RotoZip RZ2000 manual Making a CUT, Using the Vacuum Port, Foot Direction of CUT Wheel Direction

Page 17

RZ 2610001563 07-09:RZ 2610001563 07-09 7/24/09 10:13 AM Page 17

Operating Instructions

MAKING A CUT

1.Make sure material being cut is secured in a vise or fixture before attempting to cut.

2.Keep your body positioned to either side of the wheel, but not in line with wheel. It is important to support the tool properly and to position your body such as to minimize body exposure from possible wheel binding and recoil.

3.Grip the tool with both hands when cutting and always be ready and able to manage the cut.

4.Avoid jamming, twisting or pinching the wheel with the workpiece or otherwise applying excessive side pressure to the wheel.

5.Keep guard covering between wheel and user.

6.Make sure the guard lock lever is in the closed position and the guard is securely mounted to the attachment. Use the allen wrench to adjust the guard adjustment screw.

7.Maximum cutting depth is 3/4”.

!CAUTION Overtightening the guard adjustment screw can

permanently damage the locking mechanism. Test the tightness of the lever after each full turn of the adjustment screw.

!WARNING To prevent recoil and damage to the tool, always

ensure that the inner or outer flanges never contacts the workpiece surface.

8.Generally, the harder the material being worked on, the faster the wheel will wear.

9.When cutting thicker material, never make the cut in one pass. Make successive passes until you reach desired depth.

ATTENTION: If you run the tool continuously for more than 5 minutes, it is normal for the housing to feel warm.

It is important to read and understand the section in this manual called “Causes and Operator Prevention of Recoil”.

When making a cut in sheet metal, masonry, etc.: You may start your cut at the end of the piece or you can plunge cut somewhere in the body of the material.

In order to try to avoid recoil (a situation where the wheel wants to skip out of the material) it is recommended to make cuts in the same direction as the rotation of the wheel (Fig. 5).

USING THE VACUUM PORT

Your Zipmate® Abrasive Cut Off Attachment is designed to work with the Rotozip model DM5 Dust Management Kit. Visit your local Rotozip retailer or call 1-877-ROTOZIP (1-877-768-6947) for more information.

FIG. 5

FOOT

DIRECTION OF CUT

WHEEL DIRECTION

-17-

Image 17
Contents Ver la página RZ 2610001563 07-09RZ 2610001563 07-09 7/24/09 1013 AMWork area safety General Power Tool Safety WarningsElectrical safety Personal safetyService Additional Safety WarningsProtruding cutting bit may cause tool to jump Spiral Saw Safety RulesZipmate Abrasive Cut-Off Attachment Safety Rules Causes and Operator Prevention of Recoil Jigsaw Handle Attachment Safety RulesSymbol Name Designation/Explanation SymbolsSpiral Saw Functional Description and SpecificationsRemoving and Installing AssemblyDepth Guide ASSEMBLy Installing BitsOperating Instructions Installing the Support StrapThumb Screw Worklight Depth Guide AdjustmentElectronic Variable Speed Control For OUTLETS, can LIGHTS, WINDOWS, and Doors Make a FEW Practice CutsInstructions for Creating CUT-OUTS in DRyWALL Page Foot Zipmate Abrasive Cut Off AttachmentSHAFT-LOCK Your Abrasive Cut-Off attachmentAttachment Rotozip Connect Interface Locking Collar Removing and Installing Abrasive CUT OFF AttachmentCollar Wheel Guard Lock Levercover Release Button Shield Installing X-WHEEL and ZipAbrasive Wheels Foot Direction of CUT Wheel Direction Using the Vacuum PortMaking a CUT Not Included with ALL Kits Upper Lock Lever Locking PIN Jigsaw HandleDepth Adjustment Thumb Screw Installing and Removing the Jigsaw Handle AttachmentLower Lock Lever Locking PINCleaning MaintenanceExtension Cords Accessories & AttachmentsFeatured Attachments Xcores XbitsZip Wheels XwheelsZIP Bits Sécurité électrique Sécurité du lieu de travailUtilisation et entretien des outils Électroportatifs Avertissements supplémentaires concernant la sécuritéEntretien Le plomb provenant des peintures à base de plombEn saillie peut faire sauter loutil Consignes de sécurité pour Spiral SawRZ 2610001563 07-09RZ 2610001563 07-09 7/24/09 1013 AM ’employez pas de fer à Causes du rebond et façons dont Lopérateur peut le prévenirToujours serrer fermement la vis de réglage de Pendant l’usinage Suffisant pour les fers à toupillerSymbole Nom Désignation/Explication SymbolesCompartiment DE Rangement DE LA CLÉ Courroie DE Préhension Description fonctionnelle et spécificationsDouille Manette DE Blocage VIS À SerrageAssemblage Interrupteur MARCHE/ARRÊT Coulissant Avec Arrêt Consignes de fonctionnementVIS À Serrage Éclairage D’APPOINT Variateur Electronique DE VitesseLa dureté du matériau pour améliorer la qualité de la Executer DES Coupes D’ESSAI Utilisation DE L’ORIFICE D’ASPIRATION De mieux la maîtriser en cas de rebond Accessoire de tronçonnage à meule ZipmatePoignee DE Maintien Laterale Dure ’OBTURATEUR DE Capot SemelleTronçonnage a Meule Montage DE Meules X-WHEELS et Zip Accessoire SortieZipmate MeulePour Tronçonner Plaque DE Base Poignée de scie à chantournerLevier DE Verrouillage Inférieur Poignée DE Scie À ChantournerGoupille DE Blocage Réglage DE LA ProfondeurNettoyage EntretienCompléments présentés Accessoires et complémentsCordons de rallonge Embout Xbits métal XB-MC Embout Xbits de traçage XB-MPGP Embout Xbits pour sous-finition XB-ULMeules Zip Meules XwheelsEmbouts ZIP Meules ZIP Seguridad personal Seguridad del área de trabajoSeguridad eléctrica Servicio de ajustes y reparaciones Advertencias de seguridad adicionalesMecánicas Comience Aquí Pieza DE Trabajo Broca Sentido DE Avance Normas de seguridad para la Spiral SawRZ 2610001563 07-09RZ 2610001563 07-09 7/24/09 1013 AM RZ 2610001563 07-09RZ 2610001563 07-09 7/24/09 1013 AM Símbolo Nombre Designación/explicación SímbolosCon aislamiento doble De Li-ionRiesgo de arrancar la herramienta accidentalmente Descripción funcional y especificacionesLUZ DE Trabajo CollarínInstalación DE LAS Brocas EnsamblajePara evitar daños a la Cambio DEL PortaherramientaInterruptor Corredizo DE Encendido Y Apagado CON Cierre Instrucciones de funcionamientoTornillo DE Apriete Manual LUZ DE Trabajo Ajuste DE LA Guía DE ProfundidadConsejos Prácticos Haga Cortes DE EnsayoUtilización DEL Orificio DE Aspiración Mango Lateral DE Control Auxiliar Duro Aditamento de rueda abrasiva ZipmatePIE Cierre DEL EJEInterfaz Rotozip Connect Aditamento Collarín DE Fijación DE Rueda AbrasivaAditamento Wheel y Zip Instalación DE Ruedas AbrasivasEJE DE SalidaUtilización DEL Orificio DE Aspiración Realización DE CortesLa profundidad máxima de corte es 3/4 de pulgada 19 mm Palanca DE Fijación Superior Pasador DE Mango de sierra caladoraPalanca DE Fijación Inferior Orificio DE Aspiración Gatillo PLACA-BASEPalanca DE Fijación Inferior Mango DE Sierra CaladoraPasador DE Fijación Palanca DE Fijación Superior InferiorLimpieza MantenimientoServicio Aditamento para cortar círculos CRCT4 Cordones de extensiónJuego de control del polvo DM5 Brocas ZipSierras DE Copa Xcores Brocas XbitsRuedas Zip Ruedas XwheelsBrocas ZIP Ruedas ZIP Limited Warranty of Bosch Portable and Benchtop Power Tools