RotoZip RZ2000 manual Executer DES Coupes D’ESSAI

Page 34
! AVERTISSEMENT

RZ 2610001563 07-09:RZ 2610001563 07-09 7/24/09 10:13 AM Page 34

EXECUTER DES COUPES D’ESSAI

Après avoir installé l'embout dans l’appareil et ajusté le guide de profondeur, exécuter quelques coupes d’essai avant d’amorcer de vrais travaux.

Ces quelques exercices vous donneront l’expérience requise pour réaliser des coupes nettes d’aspect professionnel.

Étape 1 : Avant d’allumer l’appareil, s’assurer que l’écrou de mors est serré solidement.

Étape 2: Tenir solidement l’appareil et le mettre EN MARCHE au régime désiré.

Étape 3 : Tenir solidement l’appareil et entamer la matériau avec l'embout à un angle de 45° (Fig. 9).

Étape 4 : Redresser doucement l’outil pour amorcer la coupe (Fig. 10). Le guide de coupe doit se trouver à ras avec la surface du matériau. Pour tous les matériaux (SAUF pour tailler dans de la plaque de plâtre autour d’une boîte de raccordement), diriger l’outil dans le sens des aiguilles d’une horloge en exerçant une pression lente et uniforme.

Étape 5 : Après avoir exécuté la coupe, éteindre l’appareil et le dégager doucement du matériau.

Ne pas employer cet appareil pour réaliser des découpages autour d’appareils ou d’ouvertures comportant des fils électriques sous tension ou dans des parois derrière lesquelles de tels fils pourraient se trouver, car l'embout assurerait la conduction du courant vers l’appareil et mettrait l’utilisateur à risque de subir un choc électrique. Couper le courant alimentant ces fils à l’aide des fusibles ou des disjoncteurs. Toujours tenir l’appareil par son boîtier thermoplastique et toujours porter une protection des yeux pour employer une scie mécanique à spirale.

REMARQUE : En raison de la rotation de l'embout, l’utilisateur ressentira une légère traction en taillant.

FIG. 9

FIG. 10

Plus l’utilisateur exécute la coupe lentement, plus il pourra exercer de maîtrise. Une pression trop grande ou une exécution trop rapide causera un excès de chaleur qui pourrait réduire la longévité de l'embout .

REMARQUE : Lors de l’exécution de coupes dans une surface verticale, éviter de terminer l’opération au bas de l’ouverture. Dans la mesure du possible, débuter et terminer la coupe en haut afin d’éviter que la retaille ne chute sur l'embout en rotation. Éteindre ensuite l’appareil et le dégager du matériau.

INSTRUCTIONS POUR DÉCOUPER DES CLOISONS SÈCHES AFIN DE CRÉER DES OUVERTURES POUR

DES PRISES DE COURANT, DES BOÎTIERS ÉLECTRIQUES, DES FENÊTRES ET DES PORTES

Après avoir monté l'embout sur l'outil comme cela a été décrit plus haut, il sera nécessaire de lire les instructions fournies ci-dessous et de faire quelques coupes de pratique avec cet outil avant d'effectuer des travaux réels. La meilleure méthode consiste à prendre quelques morceaux de bois mis au rebut et de les clouer ou visser en place sur des montants de mur qui ont un boîtier électrique ou un autre objet en place. Quelques exercices de ce genre vous donneront la pratique nécessaire pour faire des coupes nettes, d'aspect professionnel, autour de ce qui existe derrière la cloison sèche que vous êtes en train d'installer.

Ne tentez pas d'utiliser cet outil pour effectuer des découpages autour de tout appareil ou ouverture qui

possède des fils électriques sous tension, ou sur tout mur derrière lequel se trouvent des fils électriques sous tension, car l'embout pourrait conduire le courant à l'outil, créant ainsi un danger d'électrocution pour l'opérateur. Mettez les disjoncteurs à l'arrêt ou retirez les fusibles pour sectionner le circuit. Tenez toujours l'outil par son boîtier thermoplastique, et portez toujours des lunettes de protection en utilisant ce dispositif.

-34-

Image 34
Contents RZ 2610001563 07-09RZ 2610001563 07-09 7/24/09 1013 AM Ver la páginaElectrical safety General Power Tool Safety WarningsWork area safety Personal safetyAdditional Safety Warnings ServiceSpiral Saw Safety Rules Protruding cutting bit may cause tool to jumpZipmate Abrasive Cut-Off Attachment Safety Rules Jigsaw Handle Attachment Safety Rules Causes and Operator Prevention of RecoilSymbols Symbol Name Designation/ExplanationFunctional Description and Specifications Spiral SawDepth Guide ASSEMBLy AssemblyRemoving and Installing Installing BitsInstalling the Support Strap Operating InstructionsElectronic Variable Speed Control Depth Guide AdjustmentThumb Screw Worklight Instructions for Creating CUT-OUTS in DRyWALL Make a FEW Practice CutsFor OUTLETS, can LIGHTS, WINDOWS, and Doors Page SHAFT-LOCK Zipmate Abrasive Cut Off AttachmentFoot Your Abrasive Cut-Off attachmentRemoving and Installing Abrasive CUT OFF Attachment Attachment Rotozip Connect Interface Locking CollarAbrasive Wheels Installing X-WHEEL and ZipCollar Wheel Guard Lock Levercover Release Button Shield Making a CUT Using the Vacuum PortFoot Direction of CUT Wheel Direction Jigsaw Handle Not Included with ALL Kits Upper Lock Lever Locking PINLower Lock Lever Installing and Removing the Jigsaw Handle AttachmentDepth Adjustment Thumb Screw Locking PINMaintenance CleaningFeatured Attachments Accessories & AttachmentsExtension Cords Zip Wheels XbitsXcores XwheelsZIP Bits Sécurité du lieu de travail Sécurité électriqueEntretien Avertissements supplémentaires concernant la sécuritéUtilisation et entretien des outils Électroportatifs Le plomb provenant des peintures à base de plombConsignes de sécurité pour Spiral Saw En saillie peut faire sauter loutilRZ 2610001563 07-09RZ 2610001563 07-09 7/24/09 1013 AM Toujours serrer fermement la vis de réglage de Causes du rebond et façons dont Lopérateur peut le prévenir’employez pas de fer à Pendant l’usinage Suffisant pour les fers à toupillerSymboles Symbole Nom Désignation/ExplicationDouille Description fonctionnelle et spécificationsCompartiment DE Rangement DE LA CLÉ Courroie DE Préhension Manette DE Blocage VIS À SerrageAssemblage Consignes de fonctionnement Interrupteur MARCHE/ARRÊT Coulissant Avec ArrêtLa dureté du matériau pour améliorer la qualité de la Variateur Electronique DE VitesseVIS À Serrage Éclairage D’APPOINT Executer DES Coupes D’ESSAI Utilisation DE L’ORIFICE D’ASPIRATION Poignee DE Maintien Laterale Dure ’OBTURATEUR DE Capot Accessoire de tronçonnage à meule ZipmateDe mieux la maîtriser en cas de rebond SemelleTronçonnage a Meule Zipmate Accessoire SortieMontage DE Meules X-WHEELS et Zip MeulePour Tronçonner Poignée de scie à chantourner Plaque DE BaseGoupille DE Blocage Poignée DE Scie À ChantournerLevier DE Verrouillage Inférieur Réglage DE LA ProfondeurEntretien NettoyageCordons de rallonge Accessoires et complémentsCompléments présentés Meules Zip Embout Xbits pour sous-finition XB-ULEmbout Xbits métal XB-MC Embout Xbits de traçage XB-MPGP Meules XwheelsEmbouts ZIP Meules ZIP Seguridad eléctrica Seguridad del área de trabajoSeguridad personal Mecánicas Advertencias de seguridad adicionalesServicio de ajustes y reparaciones Normas de seguridad para la Spiral Saw Comience Aquí Pieza DE Trabajo Broca Sentido DE AvanceRZ 2610001563 07-09RZ 2610001563 07-09 7/24/09 1013 AM RZ 2610001563 07-09RZ 2610001563 07-09 7/24/09 1013 AM Con aislamiento doble SímbolosSímbolo Nombre Designación/explicación De Li-ionLUZ DE Trabajo Descripción funcional y especificacionesRiesgo de arrancar la herramienta accidentalmente CollarínPara evitar daños a la EnsamblajeInstalación DE LAS Brocas Cambio DEL PortaherramientaInstrucciones de funcionamiento Interruptor Corredizo DE Encendido Y Apagado CON CierreAjuste DE LA Guía DE Profundidad Tornillo DE Apriete Manual LUZ DE TrabajoHaga Cortes DE Ensayo Consejos PrácticosUtilización DEL Orificio DE Aspiración PIE Aditamento de rueda abrasiva ZipmateMango Lateral DE Control Auxiliar Duro Cierre DEL EJEAditamento DE Rueda AbrasivaInterfaz Rotozip Connect Aditamento Collarín DE Fijación EJE DE Instalación DE Ruedas AbrasivasWheel y Zip SalidaLa profundidad máxima de corte es 3/4 de pulgada 19 mm Realización DE CortesUtilización DEL Orificio DE Aspiración Palanca DE Fijación Inferior Orificio DE Aspiración Gatillo Mango de sierra caladoraPalanca DE Fijación Superior Pasador DE PLACA-BASEPasador DE Fijación Mango DE Sierra CaladoraPalanca DE Fijación Inferior Palanca DE Fijación Superior InferiorServicio MantenimientoLimpieza Juego de control del polvo DM5 Cordones de extensiónAditamento para cortar círculos CRCT4 Brocas ZipRuedas Zip Brocas XbitsSierras DE Copa Xcores Ruedas XwheelsBrocas ZIP Ruedas ZIP Limited Warranty of Bosch Portable and Benchtop Power Tools