Bosch Power Tools 3912 manual La mesa y al tope-guía, Exterior Lado Derecho

Page 71

Operaciones de la sierra

Moldura de techo en ángulo respecto

a la mesa y al tope-guía

La ventaja de cortar en esta posición es que no se requiere ajuste de bisel. El corte se hace con el ángulo de inglete de 45°.

Con la sierra se puede cortar moldura de techo de hasta una anchura máxima de 6-5/8".

FIG. 34 Moldura de techo en ángulo contra el

tope-guía

Aditamento de

inglete recto

instalado

Siga estas instrucciones para cortar moldura de techo en ángulo respecto a la mesa y al tope-guía.

1.Posicione la moldura de modo que la parte inferior (la parte que se instala contra la pared) esté contra el tope-guía. Asegúrese de que el aditamento de inglete recto esté colocado en su sitio para proporcionar máximo soporte (vea Aditamento de inglete recto para obtener instrucciones).

NOTA: El soporte para moldura de techo (accesorio No. BB1203) ayuda a sujetar la moldura de techo en su sitio durante la operación de corte. Consulte la hoja de instrucciones del accesorio para obtener detalles. Vea la página 75 para obtener una lista completa de accesorios.

2.Ajuste el ángulo de inglete usando el cuadro que aparece más abajo. Apriete el mango de fijación de inglete (Figura 34).

3.Active el interruptor. Baje el ensamblaje del cabezal y haga el corte.

50

 

 

 

 

 

 

45

40

35

30

25

20

15

Soporte para moldura de techo

 

Inglete de 45°

 

 

 

4.Espere hasta que la hoja se detenga por completo antes de volver a colocar el ensamblaje del cabezal en la posición subida y/o retirar la pieza de trabajo.

5.HAGA SIEMPRE UN CORTE DE PRUEBA USANDO MADERA DE DESECHO PARA CONFIRMAR QUE LOS ANGULOS SON CORRECTOS.

CORTES DE MOLDURA DE TECHO – EN ANGULO RESPECTO A LA MESA Y AL TOPE-GUIA

MOLDURA DE TECHO ESTANDAR EN LOS EE.UU.

TECHO

TODO CORTE – COLOQUE LA PARTE INFERIOR CONTRA EL TOPE-GUIA

TIPO

POSICION

POSICION

DE

DE INGLETE

DE BISEL

CORTE

(MESA)

(INCLINACION)

 

 

P

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ESQUINA INTERIOR

 

 

 

 

A

 

 

 

 

 

 

 

DERECHA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R

 

 

 

 

LADO IZQUIERDO

 

 

 

E

ESQUINA

 

 

CONSERVE EL EXTREMO

 

 

 

 

D

ESQUINA

DERECHO DEL CORTE

 

 

 

 

INTERIOR

 

IZQUIERDA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

EXTERIOR

LADO DERECHO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CONSERVE EL EXTREMO

 

 

 

 

PARTE INFERIOR DE LA MOLDURA

 

 

 

 

 

 

IZQUIERDA DEL CORTE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

 

 

 

 

 

T

 

 

TAMAÑO MAXIMO: 6 ⁄ "

 

ESQUINA EXTERIOR

 

 

 

 

 

 

 

8

 

 

 

 

 

O

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SOPORTE

 

 

 

 

P

 

 

 

LADO IZQUIERDO

 

IZQUIERDA

E-

 

 

 

PARA

 

 

G

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MOLDURA

CONSERVE EL EXTREMO

 

 

U

 

 

 

 

 

I

 

 

 

DE TECHO

DERECHO DEL CORTE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A

 

 

 

 

 

LADO DERECHO

 

DERECHA

 

 

 

 

 

 

 

 

MESA

CONSERVE EL EXTREMO

IZQUIERDA DEL CORTE

Cuadro 2: Moldura de techo en ángulo respecto a la mesa y al tope-guía

71

Image 71 Contents
Leer antes de usar Read Before UsingPersonal Safety SafetyGeneral Safety Rules For Bench Top Tools Electrical SafetyTool Use and Care Safety Rules for Miter SawsService Reaching with Your Hand Under a Coasting Blade is Dangerous Warnin Table of Contents Electric Brake Wiring DiagramElectrical Requirements Arbor Lock Getting To Know Your Miter SawFor Continuation of English see Sécurité personnelle SécuritéPour les outils d’établi Zone de travailRéparation Consignes de sécuritéPour les scies à onglet Utilisation et entretien de l’outilProjection d’ouvrages Sécurité Rallonges Table des matièresDouble isolation Frein électrique avec interrupteurs Spécifications électriquesFrein électrique Schéma de câblageFamiliarisez-vous avec votre scie à onglet Insert de trait de scie Trous pour l’accessoire butée/rallonge de tuyauLame GuideSeguridad personal SeguridadArea de trabajo Seguridad eléctricaServicio Normas de seguridad para sierras Para cortar ingletesUtilización y cuidado de las herramientas Plomo de pinturas a base de plomo Seguridad Página IndiceHerramientas con aislamiento doble Cordones de extensiónFreno eléctrico con interruptores Diagrama de cableadoRequisitos eléctricos Freno eléctricoFamiliarización con la sierra para cortar ingletes Sobrecontrol del retén HojaTope-guía Plataformas de montaje de la herramientaOutils nécessaires à l’assemblage et à l’alignement AssemblyTools Needed For Assembly And Alignment AssemblageDestornillador Phillips Escuadra de combinación EnsamblajeHerramientas necesarias para el ensamblaje y la alineación Installation of Miter Lock Knob Unpacking and Checking ContentsPièces détachées Ouverture de l’emballage et Vérification du contenuDesempaquetado y comprobación Del contenido Instalación del pomo de fijación De ingleteCutting Kerf Inserts Removal and Installation BladeInstalación y remoción de la hoja Pose et dépose de la lameCoupe des inserts d’encoche Assembling Dust Elbow Dust Bag Ensamblaje del codo para polvo y La bolsa para polvo Assemblage du coude deBlade Alignment AdjustmentsBlade Square to Table Alignement de la lame à RéglagesAjustesLame d’équerre par rapport La table Hoja en ángulo recto con La mesaBlade 45 To The Table Baje el ensamblaje del cabezal. Fíjelo en su sitio Lame à 45 par rapport La tableHoja a 45 respecto a la mesa Glissière à la Abaissez la tête. Bloquez en placeFence Alignment Blade Square to FenceApriete los tornillos de casquete hexagonales Hoja en ángulo recto con el tope-guíaAlignement du guide Alineación del tope-guíaÉchelle Indicateur ’onglet VernierExactement 40-1/2Ingletes Indicador deCrown Molding Detent Adjustment Miter Scale Vernier Indicator AdjustmentCrown Molding Detent Adjustment Bevel Ajuste del retén para moldura de Techo bisel Graduée d’onglet VernierCouronne biseau Ajuste del indicador Vernier de la Escala de ingletesLe boulon. Ceci pourrait craquer le pied ou abîmer la base InstallationPodría agrietar el pie o dañar la base InstalaciónInstrucciones siguientes Workbench Portable Mounting Using ClampsPortable Mounting Using 2x4’s Mounting ApplicationsAplicaciones de montaje Applications de montageBody and Hand Position Basic Saw OperationsPosición del cuerpo y de las manos Opérations de base de La scieOperaciones básicas De la sierra Position du corps et des mainsLong Workpiece Support Workpiece SupportClamps Soporte de la pieza de trabajo Support de l’ouvrageSwitch Activation Activación del interruptor Actionnement par interrupteurSliding Base/Fence Extension Detent OverrideExtensión de la base/tope-guía Deslizante Court-circuitage du cran d’arrêtSobrecontrol del retén Follow these instructions for making your miter cut Saw OperationsMiter Cut Corte a inglete Opérations de la scieOperaciones de la Sierra Coupe à l’ongletFollow these instructions for making your bevel Cut Bevel CutSiga estas instrucciones para hacer un corte en bisel Coupe en biseauCorte en bisel Follow these instructions for making your compound cut Compound CutsSiga estas instrucciones para hacer un corte compuesto Coupes composéesCortes compuestos Suivez ces instructions pour pratiquer votre coupe composéeCorner of wall Base MoldingLe guide ou à plat sur la table Coupe de moulures de base Moulures de baseMoldura de base Corte de moldura de techo Cutting Crown MoldingSliding Crown Molding Fence Crown Molding Laying Flat on TableBiseau de 33,9 Moulure en couronne Moulures en couronne reposant à plat sur la table Moldura de techo Moldura de techo colocada horizontalmente sobre la mesa Maximo 6 ⁄ Siga estas instrucciones para cortar moldura de techoCrown Molding Angled to Table Fence Par rapport à la table et au guide Moulure en couronne à angleExterior Lado Derecho La mesa y al tope-guíaCutting Round or Irregularly Shaped Material Special CutsCutting Bowed Material Cortes especiales Coupes spécialesAccessoires AccessoriesAccesorios Carbon Brushes Maintenance LubricationService Motor Brush ReplacementMantenimiento y Lubricación Remplacement des Balais de moteurRoulements NettoyageEntretien des lames Graissage de l’outilCojinetes LimpiezaCuidado de las hojas Lubricación de las herramientasGénéralités Troubleshooting GuideDuide de Dépannage ÉlectriqueGenerales Guía de Localización y reparación de averíasEléctricas Accumulation de bran de scie RéglagesDéfaillance de pièces ’entretienAcumulación de serrín Puntos de pivote sueltosFallo de pieza Ajustes y reparacionesLimited Warranty of Bosch Portable and Benchtop Power Tools