Bosch Power Tools 3912 manual Moulures en couronne reposant à plat sur la table

Page 67

Opérations de la scie

Moulures en couronne reposant à plat sur la table

Suivez ces instructions pour couper les moulures en couronne :

1.Déplacez le guide à glissière à la position appropriée (voir Guide à glissière à la page 55.)

2.Réglez les angles de biseau et d’onglet à l’aide du Tableau 1 ci- après. Serrez le bouton de blocage d’onglet et la poignée de blocage de biseau (Figure 33).

3.Positionnez la moulure sur la table. Reportez-vous au tableau ci- après pour connaître la position correcte. Cramponnez l’ouvrage en place à l’aide du serre-joint d'ouvrage.

!AVERTISSEMENT Utilisez une position de cramponnage qui ne gêne pas le fonctionnement. Avant de

mettre en marche, abaissez la tête pour vous assurer d’un écartement suffisant entre le serre-joint, d’une part, et le protecteur et la tête, d’autre part.

4.Actionnez l’interrupteur. Abaissez la tête et pratiquez votre coupe.

5.Attendez que la lame s’immobilise complètement avant de remettre la tête à la position levée et/ou de retirer l’ouvrage.

6.PROCÉDEZ TOUJOURS À UNE COUPE D’ESSAI À L’AIDE DE MATÉRIAUX DE REBUT POUR CONFIRMER LES ANGLES CORRECTS.

FIG. 33

Biseau de 33,9°

Moulure en couronne

Sliding

Fence

°0

°15

 

 

 

 

 

 

 

 

 

°30

 

 

 

 

 

 

 

 

 

°

 

 

 

 

 

 

 

 

 

45

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

50

 

 

 

 

 

 

 

 

 

45

 

 

 

 

 

 

 

 

 

15

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10

 

50

 

 

 

 

 

 

 

5

 

45

 

 

 

 

 

 

 

0

 

40

35

30

25

20

15

10

5

 

 

 

 

 

Serre-joint d'ouvrage

 

 

 

 

Onglet de 31,6°

COUPES DE MOULURES EN COURONNE – MOULURE À PLAT SUR LA TABLE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TYPE

RÉGLAGE

RÉGLAGE

MOULURE EN COURONNE STANDARD U.S.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE

D’ONGLET

DE BISEAU

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

COUPE

(TABLE)

(INCLINAISON)

 

 

 

 

 

PLAFOND

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

COIN INTÉRIEUR

 

 

À DROITE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CÔTÉ GAUCHE

 

 

 

 

M

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PLACEZ LE DESSUS DE LA MOULURE

 

 

 

 

 

 

 

U

 

 

 

 

 

 

CONTRE LE GUIDE – GARDEZ L’EXTRÉMITÉ GAUCHE DE LA COUPE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R

COIN

 

COIN

 

CÔTÉ DROIT

À GAUCHE

 

 

 

 

 

INTÉRIEUR

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

EXTÉRIEUR

PLACEZ LE BAS DE LA MOULURE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CONTRE LE GUIDE – GARDEZ L’EXTRÉMITÉ GAUCHE DE LA COUPE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MOULURE À PLAT SUR LA TABLE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

COIN EXTÉRIEUR

À GAUCHE

 

 

G

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CÔTÉ GAUCHE

 

 

U

 

 

 

DIMENSION

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PLACEZ LE BAS DE LA MOULURE

 

 

 

 

 

I

 

 

 

MAX. : 6-5/8 po

 

 

CONTRE LE GUIDE – GARDEZ L’EXTRÉMITÉ DROITE DE LA COUPE

 

 

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

À DROITE

 

 

 

E

 

 

 

 

 

 

 

 

CÔTÉ DROIT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TABLE

PLACEZ LE DESSUS DE LA MOULURE

CONTRE LE GUIDE – GARDEZ L’EXTRÉMITÉ DROITE DE LA COUPE

Tableau 1 : Moulure en couronne à plat sur la table

67

Image 67 Contents
Leer antes de usar Read Before UsingPersonal Safety SafetyGeneral Safety Rules For Bench Top Tools Electrical SafetyService Safety Rules for Miter SawsTool Use and Care Reaching with Your Hand Under a Coasting Blade is Dangerous Warnin Table of Contents Electrical Requirements Wiring DiagramElectric Brake Arbor Lock Getting To Know Your Miter SawFor Continuation of English see Sécurité personnelle SécuritéPour les outils d’établi Zone de travailRéparation Consignes de sécuritéPour les scies à onglet Utilisation et entretien de l’outilProjection d’ouvrages Sécurité Double isolation Table des matièresRallonges Frein électrique avec interrupteurs Spécifications électriquesFrein électrique Schéma de câblageFamiliarisez-vous avec votre scie à onglet Insert de trait de scie Trous pour l’accessoire butée/rallonge de tuyauLame GuideSeguridad personal SeguridadArea de trabajo Seguridad eléctricaUtilización y cuidado de las herramientas Normas de seguridad para sierras Para cortar ingletesServicio Plomo de pinturas a base de plomo Seguridad Página IndiceHerramientas con aislamiento doble Cordones de extensiónFreno eléctrico con interruptores Diagrama de cableadoRequisitos eléctricos Freno eléctricoFamiliarización con la sierra para cortar ingletes Sobrecontrol del retén HojaTope-guía Plataformas de montaje de la herramientaOutils nécessaires à l’assemblage et à l’alignement AssemblyTools Needed For Assembly And Alignment AssemblageHerramientas necesarias para el ensamblaje y la alineación EnsamblajeDestornillador Phillips Escuadra de combinación Installation of Miter Lock Knob Unpacking and Checking ContentsPièces détachées Ouverture de l’emballage et Vérification du contenuDesempaquetado y comprobación Del contenido Instalación del pomo de fijación De ingleteCutting Kerf Inserts Removal and Installation BladeCoupe des inserts d’encoche Pose et dépose de la lameInstalación y remoción de la hoja Assembling Dust Elbow Dust Bag Ensamblaje del codo para polvo y La bolsa para polvo Assemblage du coude deBlade Square to Table AdjustmentsBlade Alignment Alignement de la lame à RéglagesAjustesLame d’équerre par rapport La table Hoja en ángulo recto con La mesaBlade 45 To The Table Baje el ensamblaje del cabezal. Fíjelo en su sitio Lame à 45 par rapport La tableHoja a 45 respecto a la mesa Glissière à la Abaissez la tête. Bloquez en placeFence Alignment Blade Square to FenceApriete los tornillos de casquete hexagonales Hoja en ángulo recto con el tope-guíaAlignement du guide Alineación del tope-guíaÉchelle Indicateur ’onglet VernierExactement 40-1/2Ingletes Indicador deCrown Molding Detent Adjustment Bevel Miter Scale Vernier Indicator AdjustmentCrown Molding Detent Adjustment Ajuste del retén para moldura de Techo bisel Graduée d’onglet VernierCouronne biseau Ajuste del indicador Vernier de la Escala de ingletesLe boulon. Ceci pourrait craquer le pied ou abîmer la base InstallationInstrucciones siguientes InstalaciónPodría agrietar el pie o dañar la base Workbench Portable Mounting Using ClampsPortable Mounting Using 2x4’s Mounting ApplicationsAplicaciones de montaje Applications de montageBody and Hand Position Basic Saw OperationsPosición del cuerpo y de las manos Opérations de base de La scieOperaciones básicas De la sierra Position du corps et des mainsClamps Workpiece SupportLong Workpiece Support Soporte de la pieza de trabajo Support de l’ouvrageSwitch Activation Activación del interruptor Actionnement par interrupteurSliding Base/Fence Extension Detent OverrideSobrecontrol del retén Court-circuitage du cran d’arrêtExtensión de la base/tope-guía Deslizante Miter Cut Saw OperationsFollow these instructions for making your miter cut Corte a inglete Opérations de la scieOperaciones de la Sierra Coupe à l’ongletFollow these instructions for making your bevel Cut Bevel CutCorte en bisel Coupe en biseauSiga estas instrucciones para hacer un corte en bisel Follow these instructions for making your compound cut Compound CutsSiga estas instrucciones para hacer un corte compuesto Coupes composéesCortes compuestos Suivez ces instructions pour pratiquer votre coupe composéeCorner of wall Base MoldingLe guide ou à plat sur la table Coupe de moulures de base Moulures de base Moldura de base Corte de moldura de techo Cutting Crown MoldingSliding Crown Molding Fence Crown Molding Laying Flat on TableBiseau de 33,9 Moulure en couronne Moulures en couronne reposant à plat sur la tableMoldura de techo Moldura de techo colocada horizontalmente sobre la mesaMaximo 6 ⁄ Siga estas instrucciones para cortar moldura de techoCrown Molding Angled to Table Fence Par rapport à la table et au guide Moulure en couronne à angleExterior Lado Derecho La mesa y al tope-guíaCutting Bowed Material Special CutsCutting Round or Irregularly Shaped Material Cortes especiales Coupes spécialesAccessoires AccessoriesAccesorios Carbon Brushes Maintenance LubricationService Motor Brush ReplacementMantenimiento y Lubricación Remplacement des Balais de moteurRoulements NettoyageEntretien des lames Graissage de l’outilCojinetes LimpiezaCuidado de las hojas Lubricación de las herramientasGénéralités Troubleshooting GuideDuide de Dépannage ÉlectriqueEléctricas Guía de Localización y reparación de averíasGenerales Accumulation de bran de scie RéglagesDéfaillance de pièces ’entretienAcumulación de serrín Puntos de pivote sueltosFallo de pieza Ajustes y reparacionesLimited Warranty of Bosch Portable and Benchtop Power Tools