Draytek SM200L instruction manual Dépannage

Page 75

 

DÉPANNAGE

SUIVRE LES RÈGLES ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ

PROBLÈME ! LA SCIE NE DÉMARRE PAS

 

QUEL EST LE PROBLÈME ?

QUE FAIRE…

1.Scie non branchée.

1.Brancher la scie.

2.Fusible grillé ou disjoncteur déclenché.

2.Remplacer le fusible ou réinitialiser le disjoncteur.

3.Cordon endommagé.

3.Faire remplacer le cordon par un centre de réparation agréé.

4.Brosses usées.

4.Faire remplacer les brosses par un centre de réparation agréé.

PROBLÈME ! LES DÉCOUPES EFFECTUÉES PAR LA SCIE NE SONT PAS SATISFAISANTES

QUEL EST LE PROBLÈME ?

QUE FAIRE…

1.Lame émoussée.

1.Remplacer la lame.

2.Lame montée à l’envers.

2.Inverser la lame.

3.Gomme ou résine sur la lame.

3.Retirer la lame et la nettoyer avec de la térébenthine.

4.Lame inadéquate pour le travail effectué.

4.Changer la lame.

PROBLÈME ! LA LAME N’ATTEINT PAS SON PLEIN RÉGIME

QUEL EST LE PROBLÈME ?

QUE FAIRE…

1.La rallonge est trop légère ou trop longue. 1.La remplacer par une rallonge de taille adéquate.

2.Courant domestique trop faible.

2.Contacter votre fournisseur d’électricité.

PROBLÈME ! LA LAME N’ATTEINT PAS SON PLEIN RÉGIME

QUEL EST LE PROBLÈME ?

QUE FAIRE…

1.Le socle ou l’établi est sur un sol

1.Le repositionner sur une surface plane.

irrégulier

 

2.Lame de scie endommagée.

2.Remplacer la lame.

Pour obtenir de l’aide au sujet de l’outil, consulter notre site Web www.deltamachinery.com pour obtenir une liste des centres de réparation ou composer le 1-800-223-7278 du Centre de dépannage DELTA Machinery (au Canada, composer le 1-800-463-3582).

75

Image 75
Contents Motorized Bench Saw Important Safety Instructions Table of ContentsCalifornia Proposition Safety Guidelines DefinitionsUSE of this Tool can Generate General Safety RulesImportant Safety Instructions Stay ALERT, Watch What YOU are DOING,Additional Specific Safety Rules Grounding Instructions Power ConnectionsFunctional Description Carton ContentsTS200LS only Fig Stand for ModelElevating and Supporting Surfaces for a SAW with no Stand AssemblyUnpacking and Cleaning Assembly Tools RequiredSAW to Stand Assembling StandAttaching Blade Guard and Splitter Assembly Attaching Blade Height Adjusting HandwheelOn the screw L Fig Attaching Miter Gauge Holder Miter GaugeIllustrates the miter gauge D inserted into the holder Assembling RIP FenceStarting and Stopping SAW Locking Switch in the OFF PositionBlade Height Adjustment OperationBlade Tilt Adjustment 45 Degree Positive Stop AdjustmentsTo Adjust Positive Stop AT 45 Degrees Table Insert Adjustment RIP Fence Operation AdjustmentsAdjusting Blade Parallel to Miter Gauge Slots Miter Gauge Operation AdjustmentsCROSS-CUTTING Changing the BladeRipping Never USE the Fence AS a CUT-OFF Gage When CROSS-CUTTINGGuard Removed for CLARITY. Always USE the Guard Using Auxiliary Wood Facing on RIP FenceAccessory Dado Cutterhead Constructing a Push StickPage Constructing a Push Stick PushstickConstructing a Featherboard Power Tool InstituteWHAT’S WRONG? What to DO… TroubleshootingWarranty MaintenanceService AccessoriesSierra Motorizada de Banco de 10 pulg Instrucciones DE Seguridad Importantes Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONESProposición DE California Instrucciones Importantes Sobre Seguridad Normas Generales DE SeguridadGuarde Estas Instrucciones Reglas DE Seguridad Adicionales Para Sierra DE MesaInstrucciones DE Conexión a Tierra Conexiones a LA Fuente DE AlimentaciónSierra Motorizada DE Banco Partes Instrucciones DE FuncionamientoContenido DE Carton Cordones DE ExtensiónSoporte Para EL Modelo TS200LS Fig Ensamblaje Desempaquetado Y LimpiezaHerramientas DE Ensamblaje Requeridas Montaje DE LA Base DE Soporte SM200L Sierra QUE EnsamblaEnsamblado DEL Volante DE Inclinacion Y Elevado DE Hoja Aviso No apriete los tornillos C del todo en este momento Ensamblado DEL Ensamblaje DE Protector DE Hoya Y HendidorEscuadra DE Ingletes Desconcte LA Maquina DE LA Fuente DE Alimentacion Ensamblado DEL Portador DE LA Escuadra DE IngletesOperación Ensamblado DE LA Guia DE Corte a LO LargoArrancando Y Deteniendo LA Sierra Control DE Inclinacion DE LA Hoja Fijando EL Interruptor EN LA Posicion DE ApagadoProteccion Contra Sobrecargas Control DE Elevacion Y Bajado DE LA HojaFuncionamiento Y Ajustes DE LA Guia DE Corte a LO Largo Ajustando LOS Topes Positivos DE 90 Y 45 GradosFuncionamiento Y Ajustes DE LA Escuadra DE Ingletes Ajuste DEL Separador DE Millares DEL VectorCambio DE LA Hoja Utilizar LA MaquinaRealización DE Cortes AL Hilo Realización DE Cortes TransversalesEl protector Construcción DE UN Palo DE EmpujarFresa DE Ranurar Accesoria Construcción DE UNA Tabla DE Canto Biselado Quel EST LE Problème ? QUE FAIRE… Guia Localizacion DE FallasConstrucción DE UN Palo DE Empujar Vara DE EmpujeGarantia MantenimientoServicio AccesoriosScie détabli motorisée de 10 po 25,4 cm Conserver CES Directives Directives DE Sécurité ImportantesProposition 65 DE LA Californie Lignes Directrices EN Matière DE Sécurité DéfinitionsDirectives DE Sécurité Importantes Règles Générales DE SécuritéSoutenir Correctement LES Pièces Longues OU Larges Règles DE Sécurité Spécifiques SupplémentairesPour Éviter L’EFFET DE Rebond 13. Éviter LES Opérations MaladroitesDirectives DE Mise À LA Terre Connexions ÉlectriquesAVANT-PROPOS Description FonctionnelleContenu DU Carton Rallonges ÉlectriquesPièces Surfaces DE Levage ET DE Support Pour UNE Scie Sans Socle AssemblageDésemballage ET Nettoyage Outils Nécessaires Pour L’ASSEMBLAGEAssemblage DE LA Scie SUR Socle Assemblage DU SocleFixation DE Lensemble PARE-MAIN /COUTEAU Séparateur Fixation DU Volant Servant À Régler LA Hauteur DE LA LamePage Fixation DU PORTE-JAUGE À Onglet Jauge À OngletAssemblage DU Guide Longitudinal Protection Contre LES Surcharges FonctionnementDémarrage ET Arrêt DE LA Scie Verrouiller L’INTERRUPTEUR EN Position D’ARRÊTRéglage DE L’INCLINAISON DE LA Lame Réglages DES Butées Fixes À 90 ET 45 DegrésRéglage Dune Butée Fixe À 45 Degrés Réglage DE Linsert DE Table Utilisation ET Réglages DU Guide LongitudinalUtilisation ET Réglages DE LA Jauge À Onglet Tronçonnage Changement DE LA LameSciage EN Long Fraise Accessoire À Rainurer DUN Poussoir »EN Bois Auxiliaire Face AU Guide Page « Fabrication DUN Poussoir » Construction Dune Planche EN Éventail Power Tool Institute Sumner AvenueDépannage Garantie AccessoiresEntretien RéparationPORTER-CABLE · Delta Service Centers