Bosch Power Tools 3912 manual Assembling Dust Elbow Dust Bag

Page 32
! WARNING

Assembly

Assembling Dust Elbow and

Dust Bag

1.With the miter arm locked in the down position, push the dust elbow 1 onto the dust nozzle over the tabs (Figure 5).

2.The dust bag 2 attaches to the dust chute elbow 1 and is used to collect sawdust. The dust elbow can also be attached to a standard 1-1/4” vacuum tube for dust collection.

3.Position dust elbow/bag so that it does not interfere with the tool during the cutting operation for all miter/bevel settings.

4.The dust bag requires emptying when full of sawdust. Empty it frequently and after completion of sawing. Carefully remove dust bag from dust elbow. Empty dust bag in proper trash bin by unzipping the bag. Zip the bag before installing on the dust elbow. Be extremely careful of dust disposed, materials in fine particle form may be explosive. Do not throw sawdust on an open fire. Spontaneous combustion, may in time, result from mixture of oil or water with dust particles.

When sawing chemically pressure treated lumber, paint that may be lead based, or any other materials that may contain carcinogens, use

special precautions. A suitable respirator must be worn by all personnel entering the work area. Work area should be sealed by plastic sheeting and persons not protected should be kept out until work area is thoroughly cleaned.

1

FIG. 5

2

32

Image 32
Contents Read Before Using Leer antes de usarSafety General Safety Rules For Bench Top ToolsElectrical Safety Personal SafetyTool Use and Care Safety Rules for Miter SawsService Reaching with Your Hand Under a Coasting Blade is Dangerous Warnin Table of Contents Electric Brake Wiring DiagramElectrical Requirements Getting To Know Your Miter Saw Arbor LockFor Continuation of English see Sécurité Pour les outils d’établiZone de travail Sécurité personnelleConsignes de sécurité Pour les scies à ongletUtilisation et entretien de l’outil RéparationProjection d’ouvrages Sécurité Rallonges Table des matièresDouble isolation Spécifications électriques Frein électriqueSchéma de câblage Frein électrique avec interrupteursFamiliarisez-vous avec votre scie à onglet Trous pour l’accessoire butée/rallonge de tuyau LameGuide Insert de trait de scieSeguridad Area de trabajoSeguridad eléctrica Seguridad personalServicio Normas de seguridad para sierras Para cortar ingletesUtilización y cuidado de las herramientas Plomo de pinturas a base de plomo Seguridad Indice Herramientas con aislamiento dobleCordones de extensión PáginaDiagrama de cableado Requisitos eléctricosFreno eléctrico Freno eléctrico con interruptoresFamiliarización con la sierra para cortar ingletes Hoja Tope-guíaPlataformas de montaje de la herramienta Sobrecontrol del reténAssembly Tools Needed For Assembly And AlignmentAssemblage Outils nécessaires à l’assemblage et à l’alignementDestornillador Phillips Escuadra de combinación EnsamblajeHerramientas necesarias para el ensamblaje y la alineación Unpacking and Checking Contents Installation of Miter Lock KnobOuverture de l’emballage et Vérification du contenu Desempaquetado y comprobación Del contenidoInstalación del pomo de fijación De inglete Pièces détachéesRemoval and Installation Blade Cutting Kerf InsertsInstalación y remoción de la hoja Pose et dépose de la lameCoupe des inserts d’encoche Assembling Dust Elbow Dust Bag Assemblage du coude de Ensamblaje del codo para polvo y La bolsa para polvoBlade Alignment AdjustmentsBlade Square to Table RéglagesAjustes Lame d’équerre par rapport La tableHoja en ángulo recto con La mesa Alignement de la lame àBlade 45 To The Table Lame à 45 par rapport La table Hoja a 45 respecto a la mesaGlissière à la Abaissez la tête. Bloquez en place Baje el ensamblaje del cabezal. Fíjelo en su sitioBlade Square to Fence Fence AlignmentHoja en ángulo recto con el tope-guía Alignement du guideAlineación del tope-guía Apriete los tornillos de casquete hexagonalesIndicateur ’onglet Vernier Exactement40-1/2 ÉchelleIndicador de IngletesCrown Molding Detent Adjustment Miter Scale Vernier Indicator AdjustmentCrown Molding Detent Adjustment Bevel Graduée d’onglet Vernier Couronne biseauAjuste del indicador Vernier de la Escala de ingletes Ajuste del retén para moldura de Techo biselInstallation Le boulon. Ceci pourrait craquer le pied ou abîmer la basePodría agrietar el pie o dañar la base InstalaciónInstrucciones siguientes Portable Mounting Using Clamps Portable Mounting Using 2x4’sMounting Applications WorkbenchApplications de montage Aplicaciones de montajeBasic Saw Operations Body and Hand PositionOpérations de base de La scie Operaciones básicas De la sierraPosition du corps et des mains Posición del cuerpo y de las manosLong Workpiece Support Workpiece SupportClamps Support de l’ouvrage Soporte de la pieza de trabajoSwitch Activation Actionnement par interrupteur Activación del interruptorDetent Override Sliding Base/Fence ExtensionExtensión de la base/tope-guía Deslizante Court-circuitage du cran d’arrêtSobrecontrol del retén Follow these instructions for making your miter cut Saw OperationsMiter Cut Opérations de la scie Operaciones de la SierraCoupe à l’onglet Corte a ingleteBevel Cut Follow these instructions for making your bevel CutSiga estas instrucciones para hacer un corte en bisel Coupe en biseauCorte en bisel Compound Cuts Follow these instructions for making your compound cutCoupes composées Cortes compuestosSuivez ces instructions pour pratiquer votre coupe composée Siga estas instrucciones para hacer un corte compuestoBase Molding Corner of wallMoulures de base Le guide ou à plat sur la table Coupe de moulures de baseMoldura de base Cutting Crown Molding Corte de moldura de techoCrown Molding Laying Flat on Table Sliding Crown Molding FenceMoulures en couronne reposant à plat sur la table Biseau de 33,9 Moulure en couronneMoldura de techo colocada horizontalmente sobre la mesa Maximo 6 ⁄Siga estas instrucciones para cortar moldura de techo Moldura de techoCrown Molding Angled to Table Fence Moulure en couronne à angle Par rapport à la table et au guideLa mesa y al tope-guía Exterior Lado DerechoCutting Round or Irregularly Shaped Material Special CutsCutting Bowed Material Coupes spéciales Cortes especialesAccessories AccessoiresAccesorios Maintenance Lubrication ServiceMotor Brush Replacement Carbon BrushesRemplacement des Balais de moteur Mantenimiento y LubricaciónNettoyage Entretien des lamesGraissage de l’outil RoulementsLimpieza Cuidado de las hojasLubricación de las herramientas CojinetesTroubleshooting Guide Duide de DépannageÉlectrique GénéralitésGenerales Guía de Localización y reparación de averíasEléctricas Réglages Défaillance de pièces’entretien Accumulation de bran de sciePuntos de pivote sueltos Fallo de piezaAjustes y reparaciones Acumulación de serrínLimited Warranty of Bosch Portable and Benchtop Power Tools