DeVillbiss Air Power Company L10120H2-2, MGP-SL10120H-2A Procedimientos Para Operar, Al Terminar

Page 41

PROCEDIMIENTOS PARA OPERAR

1.Antes de conectar una manguera neumática o accesorio, asegurarse que la válvula de salida esté cerrada. En unidades equipadas con una palanquita de interrupción de presión, asegurarse que el interruptor esté en la posición de "OFF" (apagado).

El aire comprimido proveniente del equipo puede tener condensación de agua y partículas de aceite. No rociar aire sin filtrar sobre materiales que puedan dañarse con la humedad o las partículas de aceite. Algunas herramientas y dispositivos neumáticos pueden requerir aire filtrado. Leer las instrucciones del aditamento o herramienta neumática.

2.Conectar el regulador, manguera y accesorios. En los modelos que no estén provistos de un regulador de presión, se deberá de instalar uno antes de usar accesorios.

PELIGRO

EL EXCESO DE PRESIÓN DE AIRE GENERA RIESGOS DE EXPLOSIÓN. VERIFICAR LOS RANGOS DE PRESIÓN MÁXIMA PARA LOS DISPOSITIVOS Y HERRAMIENTAS NEUMÁTICAS. LA SALIDA DEL REGULADOR DE PRESIÓN NUNCA DEBE EXCEDER LA PRESIÓN MÁXIMA.

3.Prender el compresor y permitir que el tanque acumule presión. En las unidades equipadas con una palanquita en el interruptor de presión, poner el interruptor en la posición de "ON-AUTO" (prendido-automático). El motor se detendrá cuando la presión del tanque llegue al nivel de la "presión de corte".

4.Abrir la válvula de salida.

5.Si se está usando un regulador de presión, abrir el regulador girándolo en el sentido del reloj. Ajustar el regulador a la presión correcta. El compresor está listo para usarse.

Al Terminar:

6.Apagar la unidad compresora.

7.Girar el regulador contra el sentido del reloj y fijar la presión en cero.

8.Retirar la herramienta neumática o accesorio.

9.Abrir el regulador y permitir que el aire del tanque se drene lentamente. Cerrar el regulador cuando la presión del tanque esté en aproximadamente 20 PSI.

10.Abrir la válvula de drenaje que se encuentra en la parte inferior del tanque de aire y drenar el agua. Recolectar el agua en un contenedor apropiado. Seguir operando la unidad hasta que toda la humedad haya salido del tanque de aire.

DRENAR EL TANQUE DIARIAMENTE. EL AGUA DEL AIRE SE CONDENSARÁ DENTRO DEL TANQUE DE AIRE Y SI NO SE DRENA, EL AGUA CORROERÁ Y DEBILITARÁ EL TANQUE DE AIRE CAUSANDO UN RIESGO DE RUPTURA. EL TANQUE DE AIRE DEBE DRENARSE APROPIADAMENTE.

11.Después de drenar el agua, cerrar la llave de drenaje.

-si el compresor se usa en forma continua - drenar por lo menos una vez cada día.

-si el compresor se usa ocasionalmente - drenar después de cada uso.

Nota

Si la válvula de salida está obstruida, aliviar toda la presión de aire del tanque. Desmontar la válvula de drenaje, limpiarla y volverla a instalar.

13—SP

MGP-SL10120H-2A

Image 41
Contents Monday Through Friday OUR Office Hours are fromTable of Contents Risk of Bursting What can Happen HOW to Prevent ITRisk of Explosion or Fire Risk of Electrical Shock Risk from Flying ObjectsRisk to Breathing Risk from Moving Parts Risk of Property Damage When Transporting CompressorRisk of Burns Risk of FallingDuty Cycle SpecificationsGlossary ON-RECEIPT Inspection General InformationDescription of Operation Horizontal Units Installation and BREAK-IN ProceduresVoltage and Circuit Protection Wiring InstructionsWiring of Compressor Units Break-In Procedures Air Filter InstallationAdditional Regulators Controls Lubrication and OilPiping When You Are Finished Operating ProceduresRoutine Maintenance Schedule MaintenanceAir Filter Inspection Replacement Service InstructionsOil Chart Check Valve Inspection and ReplacementSafety Valve Inspection and Replacement Adjusting Belt TensionMotor Pulley and Flywheel Alignment Additional ServiceStorage of Compressor Outfit Problem Cause Correction Troubleshooting GuideFuses. Time delay fuses should be marked 117-207 ft.-lbs No adjustment is necessary Compressor Diagram Key Part Number Description Compressor Parts ListCompressor Pump Diagram Parts List Service Notes This Warranty does not Cover Limited WarrantyWarranty Manual DEL Operador Para Compresor DE Aire DE DOS Etapas Tabla DE Contenidos Diagrama DE LA Bomba CompresoraInstalación Y Procedimientos Guía Para Diagnóstico¿QUÉ Puede OCURRIR? ¿CÓMO PREVENIRLO? Riesgo DE ExplosiónRiesgo DE Descarga Eléctrica Riesgo DE Objetos Arrojados POR EL AireRiesgo DE Inhalación Riesgo DE Quemaduras Riesgo DE Partes MóvilesRiesgo DE Caidas Riesgo DE Daños a LA Propiedad AL Transportar EL CompresorCiclo DE Trabajo EspecificacionesGlosario Inspección AL Recibir Información GeneralDescripción DE LA Operación Ubicación del Compresor de Aire Procedimientos Para LA Instalación Y AsentamientoMétodos de Anclaje para el Compresor de Aire Unidades HorizontalesCableado de las Unidades Compresoras Instrucciones para el CableadoVoltaje y Protección del Circuito Procedimientos para el Asentamiento Ensamblaje del Filtro de AireControles y Reguladores Adicionales Aceite y LubricaciónCm de diámetro TuberíasAl Terminar Procedimientos Para OperarPrograma de Mantenimiento Rutinario MantenimientoFiltro de Aire Inspección y Reemplazo Instrucciones Para EL ServicioAceite Inspección y Cambio Tabla de AceiteVálvula DE Seguridad Válvula de Seguridad Inspección y ReemplazoRegulación de la Tensión de la Correa Instrucciones Para EL Almacenaje DEL CompresorPoleas Propulsora y Volante Alineamiento Servicio AdicionalProblema Causa Solución Guía Para Diagnóstico DE ProblemasDefectuoso Remplazo si fuese necesario Correcto. Referirse a la sección de Aceite y Asistencia adicional Diagrama DEL Compresor Número EN Número DE Diagrm Parte Descripción Lista DE Partes DEL CompresorDiagrama DE LA Bomba DEL Compresor Número Diagrm DE Parte Descripción Lista DE Partes DE LA Bomba CompresoraNotas DE Servicio Esta Garantía no Cubre Garantía LimitadaGarantía