Draytek SM200L instruction manual Ajustando LOS Topes Positivos DE 90 Y 45 Grados

Page 41

AJUSTANDO LOS TOPES POSITIVOS DE 90 Y 45 GRADOS

Su sierra está equipada con topes positivos que colocarán rápida y precisamente la hoja de la sierra a 90 y a 45 grados a la mesa.

DESCONCTE LA MAQUINA DE LA FUENTE DE ALIMENTACION.

PARA AJUSTAR EL TOPE POSITIVO A LOS 90 GRADOS

1.Eleve la hoja de la sierra a su elevación máxima.

2.Afloje la agarradera de cierre de inclinación de hoja, mueva el mecanismo de inclinación de hoja lo más lejos posible hacia la izquierda y apriete la agarradera de cierre de inclinación de hoja.

3.Coloque una escuadra (A) Fig. 31 sobre la mesa y contra la hoja, tal como se ilustra, y revise si la hoja se encuentra a 90 grados de la mesa. Si la hoja no se encuentra a 90 grados a la mesa, afloje el tornillo

(B) unas cuantas vueltas, y mueva el mecanismo de inclinación de hoja hasta que la hoja quede a 90 grados a la mesa. Ajuste entonces la agarradera de cierre de inclinación de hoja y apriete el tornillo (B) hasta que haga fondo.

B

A

Fig. 31

ARA AJUSTAR EL TOPE POSITIVO A LOS 45 GRADOS

1.Eleve la hoja de la sierra a su elevación máxima.

2.Afloje la agarradera de cierre de inclinación de hoja,

mueva el mecanismo de inclinación de hoja lo más

A

lejos posible hacia la derecha y apriete la agarradera

 

de cierre de inclinación de hoja.

 

3.Coloque una escuadra (A) Fig. 32 sobre la mesa y contra la hoja, tal como se ilustra, y revise si la hoja se encuentra a 45 grados a la mesa. Si la hoja no se encuentra a 45 grados a la mesa, afloje el tornillo (C) unas cuantas vueltas y mueva el mecanismo de inclinación de hoja hasta que la hoja quede a 45 grados de la mesa. Ajuste entonces la agarradera de cierre de inclinación de hoja y apriete el tornillo (C) hasta que haga fondo.

C

Fig. 32

FUNCIONAMIENTO Y AJUSTES DE LA GUIA DE CORTE A LO LARGO

1.Para mover la guía de corte a lo largo (A) Fig. 33, a lo largo de la mesa, levante la palanca de cierre (B), deslice la guía a la posición deseada en la mesa y empuje la palanca de cierre de la guía (B) hacia abajo para fijar la guía a dicha posición.

2.Se suministra un indicador para señalar la distancia en que se ha fijado la guía desde la hoja de la sierra. Si resulta necesario ajustar el indicador, afloje el tornillo (C) Fig. 33 que fija el indicador al soporte de la guía de corte a lo largo y ajuste el indicador conforme a los requisitos.

IMPORTANTE: La guia de corte a lo largo debe estar debidamente alineada a la ranura de la escuadra de ingletes para prevenir contragolpes durante el corte a lo largo.

D

E

A

C

F

B

Fig. 33

41

Image 41
Contents Motorized Bench Saw Important Safety Instructions Table of ContentsCalifornia Proposition Safety Guidelines DefinitionsImportant Safety Instructions General Safety RulesStay ALERT, Watch What YOU are DOING, USE of this Tool can GenerateAdditional Specific Safety Rules Grounding Instructions Power ConnectionsFunctional Description Carton ContentsTS200LS only Fig Stand for ModelUnpacking and Cleaning AssemblyAssembly Tools Required Elevating and Supporting Surfaces for a SAW with no StandSAW to Stand Assembling StandAttaching Blade Guard and Splitter Assembly Attaching Blade Height Adjusting HandwheelOn the screw L Fig Attaching Miter Gauge Holder Miter GaugeIllustrates the miter gauge D inserted into the holder Assembling RIP FenceBlade Height Adjustment Locking Switch in the OFF PositionOperation Starting and Stopping SAWTo Adjust Positive Stop AT 45 Degrees Blade Tilt Adjustment45 Degree Positive Stop Adjustments Table Insert Adjustment RIP Fence Operation AdjustmentsAdjusting Blade Parallel to Miter Gauge Slots Miter Gauge Operation AdjustmentsCROSS-CUTTING Changing the BladeRipping Never USE the Fence AS a CUT-OFF Gage When CROSS-CUTTINGAccessory Dado Cutterhead Using Auxiliary Wood Facing on RIP FenceConstructing a Push Stick Guard Removed for CLARITY. Always USE the GuardPage Constructing a Push Stick PushstickConstructing a Featherboard Power Tool InstituteWHAT’S WRONG? What to DO… TroubleshootingService MaintenanceAccessories WarrantySierra Motorizada de Banco de 10 pulg Proposición DE California Instrucciones DE Seguridad ImportantesPautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Instrucciones Importantes Sobre Seguridad Normas Generales DE SeguridadGuarde Estas Instrucciones Reglas DE Seguridad Adicionales Para Sierra DE MesaInstrucciones DE Conexión a Tierra Conexiones a LA Fuente DE AlimentaciónContenido DE Carton Instrucciones DE FuncionamientoCordones DE Extensión Sierra Motorizada DE Banco PartesSoporte Para EL Modelo TS200LS Fig Herramientas DE Ensamblaje Requeridas EnsamblajeDesempaquetado Y Limpieza Ensamblado DEL Volante DE Inclinacion Y Elevado DE Hoja Montaje DE LA Base DE Soporte SM200LSierra QUE Ensambla Aviso No apriete los tornillos C del todo en este momento Ensamblado DEL Ensamblaje DE Protector DE Hoya Y HendidorEscuadra DE Ingletes Desconcte LA Maquina DE LA Fuente DE Alimentacion Ensamblado DEL Portador DE LA Escuadra DE IngletesArrancando Y Deteniendo LA Sierra OperaciónEnsamblado DE LA Guia DE Corte a LO Largo Proteccion Contra Sobrecargas Fijando EL Interruptor EN LA Posicion DE ApagadoControl DE Elevacion Y Bajado DE LA Hoja Control DE Inclinacion DE LA HojaFuncionamiento Y Ajustes DE LA Guia DE Corte a LO Largo Ajustando LOS Topes Positivos DE 90 Y 45 GradosFuncionamiento Y Ajustes DE LA Escuadra DE Ingletes Ajuste DEL Separador DE Millares DEL VectorCambio DE LA Hoja Utilizar LA MaquinaRealización DE Cortes AL Hilo Realización DE Cortes TransversalesEl protector Construcción DE UN Palo DE EmpujarFresa DE Ranurar Accesoria Construcción DE UNA Tabla DE Canto Biselado Quel EST LE Problème ? QUE FAIRE… Guia Localizacion DE FallasConstrucción DE UN Palo DE Empujar Vara DE EmpujeServicio MantenimientoAccesorios GarantiaScie détabli motorisée de 10 po 25,4 cm Conserver CES Directives Directives DE Sécurité ImportantesProposition 65 DE LA Californie Lignes Directrices EN Matière DE Sécurité DéfinitionsDirectives DE Sécurité Importantes Règles Générales DE SécuritéPour Éviter L’EFFET DE Rebond Règles DE Sécurité Spécifiques Supplémentaires13. Éviter LES Opérations Maladroites Soutenir Correctement LES Pièces Longues OU LargesDirectives DE Mise À LA Terre Connexions ÉlectriquesContenu DU Carton Description FonctionnelleRallonges Électriques AVANT-PROPOSPièces Désemballage ET Nettoyage AssemblageOutils Nécessaires Pour L’ASSEMBLAGE Surfaces DE Levage ET DE Support Pour UNE Scie Sans SocleAssemblage DE LA Scie SUR Socle Assemblage DU SocleFixation DE Lensemble PARE-MAIN /COUTEAU Séparateur Fixation DU Volant Servant À Régler LA Hauteur DE LA LamePage Fixation DU PORTE-JAUGE À Onglet Jauge À OngletAssemblage DU Guide Longitudinal Démarrage ET Arrêt DE LA Scie FonctionnementVerrouiller L’INTERRUPTEUR EN Position D’ARRÊT Protection Contre LES SurchargesRéglage Dune Butée Fixe À 45 Degrés Réglage DE L’INCLINAISON DE LA LameRéglages DES Butées Fixes À 90 ET 45 Degrés Réglage DE Linsert DE Table Utilisation ET Réglages DU Guide LongitudinalUtilisation ET Réglages DE LA Jauge À Onglet Tronçonnage Changement DE LA LameSciage EN Long EN Bois Auxiliaire Face AU Guide Fraise Accessoire À RainurerDUN Poussoir » Page « Fabrication DUN Poussoir » Construction Dune Planche EN Éventail Power Tool Institute Sumner AvenueDépannage Entretien AccessoiresRéparation GarantiePORTER-CABLE · Delta Service Centers