Bosch Power Tools GTS1031 Utilización DEL Calibre DE Ingletes, Para Ajustar EL Ángulo DE Inglete

Page 96

BM 2610014415 01-11 S:BM 2610012089 12-10 S 1/10/11 7:13 AM Page 96

UTILIZACIÓN DEL CALIBRE DE INGLETES

DURANTE EL CORTE TRANSVERSAL, EL CORTE A IN- GLETE, EL CORTE EN BISEL, EL CORTE A INGLETE COM- PUESTO y al CORTAR REBAJOS transversalmente al extremo de una pieza de trabajo estrecha se utiliza el CALI-

BRE DE INGLETES.

Para su propia seguridad, siga siempre las siguientes pre- cauciones de seguridad además de las instrucciones de se- guridad de las páginas 72, 73, 74 y 75.

Nunca haga estos cortes a pulso (sin ! ADVERTENCIA utilizar el calibre de ingletes u otros

dispositivos auxiliares) porque la hoja podría atascarse en el corte y causar RETROCESO o hacer que los dedos o la mano resbalen y entren en contacto con la hoja.

Fije siempre el calibre de ingletes firmemente cuando se esté utilizando.

Retire de la mesa el tope-guía para cortar al hilo durante toda operación que utilice el calibre de ingletes.

El calibre de ingletes incluye un disco con ranura en “T” 1 para facilitar su inserción en la ranura de la mesa y su re- moción rápida de la mesa (Fig. 42).

Cuando realice un corte transversal y la hoja esté ajustada a 90° ó 45° respecto a la mesa, el calibre de ingletes se puede utilizar en cualquiera de las dos ranuras de la mesa. Cuando realice un corte transversal y la hoja esté inclinada, use la ranura del lado derecho de la mesa donde la hoja se inclina alejándose de las manos del usuario y del calibre de ingletes.

NOTA: Al realizar cortes transversales en bisel, coloque el refrentado de manera que sobresalga por la derecha del cal- ibre de ingletes y utilice el calibre de ingletes en la ranura que se encuentra a la derecha de la hoja.

FIG. 42

1

2

PARA AJUSTAR EL ÁNGULO DE INGLETE:

Afloje el pomo de fijación 1 y ajuste el cuerpo del calibre de ingletes 2 de manera que el indicador 3 esté en el ángulo deseado y luego apriete el pomo de fijación 1 (Fig. 42).

CALIBRE DE INGLETES

El calibre de ingletes de la GTS1031 está diseñado para aceptar un refrentado auxiliar con agujeros premoldeados para fijar con sujetadores un pedazo adecuado de madera recta y lisa. Utilice el calibre de ingletes como plantilla para realizar la instalación con los sujetadores apropiados (Fig. 43).

Ejemplo:

A. Haga agujeros de 5/32" de diámetro a través de la tabla

(de 3/4" de grosor, 3" de altura y la longitud deseada).

B. Coloque la tabla en el calibre de ingletes con dos tornillos de cabeza redonda No. 12 de 1-1/2" de longitud 6, no in- cluidos (Fig. 43).

Asegúrese de que los tornillos nunca sobresalgan por encima de la superficie exterior del refrentado.

Asegúrese de que el refrentado no interfiera con el fun- cionamiento apropiado del protector de la hoja de sierra.

4

3

FIG. 43

5

6

-96-

Image 96
Contents BM 2610014415 01-11 EBM 2610012089 12-10 E 1/10/11 717 AM Ver la páginaGeneral Safety Rules Secure WorkAdditional Safety Rules PROTECTION To AVOId bEINg pUllEdInto the SpINNINg TOOl DO not Wear loose fitting glovesThink SAfETy That AppEAR on the fRONT Of yOUR TAblE SAWTable of Contents Double Insulated ToolsGlossary of Terms CrosscutTools Needed for Assembly And Adjustment THICK. this EdgeMust be Perfectly Phillips Screwdriver StraightGetting To Know your Table Saw 10 9Miter gAUgE CORd WRApRIp fENCE STORAgE PUSH Stick & WRENCH STORAgEUnpacking And Checking Contents Assembly ATTACHINg the gUARd ASSEMblyATTACHINg the Smart gUARd SySTEM POSITIONINg the RIVINg KNIfEATTACHINg the ANTI-KICKbACK dEVICE REMOVAl ANd INSTAllATION Of the blAdE USINg the Correct blAdEUSINg CARbIdE-TIppEd blAdES CHANgINg the blAdERemove the table insert 1 Fig ATTACHINg RIp fENCE fOR USE STORAgEMOUNTINg the TAblE SAW HEX BoltWasher HEX NUT Adjustments AdjUSTINg 0 ANd 45 dEgREE POSITIVE STOpSPower source when making adjustments AdjUSTINg 0 dEgREE pOSITIVE STOpAdjUSTINg blAdE pARAllEl to Miter gAUgE SlOTS Blade was adjusted parallel to the miter gaugePower source before making any adjustments Under Rear of TableRIp fENCE pOINTER AdjUSTMENT AlIgNINg RIp fENCETo SET the RIp fENCE pOINTER TAblE pOINTER AdjUSTMENT Disconnect plug from powerAdjUSTINg RIVINg KNIfE CHECKINg RIVINg KNIfE AlIgNMENTAdjUSTINg the TAblE Insert Should be at the same level. If adjustment is necesGTS1031 table insert slot includes four 4 ad Justment screws 9 to set the height . PlaceBasic Table Saw Operation SySTEM STORAgE USINg the RIp fENCE pOINTER When TAblE is not EXTENdEdUSINg the TAblE pOINTER When TAblE is EXTENdEd BlAdE bEVEl CONTROlNotch Edges Must be ParallelThis Face This Edge Must beUSINg the Miter gAUgE To adjust the miter angleMiter gAUgE AUXIlIARy fACINg ExampleCROSSCUTTINg REpETITIVE CUTTINg Miter CUTTINgBEVEl CROSSCUTTINg COMpOUNd Miter CUTTINgUSINg the RIp fENCE RIp fENCE AUXIlIARy fACINgParts Required BEVEl RIppINg Push BlockWork Support RAbbETINgFirst CUT Rabbet Second CUT Rabbeting Along Edge Rabbeting Across ENDINSTAllINg a dAdO SET Power source before changing bladesUSINg STACKEd dAdO Sets DAdO CUTTINgTo reduce the risk of injury RETURNINg SAW to NORMAl THRU-CUTTINgDado Table Insert Maintenance Maintaining your Table SawSpECIAl CUTTINg Techniques CUTTINg METAlS ANd MASONRyRecommended Accessories Cat. NoTroubleshooting Consignes générales de sécurité Zone de travailSécurité de l’utilisateur Utilisation de l’outilConsignes de sécurité supplémentaires Entretien de l’outilProtection Yeux, mains, visage, oreilles et reste du corps LA Sécurité Avant Tout AuxNormes Ansi Double isolation Table des matièresRallonges Lexique Outils nécessaires à l’assemblage et aux réglages Familiarisez-vous avec votre scie de table Table DE Coupe Guide DE Coupe AngulaireRangement DU Cordon Rangement DU Poussoir ET DES Clés HexagonalesOuverture de l’emballage et vérification du contenu Liste DES Pièces FourniesDescription Ensemble table et socle Guide de refenteAssemblage Montage DU Système Smart GuardPositionnement DU Couteau Diviseur Remettez lélément rapporté de la table à sa place FigBM 2610014415 01-11 FBM 2610012089 12-10 F 1/10/11 715 AM Retrait ET Installation DE LA Lame BM 2610014415 01-11 FBM 2610012089 12-10 F 1/10/11 716 AMUtiliser LA Lame Correcte Changement DE LA Lame Retirez l’écrou de fixation de l’arbre 4 et la bride 5 FigInstallation DE LA Scie DE Table Montage DU Guide DE Refente Pour Emploi ET RangementRangement DU Guide DE Refente Réglages Réglage DES Butées Fixes À 90 ETRéglage DE LA Butée Fixe À 0 Degré Réglage DE LA Butée Fixe À 45 DegrésSuivre ci-dessous Pour éviter de subir desAU-DESSOUS DE ’AVANT DE LA Table AU-DESSOUS DE L’ARRIÈRE Alignement DU Guide DE Refente Pour éviter de subir desPour Régler Lindicateur DU Guide DE Refente Réglage DE L’INDICATEUR DE LA Table Alignement DU Couteau DiviseurBois VUE DE Dessus Réglage DU Couteau DiviseurSoit aligné avec la lame Après avoir réalisé tous les réglagesSerrez lécrou Ment correctUtilisation de la scie de table Interrupteur DE SûretéComposants Figure ❶ Couteau diviseur ❷ Barrière de sécurité principaleRangement DU Système Réglage DE L’INCLINAISON DE LA Lame Réglage DE LA Rallonge DE TableBord DE LA Accessoires DE Sciage Remarque Toutes les dimensions sont en poucesExtrémité EncocheUtilisation DU Guide DE Coupe Angulaire Réglage DU Guide DE Coupe AngulairePièce D’APPOINT Auxiliaire DU Guide DE Coupe Angulaire ExempleCoupe Transversale Coupe Répétitive ’utilisez jamais le guide deCoupe Angulaire Coupe Transversale BiseautéeUtilisation DU Guide DE Refente Pièce Dappoint Auxiliaire Pour LE Guide DE RefentePièces requises Deux 2 brides de fixationCoupe EN Long Biseautée SERRE-JOINTS EN C Support Réalisation DE FeuilluresRetirez le protège-lame Première CoupeCoupes DE Rainures Utilisation Densembles DE Lames Rainurer EmpiléesDébrancher la fiche de la prise de courant Ensembles DE Lames À Rainurer Réglables OU Oscillantes Plaque Amovible DE Table Pour RainurageEntretien de la scie de table Techniques DE Coupe SpécialiséesCoupe DE Métaux ET DE Maçonnerie EntretienAccessoires recommandés LubrificationArticle No. de cat Guide de diagnostic Normas generales de seguridad Area de trabajoSeguridad personal Utilización de la herramientaNormas de seguridad adicionales Cuidado de la herramientaNo USE Guantes que queden holgadosRopa holgada Corbata, joyasPiense EN LA Seguridad UtilizaciónMecánica Puede ObjetosHerramientas con aislamiento doble IndiceHerramientas CON Aislamiento Doble Cordones DE ExtensiónGlosario de términos Herramientas necesarias para el ensamblaje y el ajuste Familiarización con la sierra de mesa Calibre DE Ingletes Enrollador DEL CordonArea Para Guardar EL TOPE-GUIA Para Cortar AL Hilo Mango DE Transporte CON UNA ManoDesempaquetado y comprobación del contenido Para evitar lesiones debidas alSi falta alguna pieza, no intente Tabla DE Piezas Sueltas Articulo DescripcionEnsamblaje Posicionamiento DE LA Cuchilla SeparadoraColoque de nuevo el accesorio de inserción de la mesa Fig Instalación DEL Ensamblaje DEL ProtectorInstalación DEL Dispositivo Antirretroceso Remoción E Instalación DE LA Hoja Utilización DE LA Hoja CorrectaCambio DE LA Hoja Utilización DE Hojas CON Punta DE CarburoPara Utilización Y Almacenamiento Montaje DE LA Sierra DE MesaTuercas hexagonales de 1/4 Ajustes Fuente de energía al realizar ajustesAjuste DEL Tope Positivo DE 0 Grados Ajuste DEL Tope Positivo DE 45 GradosLos pasos que se indican a continuación Debajo DE LA Parte Trasera DE LA MesaDeseada en la escala 8 Fig Alineación DEL TOPE-GUÍA Para Cortar AL HiloAjuste DEL Indicador DE LA Mesa Para evitar lesiones corporalesComprobación DE LA Alineación DE LA Cuchilla Separadora Ajuste DE LA Cuchilla SeparadoraLínea con la hoja La hoja. Si es necesario, reajuste la cuchillaDespués de completar los ajustes Alineación correctaFuncionamiento básico de la sierra de mesa Interruptor DE Encendido DE SeguridadPiezas Componentes Figura INSTALACIÓN/DESINSTALACIÓNComo cortar mortajas o rebajos Retroceso y levantando el dispositivoAlmacenamiento DEL Sistema Control DE Inclinación DE LA Hoja Ajuste DE LA Extensión DE LA MesaCuerpo DEL TOPE-GUÍAAyudantes DE Trabajo MuescaPalo DE Empujar Y Bloque DE Empujar ParalelosUtilización DEL Calibre DE Ingletes Para Ajustar EL Ángulo DE IngleteEjemplo BM 2610014415 01-11 SBM 2610012089 12-10 S 1/10/11 714 AM Material ni POR Ninguna Otra RazonCortes Repetitivos Corte a IngleteCorte Transversal EN Bisel Corte a Inglete CompuestoRefrentado Auxiliar Para EL TOPE-GUÍA Para Cortar AL Hilo Piezas necesariasDos 2 abrazaderas 100 Corte AL Hilo EN Bisel101 Pieza DECorte DE Rebajos Quite el protector de la hoja102 Corte DE MortajasInstalación DE UN Juego DE Mortajar Fuente de energía antes de cambiar las hojas103 Accesorio DE Inserción DE LA Mesa DE MortajarMantenimiento de la sierra de mesa 104Técnicas DE Corte Especiales Corte DE Metales Y Mampostería105 LubricaciónArtículo No. de cat GTS500Localización y reparación de averías 106Remarques Notas 1072610014415

GTS1031 specifications

The Bosch Power Tools GTS1031 is a compact job site table saw designed to deliver precision cutting in a portable format. This powerful saw is equipped with a robust 15-amp motor that can easily handle a wide variety of applications, making it an excellent choice for contractors and DIY enthusiasts alike.

One of the standout features of the GTS1031 is its Smart Guard System. This integrated safety feature includes a modular blade guard, riving knife, and anti-kickback pawls. The blade guard helps protect the user from accidental contact with the blade, while the riving knife reduces the risk of kickback during operation. The entire system is designed to be easy to install and adjust, promoting both safety and efficiency on the job.

The GTS1031 boasts a portable, lightweight design that weighs just 52 pounds. This makes it easy to transport, set up, and store. Its foldable stand provides a stable base while offering simple setup and breakdown without the need for additional tools. The compact size of the saw, along with its sturdy construction, makes it extremely convenient for use in tight spaces or on busy job sites.

Another notable characteristic of the GTS1031 is its cutting capacity. With a 10-inch blade, it can make cuts up to 26 inches wide with a depth of 3.5 inches at 90 degrees and 2.5 inches at 45 degrees. The precision machined aluminum table ensures accurate cuts and durability, while the integrated measurements allow for easy adjustments and repeatability.

The saw features an onboard storage system for its accessories, ensuring that everything needed for operation is within arm's reach. This organization helps users stay efficient, reducing downtime during projects. The table saw is also designed for easy blade changes, minimizing interruption and allowing users to switch between different types of blades based on their cutting needs.

With its blend of power, portability, and safety features, the Bosch Power Tools GTS1031 stands out as a reliable choice for both professionals and hobbyists. Its emphasis on precision and user-friendly design makes it an indispensable tool for a wide range of applications, from framing to fine woodworking.