Draytek SM200L instruction manual Guia Localizacion DE Fallas, Quel EST LE Problème ? QUE FAIRE…

Page 48

La información adicional sobre la operación segura y apropiada de las sierras de la tabla está disponible en el delta "Consiguiendo el la mayoría de su tabla vio" como al libro, catálogo No. 11-400. La información adicional sobre la tabla consideró seguridad, incluyendo un vídeo de la seguridad de la sierra de la tabla, está disponible del siguiente:

POWER TOOL INSTITUTE

1300 Sumner Avenue

Cleveland, OH 44115-2851 www.powertoolinstitute.com

Fig. 50

GUIA LOCALIZACION DE FALLAS

SUIVRE LES RÈGLES ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ

PROBLÈME! LA SCIE NE DÉMARRE PAS

 

QUEL EST LE PROBLÈME ?

QUE FAIRE…

1.Scie non branchée.

1.Brancher la scie.

2.Fusible grillé ou disjoncteur déclenché.2.Remplacer le fusible ou réinitialiser le disjoncteur.

3.Cordon endommagé.

3.Faire remplacer le cordon par un centre de réparation agréé.

4.Brosses usées.

4.Faire remplacer les brosses par un centre de réparation agréé.

PROBLÈME! LES DÉCOUPES EFFECTUÉES PAR LA SCIE NE SONT PAS SATISFAISANTES

QUEL EST LE PROBLÈME ?

QUE FAIRE…

1.Lame émoussée.

1.Remplacer la lame.

2.Lame montée à l’envers.

2.Inverser la lame.

3.Gomme ou résine sur la lame.

3.Retirer la lame et la nettoyer avec de la térébenthine.

4.Lame inadéquate pour le travail

4.Changer la lame.

effectué

 

PROBLÈME! LA LAME N’ATTEINT PAS SON PLEIN RÉGIME

QUEL EST LE PROBLÈME ?

QUE FAIRE…

1.La rallonge est trop légère ou

1.La remplacer par une rallonge de taille adéquate.

trop longue.

 

2.Courant domestique trop faible.

2.Contacter votre fournisseur d’électricité.

PROBLÈME! LA MACHINE VIBRE DE MANIÈRE EXCESSIVE

QUEL EST LE PROBLÈME ?

QUE FAIRE…

1..Le tréteau ou l’établi est sur un sol

1.Le irrégulie repositionner sur une surface plane.

2.Lame de scie endommagée.

2.Remplacer la lame.

Para obtener asistencia para su máquina, visite nuestro sitio Web en www.deltamachinery.com para tener acceso a una lista de centros de servicio o llame a la línea de ayuda de Delta Machinery al 1-800-223-7278. (En Canadá, llame al 1-800-463-3582.)

48

Image 48
Contents Motorized Bench Saw Table of Contents Important Safety InstructionsSafety Guidelines Definitions California PropositionGeneral Safety Rules Important Safety InstructionsStay ALERT, Watch What YOU are DOING, USE of this Tool can GenerateAdditional Specific Safety Rules Power Connections Grounding InstructionsCarton Contents Functional DescriptionStand for Model TS200LS only FigAssembly Unpacking and CleaningAssembly Tools Required Elevating and Supporting Surfaces for a SAW with no StandAssembling Stand SAW to StandAttaching Blade Height Adjusting Handwheel Attaching Blade Guard and Splitter AssemblyOn the screw L Fig Miter Gauge Attaching Miter Gauge HolderAssembling RIP Fence Illustrates the miter gauge D inserted into the holderLocking Switch in the OFF Position Blade Height AdjustmentOperation Starting and Stopping SAWBlade Tilt Adjustment 45 Degree Positive Stop AdjustmentsTo Adjust Positive Stop AT 45 Degrees RIP Fence Operation Adjustments Table Insert AdjustmentMiter Gauge Operation Adjustments Adjusting Blade Parallel to Miter Gauge SlotsChanging the Blade CROSS-CUTTINGNever USE the Fence AS a CUT-OFF Gage When CROSS-CUTTING RippingUsing Auxiliary Wood Facing on RIP Fence Accessory Dado CutterheadConstructing a Push Stick Guard Removed for CLARITY. Always USE the GuardPage Pushstick Constructing a Push StickPower Tool Institute Constructing a FeatherboardTroubleshooting WHAT’S WRONG? What to DO…Maintenance ServiceAccessories WarrantySierra Motorizada de Banco de 10 pulg Instrucciones DE Seguridad Importantes Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONESProposición DE California Normas Generales DE Seguridad Instrucciones Importantes Sobre SeguridadReglas DE Seguridad Adicionales Para Sierra DE Mesa Guarde Estas InstruccionesConexiones a LA Fuente DE Alimentación Instrucciones DE Conexión a TierraInstrucciones DE Funcionamiento Contenido DE CartonCordones DE Extensión Sierra Motorizada DE Banco PartesSoporte Para EL Modelo TS200LS Fig Ensamblaje Desempaquetado Y LimpiezaHerramientas DE Ensamblaje Requeridas Montaje DE LA Base DE Soporte SM200L Sierra QUE EnsamblaEnsamblado DEL Volante DE Inclinacion Y Elevado DE Hoja Ensamblado DEL Ensamblaje DE Protector DE Hoya Y Hendidor Aviso No apriete los tornillos C del todo en este momentoEscuadra DE Ingletes Ensamblado DEL Portador DE LA Escuadra DE Ingletes Desconcte LA Maquina DE LA Fuente DE AlimentacionOperación Ensamblado DE LA Guia DE Corte a LO LargoArrancando Y Deteniendo LA Sierra Fijando EL Interruptor EN LA Posicion DE Apagado Proteccion Contra SobrecargasControl DE Elevacion Y Bajado DE LA Hoja Control DE Inclinacion DE LA HojaAjustando LOS Topes Positivos DE 90 Y 45 Grados Funcionamiento Y Ajustes DE LA Guia DE Corte a LO LargoAjuste DEL Separador DE Millares DEL Vector Funcionamiento Y Ajustes DE LA Escuadra DE IngletesUtilizar LA Maquina Cambio DE LA HojaRealización DE Cortes Transversales Realización DE Cortes AL HiloConstrucción DE UN Palo DE Empujar El protectorFresa DE Ranurar Accesoria Construcción DE UNA Tabla DE Canto Biselado Guia Localizacion DE Fallas Quel EST LE Problème ? QUE FAIRE…Vara DE Empuje Construcción DE UN Palo DE EmpujarMantenimiento ServicioAccesorios GarantiaScie détabli motorisée de 10 po 25,4 cm Directives DE Sécurité Importantes Conserver CES DirectivesLignes Directrices EN Matière DE Sécurité Définitions Proposition 65 DE LA CalifornieRègles Générales DE Sécurité Directives DE Sécurité ImportantesRègles DE Sécurité Spécifiques Supplémentaires Pour Éviter L’EFFET DE Rebond13. Éviter LES Opérations Maladroites Soutenir Correctement LES Pièces Longues OU LargesConnexions Électriques Directives DE Mise À LA TerreDescription Fonctionnelle Contenu DU CartonRallonges Électriques AVANT-PROPOSPièces Assemblage Désemballage ET NettoyageOutils Nécessaires Pour L’ASSEMBLAGE Surfaces DE Levage ET DE Support Pour UNE Scie Sans SocleAssemblage DU Socle Assemblage DE LA Scie SUR SocleFixation DU Volant Servant À Régler LA Hauteur DE LA Lame Fixation DE Lensemble PARE-MAIN /COUTEAU SéparateurPage Jauge À Onglet Fixation DU PORTE-JAUGE À OngletAssemblage DU Guide Longitudinal Fonctionnement Démarrage ET Arrêt DE LA ScieVerrouiller L’INTERRUPTEUR EN Position D’ARRÊT Protection Contre LES SurchargesRéglage DE L’INCLINAISON DE LA Lame Réglages DES Butées Fixes À 90 ET 45 DegrésRéglage Dune Butée Fixe À 45 Degrés Utilisation ET Réglages DU Guide Longitudinal Réglage DE Linsert DE TableUtilisation ET Réglages DE LA Jauge À Onglet Changement DE LA Lame TronçonnageSciage EN Long Fraise Accessoire À Rainurer DUN Poussoir »EN Bois Auxiliaire Face AU Guide Page « Fabrication DUN Poussoir » Power Tool Institute Sumner Avenue Construction Dune Planche EN ÉventailDépannage Accessoires EntretienRéparation GarantiePORTER-CABLE · Delta Service Centers