Bosch Power Tools 3912 manual Familiarización con la sierra para cortar ingletes

Page 24

Familiarización con la sierra para cortar ingletes

24

30

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

 

 

 

 

2

 

 

 

 

4

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

27

 

 

 

 

 

 

 

5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

 

26

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7

 

25

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

23

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

37

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8

 

22

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

18

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9

17

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10

21

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

11

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

15

12

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10

 

 

 

 

 

 

 

 

 

25

20

15

 

 

 

 

50

45

40

35

30

 

 

 

10

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

13

19

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

14

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

20

17

 

16

 

 

 

 

15

 

 

10

18

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Para evitar lesiones debidas a un arranque ! ADVERTENCIA accidental, saque el enchufe del toma-

corriente de la fuente de energía antes de hacer cualquier ajuste.

1. Mango de transporte

Este mango está incorporado al ensamblaje del cabezal para el transporte.

2. Cierre del eje portaherramienta

Permite al usuario evitar que la hoja gire mientras aprieta o afloja el tornillo del eje portaherramienta al cambiar o quitar la hoja.

3. Interruptor ambidextro

Se debe oprimir el interruptor ambidextro, para mano izquierda o derecha, para activar el interruptor de energía.

4. Mango con interruptor

Este mango contiene el interruptor. La hoja se baja hacia la pieza de trabajo empujando/tirando hacia abajo sobre el mango.

5. Interruptor de energía

El interruptor de energía se usa con el interruptor ambidextro para energizar la unidad.

6. Protector inferior de la hoja/reborde del protector inferior

El protector inferior de la hoja ayuda a proteger las manos del operador contra la hoja que gira. Se retrae al bajar la hoja. El reborde se puede usar para subir el protector inferior cuando éste se atasque en una pieza de trabajo.

24

Image 24
Contents Read Before Using Leer antes de usarSafety General Safety Rules For Bench Top ToolsElectrical Safety Personal SafetySafety Rules for Miter Saws ServiceTool Use and Care Reaching with Your Hand Under a Coasting Blade is Dangerous Warnin Table of Contents Wiring Diagram Electrical RequirementsElectric Brake Getting To Know Your Miter Saw Arbor LockFor Continuation of English see Sécurité Pour les outils d’établiZone de travail Sécurité personnelleConsignes de sécurité Pour les scies à ongletUtilisation et entretien de l’outil RéparationProjection d’ouvrages Sécurité Table des matières Double isolationRallonges Spécifications électriques Frein électriqueSchéma de câblage Frein électrique avec interrupteursFamiliarisez-vous avec votre scie à onglet Trous pour l’accessoire butée/rallonge de tuyau LameGuide Insert de trait de scieSeguridad Area de trabajoSeguridad eléctrica Seguridad personalNormas de seguridad para sierras Para cortar ingletes Utilización y cuidado de las herramientasServicio Plomo de pinturas a base de plomo Seguridad Indice Herramientas con aislamiento dobleCordones de extensión PáginaDiagrama de cableado Requisitos eléctricosFreno eléctrico Freno eléctrico con interruptoresFamiliarización con la sierra para cortar ingletes Hoja Tope-guíaPlataformas de montaje de la herramienta Sobrecontrol del reténAssembly Tools Needed For Assembly And AlignmentAssemblage Outils nécessaires à l’assemblage et à l’alignementEnsamblaje Herramientas necesarias para el ensamblaje y la alineaciónDestornillador Phillips Escuadra de combinación Unpacking and Checking Contents Installation of Miter Lock KnobOuverture de l’emballage et Vérification du contenu Desempaquetado y comprobación Del contenidoInstalación del pomo de fijación De inglete Pièces détachéesRemoval and Installation Blade Cutting Kerf InsertsPose et dépose de la lame Coupe des inserts d’encocheInstalación y remoción de la hoja Assembling Dust Elbow Dust Bag Assemblage du coude de Ensamblaje del codo para polvo y La bolsa para polvoAdjustments Blade Square to TableBlade Alignment RéglagesAjustes Lame d’équerre par rapport La tableHoja en ángulo recto con La mesa Alignement de la lame àBlade 45 To The Table Lame à 45 par rapport La table Hoja a 45 respecto a la mesaGlissière à la Abaissez la tête. Bloquez en place Baje el ensamblaje del cabezal. Fíjelo en su sitioBlade Square to Fence Fence AlignmentHoja en ángulo recto con el tope-guía Alignement du guideAlineación del tope-guía Apriete los tornillos de casquete hexagonalesIndicateur ’onglet Vernier Exactement40-1/2 ÉchelleIndicador de IngletesMiter Scale Vernier Indicator Adjustment Crown Molding Detent Adjustment BevelCrown Molding Detent Adjustment Graduée d’onglet Vernier Couronne biseauAjuste del indicador Vernier de la Escala de ingletes Ajuste del retén para moldura de Techo biselInstallation Le boulon. Ceci pourrait craquer le pied ou abîmer la baseInstalación Instrucciones siguientesPodría agrietar el pie o dañar la base Portable Mounting Using Clamps Portable Mounting Using 2x4’sMounting Applications WorkbenchApplications de montage Aplicaciones de montajeBasic Saw Operations Body and Hand PositionOpérations de base de La scie Operaciones básicas De la sierraPosition du corps et des mains Posición del cuerpo y de las manosWorkpiece Support ClampsLong Workpiece Support Support de l’ouvrage Soporte de la pieza de trabajoSwitch Activation Actionnement par interrupteur Activación del interruptorDetent Override Sliding Base/Fence ExtensionCourt-circuitage du cran d’arrêt Sobrecontrol del reténExtensión de la base/tope-guía Deslizante Saw Operations Miter CutFollow these instructions for making your miter cut Opérations de la scie Operaciones de la SierraCoupe à l’onglet Corte a ingleteBevel Cut Follow these instructions for making your bevel CutCoupe en biseau Corte en biselSiga estas instrucciones para hacer un corte en bisel Compound Cuts Follow these instructions for making your compound cutCoupes composées Cortes compuestosSuivez ces instructions pour pratiquer votre coupe composée Siga estas instrucciones para hacer un corte compuestoBase Molding Corner of wallMoulures de base Le guide ou à plat sur la table Coupe de moulures de baseMoldura de base Cutting Crown Molding Corte de moldura de techoCrown Molding Laying Flat on Table Sliding Crown Molding FenceMoulures en couronne reposant à plat sur la table Biseau de 33,9 Moulure en couronneMoldura de techo colocada horizontalmente sobre la mesa Maximo 6 ⁄Siga estas instrucciones para cortar moldura de techo Moldura de techoCrown Molding Angled to Table Fence Moulure en couronne à angle Par rapport à la table et au guideLa mesa y al tope-guía Exterior Lado DerechoSpecial Cuts Cutting Bowed MaterialCutting Round or Irregularly Shaped Material Coupes spéciales Cortes especialesAccessories AccessoiresAccesorios Maintenance Lubrication ServiceMotor Brush Replacement Carbon BrushesRemplacement des Balais de moteur Mantenimiento y LubricaciónNettoyage Entretien des lamesGraissage de l’outil RoulementsLimpieza Cuidado de las hojasLubricación de las herramientas CojinetesTroubleshooting Guide Duide de DépannageÉlectrique GénéralitésGuía de Localización y reparación de averías EléctricasGenerales Réglages Défaillance de pièces’entretien Accumulation de bran de sciePuntos de pivote sueltos Fallo de piezaAjustes y reparaciones Acumulación de serrínLimited Warranty of Bosch Portable and Benchtop Power Tools