Campbell Hausfeld IN206701AV, HVLP, HV2002 operating instructions Garantia Limitada

Page 30

Manual de Instruções de Operação e Peças

Garantia Limitada

1.DURAÇÃO: A partir da data de compra pelo comprador original conforme a seguir: Sistemas de aplicação de tinta de Serviço Normal e todos os acessórios para aplicação de tinta - Um ano, Sistemas de aplicação de tinta de Serviço Intenso – Três anos, Sistemas de aplicação de tinta de Serviço Extremo - Cinco anos.

2.QUEM CONCEDE ESTA GARANTIA (GARANTIDOR): Campbell Hausfeld/Scott Fetzer Company, 100 Production Drive, Harrison,

Ohio, 45030, Telefone: 1-800-626-4401.

3.QUEM RECEBE ESTA GARANTIA (COMPRADOR): O comprador original (não para objetivo de revenda) dos produtos da Campbell Hausfeld.

4.QUAIS SÃO OS PRODUTOS COBERTOS POR ESTA GARANTIA: Todos os sistemas de aplicação de tinta não acionados por compressor, sistemas de pulverização de HVLP e acessórios para aplicação de tinta fornecidos e fabricados pelo Garantidor.

5.O QUE ESTÁ COBERTO NESTA GARANTIA: Defeitos de material e mão de obra que se apresentem durante o prazo de garantia. O Garantidor cobrirá também itens de desgaste normal por um período de trinta dias a partir da data original da compra contra defeitos de material e mão de obra. Os itens de desgaste são: filtros de HVLP, escovas automáticas, gaxeta do revólver, vedação do recipiente do revólver, válvula de retenção do revólver e anel de fluxo de ar do revólver; válvulas de entrada sem ar, válvula de saída, válvula do revólver, filtros, pontas, todas as vedações e anéis em O.

6.O QUE NÃO ESTÁ COBERTO NESTA GARANTIA:

A.Garantias implícitas, incluindo as de COMERCIABILIDADE E ADEQUAÇÃO PARA UM OBJETIVO ESPECÍFICO SÃO LIMITADAS A PARTIR DA DATA DA COMPRA ORIGINAL, CONFORME ESTABELECIDO NO ITEM DURAÇÃO ACIMA. Se um produto de uso normal for usado para objetivos comerciais ou industriais, a garantia terá a duração de noventa (90) dias a partir da data de compra. Se o produto for usado para aluguel, a garantia terá a duração de noventa (90) dias a partir da data de compra. Alguns estados nos Estados Unidos) não permitem limites referentes ao prazo de duração da garantia implícita, de forma que os limites acima podem não se aplicar ao seu caso.

B.QUALQUER PERDA, DANO OU DESPESA INCIDENTAL, INDIRETA OU CONSEQÜENTE QUE POSSA RESULTAR DE QUALQUER DEFEITO, FALHA OU MAU FUNCIONAMENTO DOS PRODUTOS DA CAMPBELL HAUSFELD. Alguns estados (nos Estados Unidos) não permitem a exclusão ou limite de danos incidentais ou conseqüentes, de forma que o limite e exclusão podem não se aplicar ao seu caso.

C.Qualquer falha resultante de acidente, abuso por parte do comprador, negligência ou da não operação do produto de acordo com as instruções no(s) manual(ais) do proprietário que acompanha(m) este produto. Acidente, abuso por parte do comprador, negligência ou a não operação dos produtos de acordo com as instruções incluirão também a retirada ou alteração de qualquer dispositivo de segurança. Se tais dispositivos de segurança forem retirados ou alterados, esta garantia será anulada.

D.Ajustes normais que são explicados nos manuais do proprietário fornecido com o produto.

E.Itens ou serviços normalmente exigidos para manter o produto, isto é, filtros de HVLP, escovas automáticas, gaxeta do revólver, vedação do recipiente do revólver, válvula de retenção do revólver e anel de fluxo de ar do revólver. Válvulas de entrada sem ar, válvula de saída, válvula do revólver, filtros, pontas, todas as vedações e anéis em O ou qualquer outra parte consumível não necessariamente listada, estarão cobertos apenas por trinta dias a partir da data da compra original.

7.RESPONSABILIDADES DO GARANTIDOR DE ACORDO COM ESTA GARANTIA: Consertar ou substituir, a critério do garantidor, produtos ou componentes com defeitos, mau funcionamento e/ou falha durante o prazo de garantia.

8.RESPONSABILIDADES DO COMPRADOR DE ACORDO COM ESTA GARANTIA:

A.Fornecer comprovante de compra, datado, e registros de manutenção.

B.Entregar ou remeter o produto ou componente da Campbell Hausfeld ao Centro de Serviço Autorizado Campbell Hausfeld mais próximo. Os custos de frete, se houver, devem ser por conta do comprador.

C.Usar cuidado adequado na operação e manutenção dos produtos conforme descrito no(s) manual(ais) do proprietário.

9.QUANDO O GARANTIDOR IRÁ CONSERTAR OU SUBSTITUIR DE ACORDO COM ESTA GARANTIA:

A.Consertos ou substituições serão programados e realizados de acordo com o fluxo de trabalho normal no local de conserto e dependendo da disponibilidade das peças de substituição.

B.Se o comprador não receber resultados satisfatórios do Centro de Serviço Autorizado, o comprador deve contatar a Campbell Hausfeld (veja o parágrafo 2).

Esta garantia limitada se aplica apenas aos Estados Unidos e Canadá e lhe fornece direitos legais específicos. Você pode também ter outros direitos, que variam de estado para estado, ou de país para país.

30 Pg

Image 30
Contents Description Table Of ContentsGeneral Safety UnpackingComponents SetupNeedle and Nozzle Assembly Spraying Material NEEDLE/NOZZLEPreparing to Spray Adjusting PackingPreparation Material Percent ReducedOperation MaintenanceCleaning Attach the air hose quick-connect fitting to the gunFour raised Troubleshooting Chart Troubleshooting Chart Finish Quality For Replacement Parts, or technical assistance, Call Replacement Parts List Replacement Parts KitLimited Warranty Généralités Sur La Sécurité DéballageTable de Matières Peinture traditionnelsMontage SuitePièces Détachées Matériel Utilisé AIGUILLE/BUSEAjustement DE Garniture Montage suitePréparation Préparation Pour LA PulvérisationPréparation suite FonctionnementAttacher le raccord-rapide du tuyau d’air au pistolet Entretien NettoyageGuide de dépannage Guide de dépannage Qualité du fini Remarque18 Fr Liste De Pièces De Rechange Nécessaires de pièces de rechangeGarantie Limitée Descrição DesembalagemSumário Instalação Segurança Geral ContinuaçãoComponentes Material DE Pulverização AGULHA/BOCALPreparando Para Pulverizar PreparaçãoAjuste DA Porca DE Gaxeta Material Porcentagem ReduzidaOperação Reduzir o fluxo de ar também reduzirá a sobrepulverizaçãoLimpeza Tabela de Solução de Problemas Sintoma Causas possíveleis Medida CorretivaTabela de solução de problema Qualidade de acabamento Aviso28 Pg Lista de peças de reposição Kit de peças de reposiçãoGarantia Limitada Información General de DescripciónPara desempacar SeguridadManual de Instrucciones & Lista de Partes EnsamblajeInformación General de Seguridad continuación Material AGUJA/BOQUILLAPreparación Ensamblaje continuaciónMaterial Porcentaje Reducido Preparación continuación FuncionamientoMantenimiento LimpiezaContinuación Para limpiar el tubo de materialGuía de Diagnóstico de Averías Guía de Diagnóstico de Averías Calidad del acabado Nota38 Sp Lista De Repuestos Juego De RepuestosGarantía Limitada