RotoZip RZ2000 manual Assemblage

Page 31
! AVERTISSEMENT

RZ 2610001563 07-09:RZ 2610001563 07-09 7/24/09 10:13 AM Page 31

Assemblage

Débranchez la fiche de la prise de courant avant d'effectuer quelque assemblage ou réglage que ce

soit ou de changer les accessoires. Ces mesures de sécurité préventive réduisent le risque d'une mise en marche accidentelle de l'outil. Assurez-vous que l'écrou de douille est serré solidement avant de mettre l'outil en marche.

DÉMONTAGE ET REMONTAGE DE L’ENSEMBLE DU

GUIDE DE PROFONDEUR

L’ensemble du guide de profondeur comprend le guide de profondeur, le vis de blocage et le support.

Pour démonter le guide de profondeur de l’outil, desserrez la manette de blocage et sortez l’ensemble au complet de l’outil en tirant tout droit. Pour le remonter, replacez le guide bien à fond sur la bague de l’outil et bloquez la manette de serrage (Fig. 1).

MONTAGE DES EMBOUTS

Les embouts sont tenus par un système de douille sans clé conçu spécifiquement pour les embouts de scie spirale avec queue de 1/8 po (0,125 po), 1/4 po (0,250 po) ou 5/32 po (0,156) po.

!

AVERTISSEMENT

Les cannelures des mèches

sont vives et doivent être

 

 

maniées soigneusement.

Enfoncez et maintenez le blocage d’arbre puis tournez le mandrin sans clé et l’arbre jusqu’à ce que le blocage d’arbre s’enclenche et empêche l’arbre de tourner.

Pour éviter que l'outil ne ! MISE EN GARDE soit endommagé, ne

l'empêchez jamais de pivoter en vous servant du blocage d'arbre comme d'un dispositif de freinage.

Utilisez la clé livrée en standard pour desserrer l’écrou (en sens anti-horaire) (Fig. 2). Enlevez l’embout existant (s’il y en a un) et enfoncez le nouvel embout aussi profondément que possible sans toutefois que ses

cannelures ne pénètrent dans la douille (laissez la queue dépasser d’environ 1/8 po). Ré-enclenchez le blocage de l’arbre et serrez l’écrou (sens horaire) à la main puis avec la clé jusqu’à ce que l’embout soit fermement serré.

CHANGEMENT DU DOUILLE

Le douille de 1/8 po (0,125 po) s’utilise avec les embouts de 1/8 po (0,125 po), le douille de 1/4 po (0,250 po) s’utilise avec les embouts de 1/4 po (0,250 po) et le mors de 5/32 po (0,156) po s’utilise avec les embouts de 5/32 po (0,156) po. Pour changer le douille, commencer par retirer l'embout. Continuer ensuite de dévisser l’écrou de douille jusqu’à ce qu’il se détache de l’appareil. Retirer le douille et le remplacer par l’autre (Fig. 3). (Les deux mors sont réversibles et s’utilisent indifféremment dans un sens comme dans l’autre.) Serrer à nouveau l’écrou sur le douille en le tournant à droite avec ses doigts. On peut maintenant y introduire un embout de la manière indiquée à la montage des embouts (Fig. 2).

FIG. 2

FIG. 3

3mm

DOUILLE

ÉCROU DE

DOUILLE

BLOCAGE

ÉCROU DE

 

D’ARBRE

DOUILLE

ARBRE DE SORTIE

-31-

Image 31
Contents Ver la página RZ 2610001563 07-09RZ 2610001563 07-09 7/24/09 1013 AMPersonal safety General Power Tool Safety WarningsWork area safety Electrical safetyService Additional Safety WarningsProtruding cutting bit may cause tool to jump Spiral Saw Safety RulesZipmate Abrasive Cut-Off Attachment Safety Rules Causes and Operator Prevention of Recoil Jigsaw Handle Attachment Safety RulesSymbol Name Designation/Explanation SymbolsSpiral Saw Functional Description and SpecificationsInstalling Bits AssemblyRemoving and Installing Depth Guide ASSEMBLyOperating Instructions Installing the Support StrapElectronic Variable Speed Control Depth Guide AdjustmentThumb Screw Worklight Instructions for Creating CUT-OUTS in DRyWALL Make a FEW Practice CutsFor OUTLETS, can LIGHTS, WINDOWS, and Doors Page Your Abrasive Cut-Off attachment Zipmate Abrasive Cut Off AttachmentFoot SHAFT-LOCKAttachment Rotozip Connect Interface Locking Collar Removing and Installing Abrasive CUT OFF AttachmentAbrasive Wheels Installing X-WHEEL and ZipCollar Wheel Guard Lock Levercover Release Button Shield Making a CUT Using the Vacuum PortFoot Direction of CUT Wheel Direction Not Included with ALL Kits Upper Lock Lever Locking PIN Jigsaw HandleLocking PIN Installing and Removing the Jigsaw Handle AttachmentDepth Adjustment Thumb Screw Lower Lock LeverCleaning MaintenanceFeatured Attachments Accessories & AttachmentsExtension Cords Xwheels XbitsXcores Zip WheelsZIP Bits Sécurité électrique Sécurité du lieu de travailLe plomb provenant des peintures à base de plomb Avertissements supplémentaires concernant la sécuritéUtilisation et entretien des outils Électroportatifs EntretienEn saillie peut faire sauter loutil Consignes de sécurité pour Spiral SawRZ 2610001563 07-09RZ 2610001563 07-09 7/24/09 1013 AM Pendant l’usinage Suffisant pour les fers à toupiller Causes du rebond et façons dont Lopérateur peut le prévenir’employez pas de fer à Toujours serrer fermement la vis de réglage deSymbole Nom Désignation/Explication SymbolesManette DE Blocage VIS À Serrage Description fonctionnelle et spécificationsCompartiment DE Rangement DE LA CLÉ Courroie DE Préhension DouilleAssemblage Interrupteur MARCHE/ARRÊT Coulissant Avec Arrêt Consignes de fonctionnementLa dureté du matériau pour améliorer la qualité de la Variateur Electronique DE VitesseVIS À Serrage Éclairage D’APPOINT Executer DES Coupes D’ESSAI Utilisation DE L’ORIFICE D’ASPIRATION Semelle Accessoire de tronçonnage à meule ZipmateDe mieux la maîtriser en cas de rebond Poignee DE Maintien Laterale Dure ’OBTURATEUR DE CapotTronçonnage a Meule Meule Accessoire SortieMontage DE Meules X-WHEELS et Zip ZipmatePour Tronçonner Plaque DE Base Poignée de scie à chantournerRéglage DE LA Profondeur Poignée DE Scie À ChantournerLevier DE Verrouillage Inférieur Goupille DE BlocageNettoyage EntretienCordons de rallonge Accessoires et complémentsCompléments présentés Meules Xwheels Embout Xbits pour sous-finition XB-ULEmbout Xbits métal XB-MC Embout Xbits de traçage XB-MPGP Meules ZipEmbouts ZIP Meules ZIP Seguridad eléctrica Seguridad del área de trabajoSeguridad personal Mecánicas Advertencias de seguridad adicionalesServicio de ajustes y reparaciones Comience Aquí Pieza DE Trabajo Broca Sentido DE Avance Normas de seguridad para la Spiral SawRZ 2610001563 07-09RZ 2610001563 07-09 7/24/09 1013 AM RZ 2610001563 07-09RZ 2610001563 07-09 7/24/09 1013 AM De Li-ion SímbolosSímbolo Nombre Designación/explicación Con aislamiento dobleCollarín Descripción funcional y especificacionesRiesgo de arrancar la herramienta accidentalmente LUZ DE TrabajoCambio DEL Portaherramienta EnsamblajeInstalación DE LAS Brocas Para evitar daños a laInterruptor Corredizo DE Encendido Y Apagado CON Cierre Instrucciones de funcionamientoTornillo DE Apriete Manual LUZ DE Trabajo Ajuste DE LA Guía DE ProfundidadConsejos Prácticos Haga Cortes DE EnsayoUtilización DEL Orificio DE Aspiración Cierre DEL EJE Aditamento de rueda abrasiva ZipmateMango Lateral DE Control Auxiliar Duro PIEAditamento DE Rueda AbrasivaInterfaz Rotozip Connect Aditamento Collarín DE Fijación Salida Instalación DE Ruedas AbrasivasWheel y Zip EJE DELa profundidad máxima de corte es 3/4 de pulgada 19 mm Realización DE CortesUtilización DEL Orificio DE Aspiración PLACA-BASE Mango de sierra caladoraPalanca DE Fijación Superior Pasador DE Palanca DE Fijación Inferior Orificio DE Aspiración GatilloPalanca DE Fijación Superior Inferior Mango DE Sierra CaladoraPalanca DE Fijación Inferior Pasador DE FijaciónServicio MantenimientoLimpieza Brocas Zip Cordones de extensiónAditamento para cortar círculos CRCT4 Juego de control del polvo DM5Ruedas Xwheels Brocas XbitsSierras DE Copa Xcores Ruedas ZipBrocas ZIP Ruedas ZIP Limited Warranty of Bosch Portable and Benchtop Power Tools