Bosch Power Tools GTS1031 manual 101, Pieza DE, Corte DE Rebajos, Quite el protector de la hoja

Page 101

BM 2610014415 01-11 S:BM 2610012089 12-10 S 1/10/11 7:14 AM Page 101

ASERRADO NO PASANTE

Añada una tabla de refrentado plano de 8" de altura al tope-guía a lo largo de toda la longitud del tope-guía (Fig. 53).

Utilice tablas con canto biselado para todas las operaciones de “aserrado no pasante” (cuando haya que retirar el protector de la hoja de sierra). Las tablas con canto biselado 1 se utilizan para mantener la pieza de trabajo en contacto con el tope-guía y la mesa tal como se muestra en la ilustración y para detener retrocesos.

Monte las tablas con canto biselado 1 en el tope-guía y en la mesa tal como se muestra en la ilustración, de manera que los bordes de avance de las tablas con canto biselado soporten la pieza de trabajo hasta que se termine de realizar el corte y la pieza de trabajo haya sido empujada por completo pasado el cortador (hoja de sierra, fresa rotativa de cortar mortajas, etc.) con un palo de empujar 2, igual que al cortar al hilo.

Antes de comenzar la operación, apague la sierra y ajuste el cortador por debajo de la superficie de la mesa.

A.Instale las tablas con canto biselado para que ejerzan presión sobre la pieza de trabajo; asegúrese de que están colocadas firmemente.

B.Asegúrese mediante la realización de pruebas de que las tablas con canto biselado detendrán el retroceso en caso de que éste se produzca.

los mismos procedimientos e instrucciones que para cortar transversalmente realizando cortes sucesivos transversalmente al ancho de la pieza de trabajo para obtener el ancho de corte deseado. NO use el tope-guía para cortar al hilo para cortar re- bajos transversalmente al extremo.

4.INSTALE EL PROTECTOR DE LA HOJA INMEDIATAMENTE DESPUES DE TERMINAR LA OPERACION DE CORTE DE RE- BAJOS.

Los cortes de rebajos también se pueden realizar en una pasada de la pieza de trabajo sobre el cortador utilizando la fresa rota- tiva de cortar mortajas.

FIG. 53

ABRAZADERAS EN “C”

1

 

APOYO DE LA

PIEZA DE

TRABAJO

2

Las tablas con canto biselado no se emplean durante las op- eraciones de aserrado no pasante cuando se utiliza el calibre de ingletes.

VUELVA A COLOCAR EL PROTECTOR DE LA HOJA DE SIERRA EN CUANTO TERMINE DE REALIZAR LA OPERACIÓN DE ASERRADO NO PASANTE.

CORTE DE REBAJOS

Se conoce al CORTE DE REBAJOS como el corte de una sec- ción de la esquina de un pedazo de material transversalmente a un extremo o a lo largo de un borde (Fig. 54).

La realización de un CORTE DE REBAJO requiere cortes que no atraviesen completamente el material. Por lo tanto, hay que quitar el protector de la hoja.

1.Quite el protector de la hoja.

2.Para cortar rebajos a lo largo de un borde (el lado largo de la pieza de trabajo) tal como se muestra en la ilustración, añada un refrentado al tope-guía para cortar al hilo a una altura aprox- imadamente igual al ancho de la pieza de trabajo. Ajuste el tope- guía para cortar al hilo y la hoja a las dimensiones requeridas; luego, haga el primer corte con la tabla en posición horizontal sobre la mesa; siga la preparación de la Fig. 53. Haga un se- gundo corte con la pieza de trabajo en el borde. Siga todas las precauciones, instrucciones de seguridad e instrucciones de funcionamiento de la misma manera que para cortar al hilo o para operaciones del tipo de corte al hilo, incluyendo tablas con canto biselado y palo de empujar, etc.

3.Para cortar rebajos transversalmente a un extremo, para piezas de trabajo de 10-1/2" y más estrechas, haga el corte de rebajo con la tabla en posición horizontal sobre la mesa. Uti- lizando el calibre de ingletes equipado con un refrentado, siga

1

FIG. 54

PRIMER CORTE

REBAJO

SEGUNDO CORTE

REBAJO A LO LARGO

REBAJO TRANSVERSAL

DEL BORDE

AL EXTREMO

-101-

Image 101
Contents Ver la página BM 2610014415 01-11 EBM 2610012089 12-10 E 1/10/11 717 AMSecure Work General Safety RulesAdditional Safety Rules To AVOId bEINg pUllEd PROTECTIONInto the SpINNINg TOOl DO not Wear loose fitting glovesThat AppEAR on the fRONT Of yOUR TAblE SAW Think SAfETyDouble Insulated Tools Table of ContentsCrosscut Glossary of TermsTHICK. this Edge Tools Needed for Assembly And AdjustmentMust be Perfectly Phillips Screwdriver Straight10 9 Getting To Know your Table SawCORd WRAp Miter gAUgERIp fENCE STORAgE PUSH Stick & WRENCH STORAgEUnpacking And Checking Contents ATTACHINg the gUARd ASSEMbly AssemblyATTACHINg the Smart gUARd SySTEM POSITIONINg the RIVINg KNIfEATTACHINg the ANTI-KICKbACK dEVICE USINg the Correct blAdE REMOVAl ANd INSTAllATION Of the blAdECHANgINg the blAdE USINg CARbIdE-TIppEd blAdESRemove the table insert 1 Fig ATTACHINg RIp fENCE fOR USE STORAgEWasher HEX NUT MOUNTINg the TAblE SAWHEX Bolt AdjUSTINg 0 ANd 45 dEgREE POSITIVE STOpS AdjustmentsPower source when making adjustments AdjUSTINg 0 dEgREE pOSITIVE STOpBlade was adjusted parallel to the miter gauge AdjUSTINg blAdE pARAllEl to Miter gAUgE SlOTSPower source before making any adjustments Under Rear of TableTo SET the RIp fENCE pOINTER RIp fENCE pOINTER AdjUSTMENTAlIgNINg RIp fENCE Disconnect plug from power TAblE pOINTER AdjUSTMENTAdjUSTINg RIVINg KNIfE CHECKINg RIVINg KNIfE AlIgNMENTShould be at the same level. If adjustment is neces AdjUSTINg the TAblE InsertGTS1031 table insert slot includes four 4 ad Justment screws 9 to set the height . PlaceBasic Table Saw Operation SySTEM STORAgE When TAblE is not EXTENdEd USINg the RIp fENCE pOINTERUSINg the TAblE pOINTER When TAblE is EXTENdEd BlAdE bEVEl CONTROlEdges Must be Parallel NotchThis Face This Edge Must beTo adjust the miter angle USINg the Miter gAUgEMiter gAUgE AUXIlIARy fACINg ExampleCROSSCUTTINg Miter CUTTINg REpETITIVE CUTTINgBEVEl CROSSCUTTINg COMpOUNd Miter CUTTINgParts Required USINg the RIp fENCERIp fENCE AUXIlIARy fACINg Push Block BEVEl RIppINgRAbbETINg Work SupportFirst CUT Rabbet Second CUT Rabbeting Along Edge Rabbeting Across ENDPower source before changing blades INSTAllINg a dAdO SETUSINg STACKEd dAdO Sets DAdO CUTTINgDado Table Insert To reduce the risk of injuryRETURNINg SAW to NORMAl THRU-CUTTINg Maintaining your Table Saw MaintenanceSpECIAl CUTTINg Techniques CUTTINg METAlS ANd MASONRyCat. No Recommended AccessoriesTroubleshooting Zone de travail Consignes générales de sécuritéSécurité de l’utilisateur Utilisation de l’outilEntretien de l’outil Consignes de sécurité supplémentairesProtection Yeux, mains, visage, oreilles et reste du corps Normes Ansi LA Sécurité Avant ToutAux Rallonges Double isolationTable des matières Lexique Outils nécessaires à l’assemblage et aux réglages Familiarisez-vous avec votre scie de table Guide DE Coupe Angulaire Table DE CoupeRangement DU Cordon Rangement DU Poussoir ET DES Clés HexagonalesListe DES Pièces Fournies Ouverture de l’emballage et vérification du contenuDescription Ensemble table et socle Guide de refenteMontage DU Système Smart Guard AssemblagePositionnement DU Couteau Diviseur Remettez lélément rapporté de la table à sa place FigBM 2610014415 01-11 FBM 2610012089 12-10 F 1/10/11 715 AM Utiliser LA Lame Correcte Retrait ET Installation DE LA LameBM 2610014415 01-11 FBM 2610012089 12-10 F 1/10/11 716 AM Retirez l’écrou de fixation de l’arbre 4 et la bride 5 Fig Changement DE LA LameRangement DU Guide DE Refente Installation DE LA Scie DE TableMontage DU Guide DE Refente Pour Emploi ET Rangement Réglage DES Butées Fixes À 90 ET RéglagesRéglage DE LA Butée Fixe À 0 Degré Réglage DE LA Butée Fixe À 45 DegrésAU-DESSOUS DE ’AVANT DE LA Table AU-DESSOUS DE L’ARRIÈRE Suivre ci-dessousPour éviter de subir des Pour Régler Lindicateur DU Guide DE Refente Alignement DU Guide DE RefentePour éviter de subir des Alignement DU Couteau Diviseur Réglage DE L’INDICATEUR DE LA TableBois VUE DE Dessus Réglage DU Couteau DiviseurAprès avoir réalisé tous les réglages Soit aligné avec la lameSerrez lécrou Ment correctInterrupteur DE Sûreté Utilisation de la scie de tableComposants Figure ❶ Couteau diviseur ❷ Barrière de sécurité principaleRangement DU Système Bord DE LA Réglage DE L’INCLINAISON DE LA LameRéglage DE LA Rallonge DE Table Remarque Toutes les dimensions sont en pouces Accessoires DE SciageExtrémité EncocheRéglage DU Guide DE Coupe Angulaire Utilisation DU Guide DE Coupe AngulairePièce D’APPOINT Auxiliaire DU Guide DE Coupe Angulaire ExempleCoupe Transversale ’utilisez jamais le guide de Coupe RépétitiveCoupe Angulaire Coupe Transversale BiseautéePièce Dappoint Auxiliaire Pour LE Guide DE Refente Utilisation DU Guide DE RefentePièces requises Deux 2 brides de fixationCoupe EN Long Biseautée Réalisation DE Feuillures SERRE-JOINTS EN C SupportRetirez le protège-lame Première CoupeDébrancher la fiche de la prise de courant Coupes DE RainuresUtilisation Densembles DE Lames Rainurer Empilées Plaque Amovible DE Table Pour Rainurage Ensembles DE Lames À Rainurer Réglables OU OscillantesTechniques DE Coupe Spécialisées Entretien de la scie de tableCoupe DE Métaux ET DE Maçonnerie EntretienArticle No. de cat Accessoires recommandésLubrification Guide de diagnostic Area de trabajo Normas generales de seguridadSeguridad personal Utilización de la herramientaCuidado de la herramienta Normas de seguridad adicionalesGuantes que queden holgados No USERopa holgada Corbata, joyasUtilización Piense EN LA SeguridadMecánica Puede ObjetosIndice Herramientas con aislamiento dobleHerramientas CON Aislamiento Doble Cordones DE ExtensiónGlosario de términos Herramientas necesarias para el ensamblaje y el ajuste Familiarización con la sierra de mesa Enrollador DEL Cordon Calibre DE IngletesArea Para Guardar EL TOPE-GUIA Para Cortar AL Hilo Mango DE Transporte CON UNA ManoPara evitar lesiones debidas al Desempaquetado y comprobación del contenidoSi falta alguna pieza, no intente Tabla DE Piezas Sueltas Articulo DescripcionPosicionamiento DE LA Cuchilla Separadora EnsamblajeColoque de nuevo el accesorio de inserción de la mesa Fig Instalación DEL Ensamblaje DEL ProtectorInstalación DEL Dispositivo Antirretroceso Utilización DE LA Hoja Correcta Remoción E Instalación DE LA HojaUtilización DE Hojas CON Punta DE Carburo Cambio DE LA HojaTuercas hexagonales de 1/4 Para Utilización Y AlmacenamientoMontaje DE LA Sierra DE Mesa Fuente de energía al realizar ajustes AjustesAjuste DEL Tope Positivo DE 0 Grados Ajuste DEL Tope Positivo DE 45 GradosDebajo DE LA Parte Trasera DE LA Mesa Los pasos que se indican a continuaciónAlineación DEL TOPE-GUÍA Para Cortar AL Hilo Deseada en la escala 8 FigPara evitar lesiones corporales Ajuste DEL Indicador DE LA MesaComprobación DE LA Alineación DE LA Cuchilla Separadora Ajuste DE LA Cuchilla SeparadoraLa hoja. Si es necesario, reajuste la cuchilla Línea con la hojaDespués de completar los ajustes Alineación correctaInterruptor DE Encendido DE Seguridad Funcionamiento básico de la sierra de mesaPiezas Componentes Figura INSTALACIÓN/DESINSTALACIÓNAlmacenamiento DEL Sistema Como cortar mortajas o rebajosRetroceso y levantando el dispositivo Ajuste DE LA Extensión DE LA Mesa Control DE Inclinación DE LA HojaCuerpo DEL TOPE-GUÍAMuesca Ayudantes DE TrabajoPalo DE Empujar Y Bloque DE Empujar ParalelosEjemplo Utilización DEL Calibre DE IngletesPara Ajustar EL Ángulo DE Inglete Material ni POR Ninguna Otra Razon BM 2610014415 01-11 SBM 2610012089 12-10 S 1/10/11 714 AM Corte a Inglete Cortes Repetitivos Corte Transversal EN Bisel Corte a Inglete CompuestoDos 2 abrazaderas Refrentado Auxiliar Para EL TOPE-GUÍA Para Cortar AL HiloPiezas necesarias Corte AL Hilo EN Bisel 100Pieza DE 101Corte DE Rebajos Quite el protector de la hojaCorte DE Mortajas 102Instalación DE UN Juego DE Mortajar Fuente de energía antes de cambiar las hojasAccesorio DE Inserción DE LA Mesa DE Mortajar 103104 Mantenimiento de la sierra de mesaTécnicas DE Corte Especiales Corte DE Metales Y MamposteríaLubricación 105Artículo No. de cat GTS500106 Localización y reparación de averías107 Remarques Notas2610014415