Draytek SM200L Fraise Accessoire À Rainurer, DUN Poussoir », EN Bois Auxiliaire Face AU Guide

Page 71

doit pas être touchée jusqu’à ce que la lame s'immobilise, à moins qu’il ne s’agisse d’une grande pièce pouvant être retirée en toute sécurité. Pour scier en long des planches de plus de trois pieds (914 mm) de long, utiliser un support de pièce à l’arrière de la scie afin d’empêcher la pièce de tomber hors de la table.

3.Si la pièce mesure moins de 6 pouces (152 mm) de largeur, toujours utiliser un poussoir pour terminer l'acheminement à comme indiqué à la figure 41. Le poussoir se fabrique facilement de matériau de rebut selon l'explication dans la section « FABRICATION

D'UN POUSSOIR ».

4.Il peut être dangereux de scier des pièces étroites en long si cette opération n'est pas réalisée avec prudence.

AVERTISSEMENT LORSQUE LA PIÈCE EST TROP ÉTROITE POUR QU'UN POUSSOIR SOIT EFFICACE

-ET SI LA PIÈCE EST ASSEZ COURTE – UTILISER UN CARTON POUSSOIR. POUR LE SICAGE EN LONG D'UNE PIÈCE DE MOINS DE 2 POUCES (50,8 MM) DE LARGEUR, LES POUSSOIRS COURANTS PEUVENT ENTRAVER LE FONCTIONNEMENT DU PARE-MAIN.

En cas d'utilisation d'un poussoir, il faut ajouter la largeur du carton poussoir à la largeur du guide longitudinal pour le réglage de la position. Un carton poussoir plat se construit comme indiqué à la figure 43 et doit être utilisé comme indiqué à la figure 42. REMARQUE : LE

DISPOSITIF DE PROTECTION EST RETIRÉ POUR LA CLARTÉ. TOUJOURS UTILISER LE

DISPOSITIF DE PROTECTION.

REMARQUE : certaines opérations spéciales exigent l'ajout d'un parement en bois face au guide, selon l'explication de la section «UTILISATION DU PAREMENT

EN BOIS AUXILIAIRE FACE AU GUIDE

LONGITUDINAL » et utilisent un poussoir.

UTILISATION DU PAREMENT EN BOIS AUXILIAIRE FACE AU GUIDE LONGITUDINAL

En exécutant certaines coupes spéciales – et si cette opération peut mettre l'accessoire de coupe en contact avec le guide – il faut ajouter un parement en bois (A) fig. 43A, d'un côté du guide longitudinal tel qu'illustré. Le parement en bois se fixe au guide avec des vis en bois à travers les trous percés dans le guide. Une pièce de 3/4 po (19 mm) convient pour la plupart des travaux, bien qu'à l'occasion il faudra un parement d'un pouce (25,4 mm).

FRAISE ACCESSOIRE À RAINURER

ATTENTION LA LARGEUR MAXIMUM DE RAINURAGE EST DE 12,7 MM (1/2 PO) POUR CETTE SCIE.

AVERTISSEMENT L'ENSEMBLE PARE-MAIN/COUTEAU SÉPARATEUR NE PEUT PAS ÊTRE

UTILISÉS POUR LE RAINURAGE IL FAUT LE RETIRER OU LE REPOUSSER VERS L'ARRIÈRE DE LA SCIE. Avant de rainurer, desserrer l’écrou à oreilles (A) fig. 44 et retirer l’ensemble pare-main/couteau séparateur (B). Garder l’ensemble sous la main pour le replacer après le rainurage.

AVERTISSEMENT UTILISER ÉGALEMENT DES SERRE- JOINTS, FIXTURES, POUSSOIRS ET

PLANCHES EN ÉVENTAIL AUXILIAIRES.

71

Fig. 42

BLOC

CONTREPLAQUÉ DE 19 MM (3/4 PO)

LARGEUR DE SCIE

TABLE DE 50,8 MM (2 PO)

Fig. 43

A

Fig. 43A

B

A

Fig. 44

Image 71
Contents Motorized Bench Saw Important Safety Instructions Table of ContentsCalifornia Proposition Safety Guidelines DefinitionsUSE of this Tool can Generate General Safety RulesImportant Safety Instructions Stay ALERT, Watch What YOU are DOING,Additional Specific Safety Rules Grounding Instructions Power ConnectionsFunctional Description Carton ContentsTS200LS only Fig Stand for ModelElevating and Supporting Surfaces for a SAW with no Stand AssemblyUnpacking and Cleaning Assembly Tools RequiredSAW to Stand Assembling StandAttaching Blade Guard and Splitter Assembly Attaching Blade Height Adjusting HandwheelOn the screw L Fig Attaching Miter Gauge Holder Miter GaugeIllustrates the miter gauge D inserted into the holder Assembling RIP FenceStarting and Stopping SAW Locking Switch in the OFF PositionBlade Height Adjustment OperationTo Adjust Positive Stop AT 45 Degrees Blade Tilt Adjustment45 Degree Positive Stop Adjustments Table Insert Adjustment RIP Fence Operation AdjustmentsAdjusting Blade Parallel to Miter Gauge Slots Miter Gauge Operation AdjustmentsCROSS-CUTTING Changing the BladeRipping Never USE the Fence AS a CUT-OFF Gage When CROSS-CUTTINGGuard Removed for CLARITY. Always USE the Guard Using Auxiliary Wood Facing on RIP FenceAccessory Dado Cutterhead Constructing a Push StickPage Constructing a Push Stick PushstickConstructing a Featherboard Power Tool InstituteWHAT’S WRONG? What to DO… TroubleshootingWarranty MaintenanceService AccessoriesSierra Motorizada de Banco de 10 pulg Proposición DE California Instrucciones DE Seguridad ImportantesPautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Instrucciones Importantes Sobre Seguridad Normas Generales DE SeguridadGuarde Estas Instrucciones Reglas DE Seguridad Adicionales Para Sierra DE MesaInstrucciones DE Conexión a Tierra Conexiones a LA Fuente DE AlimentaciónSierra Motorizada DE Banco Partes Instrucciones DE FuncionamientoContenido DE Carton Cordones DE ExtensiónSoporte Para EL Modelo TS200LS Fig Herramientas DE Ensamblaje Requeridas EnsamblajeDesempaquetado Y Limpieza Ensamblado DEL Volante DE Inclinacion Y Elevado DE Hoja Montaje DE LA Base DE Soporte SM200LSierra QUE Ensambla Aviso No apriete los tornillos C del todo en este momento Ensamblado DEL Ensamblaje DE Protector DE Hoya Y HendidorEscuadra DE Ingletes Desconcte LA Maquina DE LA Fuente DE Alimentacion Ensamblado DEL Portador DE LA Escuadra DE IngletesArrancando Y Deteniendo LA Sierra OperaciónEnsamblado DE LA Guia DE Corte a LO Largo Control DE Inclinacion DE LA Hoja Fijando EL Interruptor EN LA Posicion DE ApagadoProteccion Contra Sobrecargas Control DE Elevacion Y Bajado DE LA HojaFuncionamiento Y Ajustes DE LA Guia DE Corte a LO Largo Ajustando LOS Topes Positivos DE 90 Y 45 GradosFuncionamiento Y Ajustes DE LA Escuadra DE Ingletes Ajuste DEL Separador DE Millares DEL VectorCambio DE LA Hoja Utilizar LA MaquinaRealización DE Cortes AL Hilo Realización DE Cortes TransversalesEl protector Construcción DE UN Palo DE EmpujarFresa DE Ranurar Accesoria Construcción DE UNA Tabla DE Canto Biselado Quel EST LE Problème ? QUE FAIRE… Guia Localizacion DE FallasConstrucción DE UN Palo DE Empujar Vara DE EmpujeGarantia MantenimientoServicio AccesoriosScie détabli motorisée de 10 po 25,4 cm Conserver CES Directives Directives DE Sécurité ImportantesProposition 65 DE LA Californie Lignes Directrices EN Matière DE Sécurité DéfinitionsDirectives DE Sécurité Importantes Règles Générales DE SécuritéSoutenir Correctement LES Pièces Longues OU Larges Règles DE Sécurité Spécifiques SupplémentairesPour Éviter L’EFFET DE Rebond 13. Éviter LES Opérations MaladroitesDirectives DE Mise À LA Terre Connexions ÉlectriquesAVANT-PROPOS Description FonctionnelleContenu DU Carton Rallonges ÉlectriquesPièces Surfaces DE Levage ET DE Support Pour UNE Scie Sans Socle AssemblageDésemballage ET Nettoyage Outils Nécessaires Pour L’ASSEMBLAGEAssemblage DE LA Scie SUR Socle Assemblage DU SocleFixation DE Lensemble PARE-MAIN /COUTEAU Séparateur Fixation DU Volant Servant À Régler LA Hauteur DE LA LamePage Fixation DU PORTE-JAUGE À Onglet Jauge À OngletAssemblage DU Guide Longitudinal Protection Contre LES Surcharges FonctionnementDémarrage ET Arrêt DE LA Scie Verrouiller L’INTERRUPTEUR EN Position D’ARRÊTRéglage Dune Butée Fixe À 45 Degrés Réglage DE L’INCLINAISON DE LA LameRéglages DES Butées Fixes À 90 ET 45 Degrés Réglage DE Linsert DE Table Utilisation ET Réglages DU Guide LongitudinalUtilisation ET Réglages DE LA Jauge À Onglet Tronçonnage Changement DE LA LameSciage EN Long EN Bois Auxiliaire Face AU Guide Fraise Accessoire À RainurerDUN Poussoir » Page « Fabrication DUN Poussoir » Construction Dune Planche EN Éventail Power Tool Institute Sumner AvenueDépannage Garantie AccessoiresEntretien RéparationPORTER-CABLE · Delta Service Centers