RotoZip RZ2000 manual DE Rueda Abrasiva, Aditamento

Page 59
! ADVERTENCIA
! ADVERTENCIA

RZ 2610001563 07-09:RZ 2610001563 07-09 7/24/09 10:13 AM Page 59

Ensamblaje

Desconecte el enchufe de la fuente de alimentación antes de realizar cualquier ensamblaje, ajuste o cambio de

accesorios. Estas medidas de seguridad preventiva reducen el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente. Asegúrese de que la mandril sin llave esté apretada firmemente antes de encender la herramienta.

El tapón protector debe estar instalado siempre cuando la manguera de aspiración no esté conectada. Si la

rueda abrasiva revienta, se podrían eyectar fragmentos de la misma hacia el usuario si el tapón protector no está instalado.

DESMONTAJE E INSTALACIÓN DEL ACCESORIO

DE RUEDA ABRASIVA

1.Presione y mantenga presionado el cierre del eje y gire la tuerca del portaherramienta y el eje hasta que el cierre del eje se acople y mantenga sujeto el eje.

ADITAMENTO

2.Retire la tuerca del portaherramienta girándola en sentido contrario al de las agujas del reloj. Retire el portaherramienta del eje de la herramienta.

3.Posicione el aditamento sobre el interfaz roscado Rotozip Connect™. Nota: Puede que sea necesario girar ligeramente el aditamento para acoplar el extremo cuadrado del accionador de ángulo recto en el eje de la herramienta (figura 2).

4.Posicione el aditamento en la orientación deseada y gire el collarín de fijación hasta que el aditamento esté firmemente sujeto. El collarín de fijación habrá sido apretado lo suficiente cuando el cuerpo de la Zipmate ya no se pueda mover en relación con la Spiral Saw® (figura 3).

FIG. 2

INTERFAZ ROTOZIP™

CONNECT™

ADITAMENTO

FIG. 3

COLLARÍN DE

FIJACIÓN

-59-

Image 59
Contents Ver la página RZ 2610001563 07-09RZ 2610001563 07-09 7/24/09 1013 AMPersonal safety General Power Tool Safety WarningsWork area safety Electrical safetyService Additional Safety WarningsProtruding cutting bit may cause tool to jump Spiral Saw Safety RulesZipmate Abrasive Cut-Off Attachment Safety Rules Causes and Operator Prevention of Recoil Jigsaw Handle Attachment Safety RulesSymbol Name Designation/Explanation SymbolsSpiral Saw Functional Description and SpecificationsInstalling Bits AssemblyRemoving and Installing Depth Guide ASSEMBLyOperating Instructions Installing the Support StrapThumb Screw Worklight Depth Guide AdjustmentElectronic Variable Speed Control For OUTLETS, can LIGHTS, WINDOWS, and Doors Make a FEW Practice CutsInstructions for Creating CUT-OUTS in DRyWALL Page Your Abrasive Cut-Off attachment Zipmate Abrasive Cut Off AttachmentFoot SHAFT-LOCKAttachment Rotozip Connect Interface Locking Collar Removing and Installing Abrasive CUT OFF AttachmentCollar Wheel Guard Lock Levercover Release Button Shield Installing X-WHEEL and ZipAbrasive Wheels Foot Direction of CUT Wheel Direction Using the Vacuum PortMaking a CUT Not Included with ALL Kits Upper Lock Lever Locking PIN Jigsaw HandleLocking PIN Installing and Removing the Jigsaw Handle AttachmentDepth Adjustment Thumb Screw Lower Lock LeverCleaning MaintenanceExtension Cords Accessories & AttachmentsFeatured Attachments Xwheels XbitsXcores Zip WheelsZIP Bits Sécurité électrique Sécurité du lieu de travailLe plomb provenant des peintures à base de plomb Avertissements supplémentaires concernant la sécuritéUtilisation et entretien des outils Électroportatifs EntretienEn saillie peut faire sauter loutil Consignes de sécurité pour Spiral SawRZ 2610001563 07-09RZ 2610001563 07-09 7/24/09 1013 AM Pendant l’usinage Suffisant pour les fers à toupiller Causes du rebond et façons dont Lopérateur peut le prévenir’employez pas de fer à Toujours serrer fermement la vis de réglage deSymbole Nom Désignation/Explication SymbolesManette DE Blocage VIS À Serrage Description fonctionnelle et spécificationsCompartiment DE Rangement DE LA CLÉ Courroie DE Préhension DouilleAssemblage Interrupteur MARCHE/ARRÊT Coulissant Avec Arrêt Consignes de fonctionnementVIS À Serrage Éclairage D’APPOINT Variateur Electronique DE VitesseLa dureté du matériau pour améliorer la qualité de la Executer DES Coupes D’ESSAI Utilisation DE L’ORIFICE D’ASPIRATION Semelle Accessoire de tronçonnage à meule ZipmateDe mieux la maîtriser en cas de rebond Poignee DE Maintien Laterale Dure ’OBTURATEUR DE CapotTronçonnage a Meule Meule Accessoire SortieMontage DE Meules X-WHEELS et Zip ZipmatePour Tronçonner Plaque DE Base Poignée de scie à chantournerRéglage DE LA Profondeur Poignée DE Scie À ChantournerLevier DE Verrouillage Inférieur Goupille DE BlocageNettoyage EntretienCompléments présentés Accessoires et complémentsCordons de rallonge Meules Xwheels Embout Xbits pour sous-finition XB-ULEmbout Xbits métal XB-MC Embout Xbits de traçage XB-MPGP Meules ZipEmbouts ZIP Meules ZIP Seguridad personal Seguridad del área de trabajoSeguridad eléctrica Servicio de ajustes y reparaciones Advertencias de seguridad adicionalesMecánicas Comience Aquí Pieza DE Trabajo Broca Sentido DE Avance Normas de seguridad para la Spiral SawRZ 2610001563 07-09RZ 2610001563 07-09 7/24/09 1013 AM RZ 2610001563 07-09RZ 2610001563 07-09 7/24/09 1013 AM De Li-ion SímbolosSímbolo Nombre Designación/explicación Con aislamiento dobleCollarín Descripción funcional y especificacionesRiesgo de arrancar la herramienta accidentalmente LUZ DE TrabajoCambio DEL Portaherramienta EnsamblajeInstalación DE LAS Brocas Para evitar daños a laInterruptor Corredizo DE Encendido Y Apagado CON Cierre Instrucciones de funcionamientoTornillo DE Apriete Manual LUZ DE Trabajo Ajuste DE LA Guía DE Profundidad Consejos Prácticos Haga Cortes DE EnsayoUtilización DEL Orificio DE Aspiración Cierre DEL EJE Aditamento de rueda abrasiva ZipmateMango Lateral DE Control Auxiliar Duro PIEInterfaz Rotozip Connect Aditamento Collarín DE Fijación DE Rueda AbrasivaAditamento Salida Instalación DE Ruedas AbrasivasWheel y Zip EJE DEUtilización DEL Orificio DE Aspiración Realización DE CortesLa profundidad máxima de corte es 3/4 de pulgada 19 mm PLACA-BASE Mango de sierra caladoraPalanca DE Fijación Superior Pasador DE Palanca DE Fijación Inferior Orificio DE Aspiración GatilloPalanca DE Fijación Superior Inferior Mango DE Sierra CaladoraPalanca DE Fijación Inferior Pasador DE FijaciónLimpieza MantenimientoServicio Brocas Zip Cordones de extensiónAditamento para cortar círculos CRCT4 Juego de control del polvo DM5Ruedas Xwheels Brocas XbitsSierras DE Copa Xcores Ruedas ZipBrocas ZIP Ruedas ZIP Limited Warranty of Bosch Portable and Benchtop Power Tools