (Fig. P)

REMARQUE: The stopper (4) on the blade guard foot is only used for 00 cutting. To avoid the blade guard foot contact with the arm, adjust the foot to desired position when beveling.

Français

CHOIX DES LAMES (FIG. R)

AVERTISSEMENT

Pour éviter tout démarrage accidentel pouvant causer des blessures, toujours s’assurer que l’ interrupteur de la scie à découper est sur la position ARRÊT (O) et que le cordon électrique est débranché de la prise de courant avant de déposer ou de remplacer une lame ou de procéder à des réglages.

Des lames de 5 pouces d’une grande variété d’ épaisseurs et de largeurs peuvent être utilisées avec cette scie. The type of material and cutting operations (size of radius or curve) will determine the number of teeth per inch. As a rule, always select the narrowest blades for intricate curve cutting and the widest blades for straight and large curve cutting operations.

Lorsqu’on achète des lames, se reporter à l’endos de leur emballage pour connaître leur meilleure utilisation et les vitesses auxquelles les utiliser en fonction des matériaux à scier.

Fig. O

3

Use this table as an example, but practice and your own

 

personal preference will determine the best selection

 

 

 

 

method.

 

1

Fig. R

 

 

Fig. P

 

9.5-15

15-28

30-48

 

 

 

 

 

 

4

DENTS/

LARGEUR

ÉPAISSEUR

C/MIN

 

 

POUCES

DE LA

DE LA LAME

DE LA

MATÉRIAUX

1

 

LAME EN

EN POUCES

LAME

 

 

 

POUCES

 

 

 

 

2

 

 

 

 

Rayons moyens. Bois,

 

 

 

 

 

 

9.5-15

0.110

 

0.018

400-1200 métal doux, bois dur de

2

 

 

 

 

 

1/4 à 1 3/4 pouce

15-28

.055-.110

 

.010-.018

 

Petits rayons. Bois,

 

 

800-1800 métal doux, bois dur de

SOUFFLEUR DE SCIURE (FIG. Q)

 

 

 

 

 

1/8 à 1 1/2 pouce

Le souffl eur de sciure (1) doit être positionné de façon

 

 

 

 

 

Métaux non ferreux,

30-48

.024-.041

 

.012-.019

Variable bois durs, avance très

à être orienté vers la lame et le matériau à scier afin qu’

 

 

 

 

 

 

lente

il puisse chasser la sciure de la ligne de visée. Ce souffl

 

 

 

 

 

 

eur n’est pas conçu pour enlever toute la sciure de la

REMARQUE : Il faudra parfois modifi er la vitesse

table.

de coupe pour compenser les courbes et les rayons

Fig. Q

serrés ou les petits diamètres. Des lames plus minces

fl échissent mieux pour effectuer des coupes en biais

I

non perpendiculaires à la table. Se reporter à la section

 

UTILISATION DE LA SCIE À DÉCOUPER pour d’autres

O

suggestions.

 

 

 

 

1

REMARQUE : Pour que le matériau à scier ne soit pas

 

 

relevé pas par l’action de la scie, les dents des lames

 

doivent être orientées vers le bas, comme il est illustré à

 

la Fig. R.

 

 

 

 

– 33 –

 

 

 

 

 

Image 33
Contents Mode D’EMPLOI ET Instructions DE Securite Contents Product Specifications MotorBlade Power Tool Safety General Safety Instructions Before Using this Power ToolEnglish Specific Safety Instructions for this Scroll SAW Scroll SAW SafetyThink Safety Hold Workpiece Firmly against the table topElectrical Requirements and Safety Grounding InstructionsGuidelines for Extension Cords Tools Needed for Assembly Accessories and AttachmentsRecommended Accessories Supplied Not Supplied Mm Hex Wrench Medium ScrewdriverCarton Contents Know Your Scroll SAW Glossary of Terms Scroll SAW TermsWoodworking Terms Assembly and Adjustments Estimated Assembly Time 15~20 Minutes Assemble Stand FIG. aMounting the Scroll SAW FIG. A, B Mounting Scroll SAW to Work Surface FIG. C Blade Removal and InstallationBlade Storage FIG. D Sawdust Collection Port FIG. EPLAIN-END Blade Removal FIG. F, G, H PLAIN-END Blade Installation FIG. H, I, JPIN-END Blade Removal FIG. K, L PIN-END Blade Removal and InstallationBlade Guard Foot Adjustment FIG. O, P Blade Selection FIG. RSawdust Blower FIG. Q Operation On I / OFF O Switch FIG. SReplacing the Bulb FIG. S Variable Speed Control Knob FIG. SAngle Cutting FIG. U Freehand Cutting FIG. UInterior Cutting FIG RIP or Straight Line Cutting FIG. WMaintenance GeneralReplacing Carbon Brushes FIG. Y, Z Symptom Possible Causes Corrective Action Troubleshooting GuideFrançais Fiche Technique DU ProduitMoteur LamesConsignes DE Sécurité Générales À Respecter Avant D’UTILISER LA ScieDécouper Consignes DE Sécurité Spécifiques À Cette Scie À Découper Tenir Fermement LE Matériau À Scier26.SÉCURITÉ Avant Tout Directives Concernant LES Directives DE Mise À LA TerreRallonges Mise EN GardeAccessoires Outils Requis Pour AssemblageFourni Not Fourni Contenu DE LA Boîte ART Description QuantitéPied Apprendre À Connaìtre LA Scie À Découper Glossaire Termes Relatifs AUX Scies À DécouperTermes DE Menuiserie Remarque Assemblage ET RéglagesCompartiment DE Rangement DES Lames FIG. D Pose DES Lames Ordinaires FIG. H, I, J Pose ET Dépose DES Lames À Ergot FIG. F, G, HDépose DES Lames À Ergot FIG. K, L Pose ET Dépose DES Lames À ErgotRéglage DU Pied DU PROTÈGE-LAME FIG. O, P Choix DES Lames FIG. RSouffleur DE Sciure FIG. Q Recommandations Pour LES Coupes Remplacement DE L’AMPOULE FIG. SUtilisation Interrupteur Marche I -ARRÊT O FIG. SCoupe À Main Libre Coupes EN Biais FIG. UCoupes DE Refente OU EN Ligne Droite FIG. W Quantité DescriptionCoupe Intérieure FIG Remplacement DES Balais DE Charbon FIG EntretienGénéralités Problèmes Causes Possibles Remèdes Guide DE DépannageEspañol Especificaciones DEL ProductoMotor Mesa Extractor DE PolvoInstrucciones Generales DE Seguridad DE LAS HerramientasSeguridad Antes DE Utilizar Esta Herramienta EléctricaInstrucciones Específicas DE Segurida DE LA Sierra CaladoraSeguridad Para Esta Sierra CaladoraInstrucciones DE Puesta a Tierra Seguridad Y Requisitos EléctricosDirectrices Para EL Cable DE Extensión Funciona, a fi n de proteger al operario de posiblesAccesorios Y Acoplamientos Accesorios RecomendadosSuministran No se suministran Desembalaje Y Comprobación DE SU Contenido Contenido DEL EmbalajeDesembalaje DE SU Sierra DE Marquetería SoporteFamiliarícese CON SU Sierra Caladora Términos DE LOS Componentes DE LA Sierra Glosario DE TerminosTérminos DEL Trabajo CON Madera Botón DE Bloqueo DEL PIE DEL GuardahojasMontaje Y Ajustes NotaMontaje DE LA Sierra DE Marqueteria FIG. A, B Almacenamiento DE Hojas FIG. D Montaje DE LA Sierra Caladora AL Plano DE Trabajo FIG. CMontaje DE LA Hoja DE Extremo Liso FIG. H, I, J Desmontaje DE LA Hoja DE Extremo Liso FIG. F, G, HDesmontaje Y Montaje DE Hojas CON Extremo DE Pasador Desmontaje DE LA Hoja CON Extremo DE Pasador FIG. K, LMontaje DE LA Hoja CON Extremo DE Pasador FIG. M, N Regulación DEL PIE DEL Guardahojas FIG. O, P Selección DE LA Hoja FIG. RExtractor DE Serrín FIG. Q Cambio DE LA Bombilla FIG. S FuncionamientoInterruptor DE Encendido I /APAGADO O FIG. S Boton DE Control DE Velocidad Variable FIG. SCorte EN Ángulo FIG. U Corte a Mano FIG. UCorte Interior FIG Regado O Corte EN Línea Recta FIG. WMantenimiento GeneralidadesReemplazo DE LAS Escobillas DE Carbon FIG. Y, Z Problema Causa DEL Problema Solución Recomendada Guia Para LA Solucion DE ProblemasParts List for Schematic Parts ListScroll SAW Model NO. CW Always order by I.D. NumberScroll SAW Model NO. CW Parts List for Stand Hitachi Koki Canada Co