Bosch Power Tools 3912 manual Reaching with Your Hand Under a Coasting Blade is Dangerous

Page 4

 

Safety

 

“READ ALL INSTRUCTIONS” — Failure to follow the SAFETY RULES identified by BULLET (l) symbol listed

! WARNING

 

BELOW and other safety precautions, may result in serious personal injury.

 

 

 

Cut only one workpiece at a time. Multiple workpieces cannot be adequately clamped or braced and may bind on the blade or shift during cutting.

Be certain the miter saw is mounted or placed on a level, firm work surface before using. A level and firm work surface reduces the risk of the miter saw becoming unstable.

Plan your work. Provide adequate support accessories such as tables, saw horses, table extension, etc. for workpieces wider or longer than the table top (see page 21). Workpieces longer or wider than the miter saw table can tip if not securely supported. If the cutoff piece or workpiece tips it can lift the lower guard or be thrown by the spinning blade.

Do not use another person as a substitute for a table extension or as additional support. Unstable support for the workpiece can cause the blade to bind or the workpiece to shift during the cutting operation pulling you and the helper into the spinning blade.

The cutoff piece must not be jammed against or pressured by any other means against the spinning saw blade. If confined, i.e. using length stops, it could get wedged against the blade and thrown violently.

Always use a clamp or a fixture designed to properly support round material such as dowel rods, or tubing. Rods have a tendency to roll while being cut, causing the blade to “bite” and pull the work with your hand into the blade.

When cutting irregularly shaped workpieces, plan your work so it will not slip and pinch the blade and be torn from your hand. A piece of molding, for example, must lie flat or be held by a fixture or jig that will not let it twist, rock or slip while being cut.

Let the blade reach full speed before contacting the workpiece. This will help avoid thrown workpieces.

If the workpiece or blade becomes jammed or bogged down, turn miter saw “OFF” by releasing

switch. Wait for all moving parts to stop and unplug the miter saw, then work to free the jammed material. Continued sawing with jammed workpiece could cause loss of control or damage to compound miter saw.

Braking action of the saw causes the saw head to jerk downward. Be ready for this reaction when making an incomplete cut or when releasing the switch before the head is completely in the down position.

After finishing the cut, release the switch, hold the saw arm down and wait for blade to stop before removing work or cutoff piece. If blade does not stop within five (5) seconds, unplug the saw and follow the instructions in the Troubleshooting section.

REACHING WITH YOUR HAND UNDER A COASTING BLADE IS DANGEROUS!

!WARNING Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other

construction activities contains chemicals known to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are:

Lead from lead-based paints,

Crystalline silica from bricks and cement and other masonry products, and

Arsenic and chromium from chemically treated lumber.

Your risk from these exposures varies, depending on how often you do this type of work. To reduce your exposure to these chemicals: work in a well ventilated area, and work with approved safety equipment, such as those dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles.

There are additional safety instructions for particular operations of the saw in the operating section. Read the rest of the manual for safe operation.

“SAVE THESE INSTRUCTIONS”

4

Image 4
Contents Read Before Using Leer antes de usarSafety General Safety Rules For Bench Top ToolsElectrical Safety Personal SafetyService Safety Rules for Miter SawsTool Use and Care Reaching with Your Hand Under a Coasting Blade is Dangerous Warnin Table of Contents Electrical Requirements Wiring DiagramElectric Brake Getting To Know Your Miter Saw Arbor LockFor Continuation of English see Sécurité Pour les outils d’établiZone de travail Sécurité personnelleConsignes de sécurité Pour les scies à ongletUtilisation et entretien de l’outil RéparationProjection d’ouvrages Sécurité Double isolation Table des matièresRallonges Spécifications électriques Frein électriqueSchéma de câblage Frein électrique avec interrupteursFamiliarisez-vous avec votre scie à onglet Trous pour l’accessoire butée/rallonge de tuyau LameGuide Insert de trait de scieSeguridad Area de trabajoSeguridad eléctrica Seguridad personalUtilización y cuidado de las herramientas Normas de seguridad para sierras Para cortar ingletesServicio Plomo de pinturas a base de plomo Seguridad Indice Herramientas con aislamiento dobleCordones de extensión PáginaDiagrama de cableado Requisitos eléctricosFreno eléctrico Freno eléctrico con interruptoresFamiliarización con la sierra para cortar ingletes Hoja Tope-guíaPlataformas de montaje de la herramienta Sobrecontrol del reténAssembly Tools Needed For Assembly And AlignmentAssemblage Outils nécessaires à l’assemblage et à l’alignementHerramientas necesarias para el ensamblaje y la alineación EnsamblajeDestornillador Phillips Escuadra de combinación Unpacking and Checking Contents Installation of Miter Lock KnobOuverture de l’emballage et Vérification du contenu Desempaquetado y comprobación Del contenidoInstalación del pomo de fijación De inglete Pièces détachéesRemoval and Installation Blade Cutting Kerf InsertsCoupe des inserts d’encoche Pose et dépose de la lameInstalación y remoción de la hoja Assembling Dust Elbow Dust Bag Assemblage du coude de Ensamblaje del codo para polvo y La bolsa para polvoBlade Square to Table AdjustmentsBlade Alignment RéglagesAjustes Lame d’équerre par rapport La tableHoja en ángulo recto con La mesa Alignement de la lame àBlade 45 To The Table Lame à 45 par rapport La table Hoja a 45 respecto a la mesaGlissière à la Abaissez la tête. Bloquez en place Baje el ensamblaje del cabezal. Fíjelo en su sitioBlade Square to Fence Fence AlignmentHoja en ángulo recto con el tope-guía Alignement du guideAlineación del tope-guía Apriete los tornillos de casquete hexagonalesIndicateur ’onglet Vernier Exactement40-1/2 ÉchelleIndicador de IngletesCrown Molding Detent Adjustment Bevel Miter Scale Vernier Indicator AdjustmentCrown Molding Detent Adjustment Graduée d’onglet Vernier Couronne biseauAjuste del indicador Vernier de la Escala de ingletes Ajuste del retén para moldura de Techo biselInstallation Le boulon. Ceci pourrait craquer le pied ou abîmer la baseInstrucciones siguientes InstalaciónPodría agrietar el pie o dañar la base Portable Mounting Using Clamps Portable Mounting Using 2x4’sMounting Applications WorkbenchApplications de montage Aplicaciones de montajeBasic Saw Operations Body and Hand PositionOpérations de base de La scie Operaciones básicas De la sierraPosition du corps et des mains Posición del cuerpo y de las manosClamps Workpiece SupportLong Workpiece Support Support de l’ouvrage Soporte de la pieza de trabajoSwitch Activation Actionnement par interrupteur Activación del interruptorDetent Override Sliding Base/Fence ExtensionSobrecontrol del retén Court-circuitage du cran d’arrêtExtensión de la base/tope-guía Deslizante Miter Cut Saw OperationsFollow these instructions for making your miter cut Opérations de la scie Operaciones de la SierraCoupe à l’onglet Corte a ingleteBevel Cut Follow these instructions for making your bevel CutCorte en bisel Coupe en biseauSiga estas instrucciones para hacer un corte en bisel Compound Cuts Follow these instructions for making your compound cutCoupes composées Cortes compuestosSuivez ces instructions pour pratiquer votre coupe composée Siga estas instrucciones para hacer un corte compuestoBase Molding Corner of wallMoulures de base Le guide ou à plat sur la table Coupe de moulures de baseMoldura de base Cutting Crown Molding Corte de moldura de techoCrown Molding Laying Flat on Table Sliding Crown Molding FenceMoulures en couronne reposant à plat sur la table Biseau de 33,9 Moulure en couronneMoldura de techo colocada horizontalmente sobre la mesa Maximo 6 ⁄Siga estas instrucciones para cortar moldura de techo Moldura de techoCrown Molding Angled to Table Fence Moulure en couronne à angle Par rapport à la table et au guideLa mesa y al tope-guía Exterior Lado DerechoCutting Bowed Material Special CutsCutting Round or Irregularly Shaped Material Coupes spéciales Cortes especialesAccessories AccessoiresAccesorios Maintenance Lubrication ServiceMotor Brush Replacement Carbon BrushesRemplacement des Balais de moteur Mantenimiento y LubricaciónNettoyage Entretien des lamesGraissage de l’outil RoulementsLimpieza Cuidado de las hojasLubricación de las herramientas CojinetesTroubleshooting Guide Duide de DépannageÉlectrique GénéralitésEléctricas Guía de Localización y reparación de averíasGenerales Réglages Défaillance de pièces’entretien Accumulation de bran de sciePuntos de pivote sueltos Fallo de piezaAjustes y reparaciones Acumulación de serrínLimited Warranty of Bosch Portable and Benchtop Power Tools