Bosch Power Tools 3912 Lame, Guide, Insert de trait de scie, Coussinets de montage de l’outil

Page 17

7. Lame

Utilisez uniquement des lames de 12 po avec un trou d’arbre de 1 po.

8. Guide

Supporte l’ouvrage. Le guide possède une échelle graduée incor- porée pour faciliter les coupes à répétition. Le guide comporte également des trous qui servent à fixer un guide auxiliaire, si désiré.

9. Insert de trait de scie

Réduit au minimum le déchirement du matériau.

10. Coussinets de montage de l’outil

Les quatre coins de la scie comportent des surfaces permettant de cramponner, boulonner ou clouer la scie à une surface de travail plate.

11. Court-circuitage du cran d’arrêt

Permet d’inhiber le cran d’arrêt et d’ainsi effectuer des microréglages

àtout angle d’onglet.

12. Bouton de blocage d’onglet

Le bouton de blocage d’onglet bloque la table de la scie à onglet à tout angle d’onglet désiré.

13.Gâchette de cran d’arrêt d’onglet La gâchette libère la table du cran d’arrêt.

14.Échelle graduée d’onglet

Cette échelle est moulée dans la base de la scie. Vous aide à lire les angles d’onglet.

15. Crans d’arrêt

Il existe neuf (9) crans d’arrêt d’onglet en vue de coupes rapides et exactes d’angles courants d’onglet.

16. Table

Repose dans la base, supporte l’ouvrage, tourne pour coupes à onglet désirées et tourne la tête.

17. Positions du serre-joint à action rapide

Six (6) positions derrière le guide pour le serre-joint à action rapide.

18. Base

Assure une surface de travail pour supporter l’ouvrage.

19.Trous pour l’accessoire rallonge/butée (type standard) Trous usinés pouvant recevoir l’accessoire rallonge/butée.

20.Trous pour l’accessoire butée/rallonge de tuyau

Trous usinés pouvant recevoir l’accessoire butée/rallonge de tuyau.

21. Base à glissière

Cette base offre un plus grand support et une aire de serrage étendue pour les coupes combinées à onglet.

22. Guide à glissière

Assure un support de hauteur maximum pour l'ouvrage et glisse vers la gauche afin de faciliter les coupes combinées.

23. Cheville de blocage

La scie à onglet composée est pourvue d’une cheville de blocage servant à bloquer la tête en position abaissée.

24. Coude de chute de poussière

Le coude de chute de poussière tourne sur 360º et peut recevoir le sac à poussière ou un raccord de flexible d’aspiration de 1-1/4 po.

25. Déflecteur de copeaux

Ce déflecteur empêche les gros copeaux de pénétrer dans le protecteur supérieur.

26.Raccord d’actionnement du protecteur inférieur

Permet un mouvement en douceur du protecteur inférieur.

27.Protecteur supérieur de lame

Couvre la partie supérieure de la lame.

28

29

32

30

34

3331 35

36

28. Clé à lame

Sert à serrer/desserrer la lame et à régler les butées de biseau. La clé

àlame est rangée dans la poignée-interrupteur.

29.Cheville d’arrêt de biseau (réglage moulures en couronne) Vous permet de déplacer facilement la tête à l’angle de biseau de 33,9°.

30.Sac de collecte de poussière

Se fixe au coude de poussière et ramasse la poussière pour aider à maintenir l’aire de travail propre.

31. Poignée de blocage de biseau

La poignée de blocage de biseau bloque la tête à l’angle de biseau désiré. Cliquets de poignée pour usage dans les espaces restreints.

32. Butée de biseau de 45°

Butée réglable pour un repère rapide et exact de biseau de 45°.

33. Butée de biseau de 0°

Butée réglable pour un repère rapide et exact de biseau de 0°.

34. Échelle graduée de biseau

Cette échelle est moulée dans la scie. Vous aide à lire les angles de biseau.

35. Clé hexagonale

Sert à ajuster la fixation droite de guide d’onglet, la base/guide à glissière et le guide. La clé hexagonale est rangée dans la base.

36. Capuchons de balai

Ces capuchons gardent les balais de moteur en place et facilitent l’accès pour inspection et remplacement des balais.

37. Serre-joint á action rapide

Permet un cramponnage rapide de l’ouvrage.

POUR CONTINUATION DU FRANÇAIS, REPORTEZ-VOUS À LA PAGE 26.

17

Image 17
Contents Leer antes de usar Read Before UsingGeneral Safety Rules For Bench Top Tools SafetyElectrical Safety Personal SafetyTool Use and Care Safety Rules for Miter SawsService Reaching with Your Hand Under a Coasting Blade is Dangerous Warnin Table of Contents Electric Brake Wiring DiagramElectrical Requirements Arbor Lock Getting To Know Your Miter SawFor Continuation of English see Pour les outils d’établi SécuritéZone de travail Sécurité personnellePour les scies à onglet Consignes de sécuritéUtilisation et entretien de l’outil RéparationProjection d’ouvrages Sécurité Rallonges Table des matièresDouble isolation Frein électrique Spécifications électriquesSchéma de câblage Frein électrique avec interrupteursFamiliarisez-vous avec votre scie à onglet Lame Trous pour l’accessoire butée/rallonge de tuyauGuide Insert de trait de scieArea de trabajo SeguridadSeguridad eléctrica Seguridad personalServicio Normas de seguridad para sierras Para cortar ingletesUtilización y cuidado de las herramientas Plomo de pinturas a base de plomo Seguridad Herramientas con aislamiento doble IndiceCordones de extensión PáginaRequisitos eléctricos Diagrama de cableadoFreno eléctrico Freno eléctrico con interruptoresFamiliarización con la sierra para cortar ingletes Tope-guía HojaPlataformas de montaje de la herramienta Sobrecontrol del reténTools Needed For Assembly And Alignment AssemblyAssemblage Outils nécessaires à l’assemblage et à l’alignementDestornillador Phillips Escuadra de combinación EnsamblajeHerramientas necesarias para el ensamblaje y la alineación Installation of Miter Lock Knob Unpacking and Checking ContentsDesempaquetado y comprobación Del contenido Ouverture de l’emballage et Vérification du contenuInstalación del pomo de fijación De inglete Pièces détachéesCutting Kerf Inserts Removal and Installation BladeInstalación y remoción de la hoja Pose et dépose de la lameCoupe des inserts d’encoche Assembling Dust Elbow Dust Bag Ensamblaje del codo para polvo y La bolsa para polvo Assemblage du coude deBlade Alignment AdjustmentsBlade Square to Table Lame d’équerre par rapport La table RéglagesAjustesHoja en ángulo recto con La mesa Alignement de la lame àBlade 45 To The Table Hoja a 45 respecto a la mesa Lame à 45 par rapport La tableGlissière à la Abaissez la tête. Bloquez en place Baje el ensamblaje del cabezal. Fíjelo en su sitioFence Alignment Blade Square to FenceAlignement du guide Hoja en ángulo recto con el tope-guíaAlineación del tope-guía Apriete los tornillos de casquete hexagonalesExactement Indicateur ’onglet Vernier40-1/2 ÉchelleIngletes Indicador deCrown Molding Detent Adjustment Miter Scale Vernier Indicator AdjustmentCrown Molding Detent Adjustment Bevel Couronne biseau Graduée d’onglet VernierAjuste del indicador Vernier de la Escala de ingletes Ajuste del retén para moldura de Techo biselLe boulon. Ceci pourrait craquer le pied ou abîmer la base InstallationPodría agrietar el pie o dañar la base InstalaciónInstrucciones siguientes Portable Mounting Using 2x4’s Portable Mounting Using ClampsMounting Applications WorkbenchAplicaciones de montaje Applications de montageBody and Hand Position Basic Saw OperationsOperaciones básicas De la sierra Opérations de base de La sciePosition du corps et des mains Posición del cuerpo y de las manosLong Workpiece Support Workpiece SupportClamps Soporte de la pieza de trabajo Support de l’ouvrageSwitch Activation Activación del interruptor Actionnement par interrupteurSliding Base/Fence Extension Detent OverrideExtensión de la base/tope-guía Deslizante Court-circuitage du cran d’arrêtSobrecontrol del retén Follow these instructions for making your miter cut Saw OperationsMiter Cut Operaciones de la Sierra Opérations de la scieCoupe à l’onglet Corte a ingleteFollow these instructions for making your bevel Cut Bevel CutSiga estas instrucciones para hacer un corte en bisel Coupe en biseauCorte en bisel Follow these instructions for making your compound cut Compound CutsCortes compuestos Coupes composéesSuivez ces instructions pour pratiquer votre coupe composée Siga estas instrucciones para hacer un corte compuestoCorner of wall Base MoldingLe guide ou à plat sur la table Coupe de moulures de base Moulures de baseMoldura de base Corte de moldura de techo Cutting Crown MoldingSliding Crown Molding Fence Crown Molding Laying Flat on TableBiseau de 33,9 Moulure en couronne Moulures en couronne reposant à plat sur la tableMaximo 6 ⁄ Moldura de techo colocada horizontalmente sobre la mesaSiga estas instrucciones para cortar moldura de techo Moldura de techoCrown Molding Angled to Table Fence Par rapport à la table et au guide Moulure en couronne à angleExterior Lado Derecho La mesa y al tope-guíaCutting Round or Irregularly Shaped Material Special CutsCutting Bowed Material Cortes especiales Coupes spécialesAccessoires AccessoriesAccesorios Service Maintenance LubricationMotor Brush Replacement Carbon BrushesMantenimiento y Lubricación Remplacement des Balais de moteurEntretien des lames NettoyageGraissage de l’outil RoulementsCuidado de las hojas LimpiezaLubricación de las herramientas CojinetesDuide de Dépannage Troubleshooting GuideÉlectrique GénéralitésGenerales Guía de Localización y reparación de averíasEléctricas Défaillance de pièces Réglages’entretien Accumulation de bran de scieFallo de pieza Puntos de pivote sueltosAjustes y reparaciones Acumulación de serrínLimited Warranty of Bosch Portable and Benchtop Power Tools