Delta 90513776 instruction manual Power Connections, Grounding Instructions

Page 6

POWER CONNECTIONS

A separate electrical circuit should be used for your machines. This circuit should not be less than #12 wire and should be protected with a 20 Amp time lag fuse. If an extension cord is used, use only 3-wire extension cords which have 3- prong grounding type plugs and matching receptacle which will accept the machine’s plug. Before connecting the machine to the power line, make sure the switch (s) is in the “OFF” position and be sure that the electric current is of the same characteristics as indicated on the machine. All line connections should make good contact. Running on low voltage will damage the machine.

SHOCK HAZARD. DO NOT EXPOSE THE MACHINE TO RAIN OR OPERATE THE MACHINE IN DAMP LOCATIONS.

GROUNDING INSTRUCTIONS

SHOCK HAZARD. THIS MACHINE MUST BE GROUNDED WHILE IN USE TO PROTECT THE OPERATOR FROM ELECTRIC SHOCK.

Your machine is wired for 120 Volt, 60 HZ alternating current. Before connecting the machine to the power source, make sure the switch is in the “OFF” position.

1. All grounded, cord-connected machines:

In the event of a malfunction or breakdown, grounding provides a path of least resistance for electric current to reduce the risk of electric shock. This machine is equipped with an electric cord having an equipment-grounding conductor and a grounding plug. The plug must be plugged into a matching outlet that is properly installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances.

Do not modify the plug provided - if it will not fit the outlet, have the proper outlet installed by a qualified electrician.

Improper connection of the equipment-grounding conductor can result in risk of electric shock. The conductor with insulation having an outer surface that is green with or without yellow stripes is the equipment- grounding conductor. If repair or replacement of the electric cord or plug is necessary, do not connect the equipment-grounding conductor to a live terminal.

Check with a qualified electrician or service personnel if the grounding instructions are not completely understood, or if in doubt as to whether the machine is properly grounded.

Use only 3-wire extension cords that have 3-prong grounding type plugs and matching 3-conductor receptacles that accept the machine’s plug, as shown in Fig. A.

Repair or replace damaged or worn cord immediately.

GROUNDED OUTLET BOX

CURRENT

CARRYING

PRONGS

2.Grounded, cord-connected machines intended for use on a supply circuit having a nominal rating less than 150 volts:

If the machine is intended for use on a circuit that has an outlet that looks like the one illustrated in Fig. A, the machine will have a grounding plug that looks like the plug illustrated in Fig. A. A temporary adapter, which looks like the adapter illustrated in Fig. B, may be used to connect this plug to a matching 2-conductor receptacle as shown in Fig. B if a properly grounded outlet is not available. The temporary adapter should be used only until a properly grounded outlet can be installed by a qualified electrician. The green-colored rigid ear, lug, and the like, extending from the adapter must be connected to a permanent ground such as a properly grounded outlet box. Whenever the adapter is used, it must be held in place with a metal screw.

NOTE: In Canada, the use of a temporary adapter is not permitted by the Canadian Electric Code.

SHOCK HAZARD. IN ALL CASES, MAKE CERTAIN THE RECEPTACLE IN QUESTION IS PROPERLY GROUNDED. IF YOU ARE NOT SURE HAVE A QUALIFIED ELECTRICIAN CHECK THE RECEPTACLE.

GROUNDED OUTLET BOX

GROUNDING

MEANS

ADAPTER

GROUNDING BLADE

IS LONGEST OF THE 3 BLADES

Fig. A

6

Fig. B

Image 6
Contents Compound Power Miter Saw Table of Contents Important Safety InstructionsSafety Guidelines Definitions California PropositionGeneral Safety Rules Important Safety InstructionsAdditional Specific Safety Rules USE only Blades of the Correct SizePower Connections Grounding InstructionsForeword Functional DescriptionExtension Cords Minimum Gauge Extension CordCarton Contents AssemblyDisconnect Machine from Power Source Attaching the Table Lock HandleRotating the Table to the 90 Degree Position Moving Cuttinghead to the UP Position Attaching the Dust BAGFastening the Machine to a Supporting Surface Operation Using the Optional Work ClampLocking the Switch in the OFF Position Table Hazard AreaRotating the Table for Miter Cutting Adjusting the PointerDisconnect the Machine from the Power Source Pointer and ScaleTilting the Cuttinghead for Bevel Cutting Adjusting Sliding FenceAdjusting the Blade Parallel to the Table Slot Rear SUPPORT/CARRYING HandleFence Adjustment Adjusting the Downward Travel of the SAW BladeAdjusting 90 and 45 Bevel Stops Adjusting the Tension of the Cuttinghead Return Spring Adjusting Sliding FIT Between Cuttinghead ARM and TrunnionTypical Operations and Helpful Hints Adjusting the Lower Blade GuardDisconnect the Machine from Power Source Auxiliary Wood FenceGeneral Cutting Operations Cutting Aluminum RightWrong Cutting Crown Moulding Crown Moulding Other AnglesMaintenance Brush Inspection and ReplacementChanging the Blade Troubleshooting Keep the Machine CleanFailure to Start Service AccessoriesWarranty Sierra de Ingletes Compuesta Motorizada de 254 mm Instrucciones DE Seguridad Importantes Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES LA Propuesta 65 DE CaliforniaNo Exponga a LA Lluvia NI LA Utilice EN Lugares Húmedos Normas Generales DE Seguridad Instrucciones Importantes Sobre SeguridadNormas Específicas Adicionales DE Seguridad Nunca Corte DE Nuevo Pedazos PequeñosConexiones a LA Fuente DE Alimentación Instrucciones DE Conexión a TierraContenido DE LA Caja Cordones DE ExtensiónInstrucciones DE Funcionamiento PrefacioEnsamblaje OperaciónFijando EL Interruptor EN LA Posicion DE Apagado Utilizar LA Abrazadera Opcional DEL TrabajoArrancando Y Deteniendo LA Maquina Rotacion DE LA Mesa Para EL Corte DE IngletesApoyo Posterior / Agarradera Para Portar Adjustando LA Hoja Paralelamente a LA Ranura DE LA MesaAjuste DE LA Guía Deslizante Regulación DEL RebordeRefrentado DE Madera Auxiliar Ajuste DEL Protector Inferior DE LA HojaFunciones Tipicas Y Consejos Utiles Operaciones Generales DEL CorteCorte DEL Aluminio Corte DE Materiales ArqueadosInspeccion Y Reemplazo DE LOS Cepillos MantenimientoCambio DE LA Hoja Mantenga LAS Herramientas LimpiasLocalizacion DE Fallas Quel EST LE Problème ? QUE FAIRE…Servicio AccesoriosGarantia Modèle SM100M Directives DE Sécurité Importantes Conserver CES DirectivesPage Règles Générales DE Sécurité Directives DE Sécurité ImportantesRègles DE Sécurité Spécifiques Supplémentaires Conserver CES DirectivesConnexions Électriques Directives DE Mise À LA TerreRallonges Électriques Description FonctionnelleContenu DU Carton AVANT-PROPOSAssemblage FonctionnementTourner LA Table Pour Effectuer UNE Coupe À Onglet Démarrage ET Arrêt DE LA Scie À OngletsVerrouillage DE L’INTERRUPTEUR EN Position D’ARRÊT Pointeur ET ÉchelleAjuster LA Lame Parallèlement À LA Fente DE LA Table Réglage DU Guide CoulissantSupport ARRIÈRE/POIGNÉE DE Transport Réglage DU Guide À 90 DE LA LameGuide Auxiliaire EN Bois Réglage DU PROTÈGE-LAME InférieurOpérations Courantes ET Conseils Utiles Opérations DE Coupe GénéralesMoulure Couronnée EntretienCoupe DE Moulures Couronnées Autres AnglesGarder LA Machine Propre Inspection ET Remplacement DE LA BrosseDépannage Démarrage ImpossibleAccessoires RéparationGarantie PORTER-CABLE · Delta Service Centers