Draytek SM200L Fijando EL Interruptor EN LA Posicion DE Apagado, Proteccion Contra Sobrecargas

Page 40

FIJANDO EL INTERRUPTOR EN LA POSICION DE APAGADO

Sugerimos que cuando la sierra no se encuentre en uso que el interruptor quede fijado en la posición de apagado. Esto puede hacerse tomando la pieza acodada (B) y removiéndolo por completo del interruptor, tal como se ilustra en la Fig. 28. El interruptor no funcionará sin la pieza acodada (B). No obstante, si se quita la pieza acodada mientras que la sierra está funcionando, ésta puede ser apagada una vez, pero no puede volver a arrancar sin la inserción de la pieza acodada (B).

PROTECCION CONTRA

SOBRECARGAS

Su sierra está equipada con un botón de relevo para reenganche de sobrecargas (C) Fig. 28. Si el motor se apaga o no arranca debido a una sobrecarga (corte excesivamente rápido del material, uso de una hoja roma, uso de la sierra más allá de sus capacidades, etc.) o voltajes bajos, mueva el interruptor a la posición de apagado, permita que se enfríe el motor de tres a cinco minutos, y oprima el botón de reenganche (C), que reenganchará el dispositivo de sobrecarga. El motor puede ser encendido entonces como de costumbre.

CONTROL DE ELEVACION Y BAJADO DE LA HOJA

Para alzar o bajar la hoja de la sierra, gire el volante de mano (A) Fig. 29. El girar en el sentido de las manecillas del reloj baja la hoja, y el girar el volante de mano contra las manecillas del reloj eleva la hoja.

CONTROL DE INCLINACION DE LA HOJA

Para inclinar la hoja de la sierra, afloje la agarradera de cierre (A) Fig. 30 y gire el volante de mano (B) hasta conseguir el ángulo deseado. Vuelva a apretar entoncesla agarradera de cierre (A).

AVISO: La agarradera decierre (A) está cargada con resortes y puede ser reposicionada al tirar de la agarradera (A), colocándola sobre el gorrón aserrado localizado debajo de la agarradera.

LA AGARRADERA DE CIERRE DE

INCLINACION DE HOJA (A) DEBE

ESTAR CERRADA DURANTE

TODAS LAS FUNCIONES DE

CORTE.

B

C

Fig. 28

A

Fig. 29

B

A

Fig. 30

40

Image 40
Contents Motorized Bench Saw Table of Contents Important Safety InstructionsSafety Guidelines Definitions California PropositionGeneral Safety Rules Important Safety InstructionsStay ALERT, Watch What YOU are DOING, USE of this Tool can GenerateAdditional Specific Safety Rules Power Connections Grounding InstructionsCarton Contents Functional DescriptionStand for Model TS200LS only FigAssembly Unpacking and CleaningAssembly Tools Required Elevating and Supporting Surfaces for a SAW with no StandAssembling Stand SAW to StandAttaching Blade Height Adjusting Handwheel Attaching Blade Guard and Splitter AssemblyOn the screw L Fig Miter Gauge Attaching Miter Gauge HolderAssembling RIP Fence Illustrates the miter gauge D inserted into the holderLocking Switch in the OFF Position Blade Height AdjustmentOperation Starting and Stopping SAW45 Degree Positive Stop Adjustments Blade Tilt AdjustmentTo Adjust Positive Stop AT 45 Degrees RIP Fence Operation Adjustments Table Insert AdjustmentMiter Gauge Operation Adjustments Adjusting Blade Parallel to Miter Gauge SlotsChanging the Blade CROSS-CUTTINGNever USE the Fence AS a CUT-OFF Gage When CROSS-CUTTING RippingUsing Auxiliary Wood Facing on RIP Fence Accessory Dado CutterheadConstructing a Push Stick Guard Removed for CLARITY. Always USE the GuardPage Pushstick Constructing a Push StickPower Tool Institute Constructing a FeatherboardTroubleshooting WHAT’S WRONG? What to DO…Maintenance ServiceAccessories WarrantySierra Motorizada de Banco de 10 pulg Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Instrucciones DE Seguridad ImportantesProposición DE California Normas Generales DE Seguridad Instrucciones Importantes Sobre SeguridadReglas DE Seguridad Adicionales Para Sierra DE Mesa Guarde Estas InstruccionesConexiones a LA Fuente DE Alimentación Instrucciones DE Conexión a TierraInstrucciones DE Funcionamiento Contenido DE CartonCordones DE Extensión Sierra Motorizada DE Banco PartesSoporte Para EL Modelo TS200LS Fig Desempaquetado Y Limpieza EnsamblajeHerramientas DE Ensamblaje Requeridas Sierra QUE Ensambla Montaje DE LA Base DE Soporte SM200LEnsamblado DEL Volante DE Inclinacion Y Elevado DE Hoja Ensamblado DEL Ensamblaje DE Protector DE Hoya Y Hendidor Aviso No apriete los tornillos C del todo en este momentoEscuadra DE Ingletes Ensamblado DEL Portador DE LA Escuadra DE Ingletes Desconcte LA Maquina DE LA Fuente DE AlimentacionEnsamblado DE LA Guia DE Corte a LO Largo OperaciónArrancando Y Deteniendo LA Sierra Fijando EL Interruptor EN LA Posicion DE Apagado Proteccion Contra SobrecargasControl DE Elevacion Y Bajado DE LA Hoja Control DE Inclinacion DE LA HojaAjustando LOS Topes Positivos DE 90 Y 45 Grados Funcionamiento Y Ajustes DE LA Guia DE Corte a LO LargoAjuste DEL Separador DE Millares DEL Vector Funcionamiento Y Ajustes DE LA Escuadra DE IngletesUtilizar LA Maquina Cambio DE LA HojaRealización DE Cortes Transversales Realización DE Cortes AL HiloConstrucción DE UN Palo DE Empujar El protectorFresa DE Ranurar Accesoria Construcción DE UNA Tabla DE Canto Biselado Guia Localizacion DE Fallas Quel EST LE Problème ? QUE FAIRE…Vara DE Empuje Construcción DE UN Palo DE EmpujarMantenimiento ServicioAccesorios GarantiaScie détabli motorisée de 10 po 25,4 cm Directives DE Sécurité Importantes Conserver CES DirectivesLignes Directrices EN Matière DE Sécurité Définitions Proposition 65 DE LA CalifornieRègles Générales DE Sécurité Directives DE Sécurité ImportantesRègles DE Sécurité Spécifiques Supplémentaires Pour Éviter L’EFFET DE Rebond13. Éviter LES Opérations Maladroites Soutenir Correctement LES Pièces Longues OU LargesConnexions Électriques Directives DE Mise À LA TerreDescription Fonctionnelle Contenu DU CartonRallonges Électriques AVANT-PROPOSPièces Assemblage Désemballage ET NettoyageOutils Nécessaires Pour L’ASSEMBLAGE Surfaces DE Levage ET DE Support Pour UNE Scie Sans SocleAssemblage DU Socle Assemblage DE LA Scie SUR SocleFixation DU Volant Servant À Régler LA Hauteur DE LA Lame Fixation DE Lensemble PARE-MAIN /COUTEAU SéparateurPage Jauge À Onglet Fixation DU PORTE-JAUGE À OngletAssemblage DU Guide Longitudinal Fonctionnement Démarrage ET Arrêt DE LA ScieVerrouiller L’INTERRUPTEUR EN Position D’ARRÊT Protection Contre LES SurchargesRéglages DES Butées Fixes À 90 ET 45 Degrés Réglage DE L’INCLINAISON DE LA LameRéglage Dune Butée Fixe À 45 Degrés Utilisation ET Réglages DU Guide Longitudinal Réglage DE Linsert DE TableUtilisation ET Réglages DE LA Jauge À Onglet Changement DE LA Lame TronçonnageSciage EN Long DUN Poussoir » Fraise Accessoire À RainurerEN Bois Auxiliaire Face AU Guide Page « Fabrication DUN Poussoir » Power Tool Institute Sumner Avenue Construction Dune Planche EN ÉventailDépannage Accessoires EntretienRéparation GarantiePORTER-CABLE · Delta Service Centers