Campbell Hausfeld HV2002, IN206701AV, HVLP operating instructions Préparation suite, Fonctionnement

Page 14

Instructions D’Utilisation Et Manuel De Pièces

Préparation (suite)

4.Pour serrer et fermer le récipient, placer les bras de retenues sûrement autour des goupilles de retenues sur la tasse de peinture.

5.Diriger le levier de serrage dans le sens des aiguilles d’une montre dans la position fermée (Voir Fig. 9).

Levier d’arrêt

Bras de

retenue

Goupille

de retenue

Figure 9 - Serrer le récipient

6.Attacher le raccord-rapide du tuyau d’air au pistolet.

AVIS

Le manchon extérieur du raccord-rapide est chargé à ressorts et doit être retiré pour l’attacher ou l’enlever du pistolet (Voir Fig. 10).

Figure 10 - Attacher le tuyau d’air

Fonctionnement

Correct

Incorrect

Figure 11 - Coups de peinture

3.Pour un meilleur résultat, chevaucher chaque coup par 25 to 50%.

4.Pour ajuster le “type” de configuration, tourner le bouchon d’air à la position désirée.

(Voir Figure 12).

Bague de retenue

Bouchon d’air

Configuration

= horizontale, utiliser les coups en haut et en bas

Configuration verticale,

= utiliser les coups de droite à gauche ou gauche à droite

Configuration ronde, = utiliser les coups dans

n’importe quelle direction

6.Pour un ajustement de configuration fin, tourner le bouton de réglage du flux d’air au sens des aiguilles d’une montre pour réduire et au sens contraire des aiguilles d’une montre pour augmenter

le flux (Voir Fig. 14). La réduction du flux d’air aide à réduire la sur- pulvérisation.

 

E

 

R A

C

 

S

N

 

E

I

 

 

Augmenter =

INCREASE

Fig 14 - Ajustement pour configuration fin

AVIS

Le tuyau d’air de la turbine peut être utilisé pour sécher les endroits qui ont une couche épaisse de peinture, ou qui séchent lentement.

L’air de la turbine est tiède pendant le fonctionnement normale. Ceci peut avoir un effet sur la qualité du fini pendant les journées chaudes et sèches

àcause du séchage prématuré de certains matériaux comme les laques. Un agent retardateur peut être ajouté au matériel pour résoudre le problème. Consulter le fournisseur du matériel pour l’agent retardateur convenable et

pour la procédure de mélange.

Toujours pratiquer en premier lieu. Faire les ajustements au pistolet sur une surface d’essaai tel q’un morceau de carton avant de pulvériser votre projet.

1.Garder le pistolet à une distance de 10 à 23cm et parallèle à l’objet pulvérisé. (Voir Figure 11.) Si le débit du matériel est ajusté pour une configuration petite et étroite, il serait peut-être nécessaire de s’avancer aussi près que 5cm de la surface de travail.

2.Diriger le pistolet dans un coup lisse et égal. Commencer le coup avant de tirer sur la gâchette et continuer le coup après que la gâchette est lâchée.

Figure 12 - Ajustement du “Type” de configuration de pulvérisation

5.Pour ajuster le débit du matériel, tourner le bouton de débit du matériel au sens des aiguilles d’une montre pour réduire, et au sens contraire de celui des aiguilles d’une montre pour augmenter. (Voir Fig. 13).

 

 

REA

 

 

C

 

S

 

N

 

 

E

 

I

 

 

 

 

Augmenter =

D

 

RE

 

E

E

C

S

 

 

A

 

INCREASE

Réduire =

DECREASE

Fig. 13 - Ajustement du débt de matériel

14 Fr

Image 14
Contents Description Table Of ContentsGeneral Safety UnpackingComponents SetupNeedle and Nozzle Assembly Spraying Material NEEDLE/NOZZLEPreparing to Spray Adjusting PackingPreparation Material Percent ReducedOperation MaintenanceCleaning Attach the air hose quick-connect fitting to the gunFour raised Troubleshooting Chart Troubleshooting Chart Finish Quality For Replacement Parts, or technical assistance, Call Replacement Parts List Replacement Parts KitLimited Warranty Généralités Sur La Sécurité DéballageTable de Matières Peinture traditionnelsMontage SuitePièces Détachées Matériel Utilisé AIGUILLE/BUSEAjustement DE Garniture Montage suitePréparation Préparation Pour LA PulvérisationAttacher le raccord-rapide du tuyau d’air au pistolet Préparation suiteFonctionnement Entretien NettoyageGuide de dépannage Guide de dépannage Qualité du fini Remarque18 Fr Liste De Pièces De Rechange Nécessaires de pièces de rechangeGarantie Limitée Sumário DescriçãoDesembalagem Instalação Segurança Geral ContinuaçãoComponentes Material DE Pulverização AGULHA/BOCALPreparando Para Pulverizar PreparaçãoAjuste DA Porca DE Gaxeta Material Porcentagem ReduzidaOperação Reduzir o fluxo de ar também reduzirá a sobrepulverizaçãoLimpeza Tabela de Solução de Problemas Sintoma Causas possíveleis Medida CorretivaTabela de solução de problema Qualidade de acabamento Aviso28 Pg Lista de peças de reposição Kit de peças de reposiçãoGarantia Limitada Información General de DescripciónPara desempacar SeguridadManual de Instrucciones & Lista de Partes EnsamblajeInformación General de Seguridad continuación Material AGUJA/BOQUILLAMaterial Porcentaje Reducido PreparaciónEnsamblaje continuación Preparación continuación FuncionamientoMantenimiento LimpiezaContinuación Para limpiar el tubo de materialGuía de Diagnóstico de Averías Guía de Diagnóstico de Averías Calidad del acabado Nota38 Sp Lista De Repuestos Juego De RepuestosGarantía Limitada