Campbell Hausfeld HV2002, IN206701AV Déballage, Table de Matières, Généralités Sur La Sécurité

Page 11

Instructions D’Utilisation Et Manuel De Pièces

Pistolet Pulvérisateur HVLP

 

 

S’il vous plaît lire et conserver ces instructions. Lire attentivement avant de monter, installer, utiliser ou procéder à l’entretien du produit décrit. Se protéger ainsi que les autres en observant toutes les instructions de sécurité, sinon, il y a risque de blessure et/ou dégâts matériels. Conserver ces instructions comme référence.

Pistolet

Pulvérisateur HVLP

Attention: Campbell Hausfeld recommande que l’entretien autre que celui décrit dans le manuel d’instruction devrait être performé par un centre de service authorisé.

Description

Les pulvérisateurs de haut volume, basse pression (HVLP) sont conçus pour fournir un fini fin avec un niveau bas de sur-pulvérisation. Le pulvérisateur peut être utilisé pour l’application d’une variété d’acryliques, teintures, enduits, laques, latex, et apprêts.

Ce modèle peut être utilisé pour peinturer les meubles, machines, équipement, murs et travail de moulure. Les pulvérisateurs de ce genre ne sont pas recommandés pour la couche de fini d’automobiles. Ce modèle portatif est un alternatif idéal aux pistolets pulvérisateurs traditionnels. L’efficacité supérieure de transfert du HVLP fournit un résultat professionnel avec beaucoup moins de gaspillage de matériel et de contamination à l’environnement que les autres systèmes de pulvérisation de

Réglage pour configuration ovale à ronde

Raccord rapide

Régulateur du flux d’air

Bouton de réglage du débit de matériel

Levier d’arrêt pour dégagement rapide du récipient de peinture

Récipient, 1 litre

peinture traditionnels.

Figure 1 - Caractéristiques

Déballage

Lors du déballage de ce produit, l’examiner soigneusement pour rechercher toute trace de dommage susceptible de s’être produit en cours de transport. Serrer tous raccords, boulons, etc., qui sont desserrés avant de mettre le pulvérisateur en service. Chaque pulvérisateur a été éprouvé avant d’être expédié. Ne pas rajuster ou modifier les pièces de la turbine.

REMARQUE : L’écrou de garniture peut nécessiter un ajustement additionnel

Table de Matières

Description . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Déballage . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Généralités sur la Sécurité . . . . 11 Montage . . . . . . . . . . . . . . . 12-13 Fonctionnement . . . . . . . . . . . . 14 Entretien . . . . . . . . . . . . . . . 14-15 Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

causé par la relaxation du matériel de garniture pendent l’expédition.

Le fluide utilisé pour l’épreuve du pulvérisateur s’est presque tout fait écoulé. Ce fluide doit être purgé du pistolet pour éviter la contamination de l’enduit. Utiliser un solvant convenable au matériel qui sera pulvérisé.

Généralités Sur La

Sécurité

! DANGER Danger

indique :

une situation hasardeuse imminente qui peut avoir comme résultat, perte de vie ou blessure grave.

!AVERTISSEMENT

Avertissement indique : risque potentiel de situation hasardeuse qui peut avoir comme résultat, perte de vie ou blessure grave.

! ATTENTION

Attention indique : risque de situation hasardeuse qui peut avoir comme résultat, blessure (de sévérité petite ou moyenne).

AVIS Avis

indique :

de l’information importante. Manque de suivre cette information peut avoir comme résultat, dommage à l’équipement.

Lire toutes instructions et précautions de sécurité avant de faire fonctionner le modèle.

!AVERTISSEMENT

Risque de feu ou d’explosion ! Vapeurs de solvants ou de peinture peuvent s’éclater ou s’allumer, et causer des blessures graves et dommage matériel.

Les peintures et solvants qui contiennent les HYDROCARBURES HALOGÈNES peuvent réagir en explosion avec l’aluminium. Toujours vérifier l’étiquette du produit avant d’utiliser ces matériaux dans le modèle.

Assurer que la chambre soit bien ventilée.

Éviter toute sources d’allumage, telles que les étincelles d’électricité statique, flammes ouvertes, objets chauds, étincelles des cordons d’alimentation qui se branchent et se débranchent, et interrupteurs d’éclairage de travail.

Suivre les précautions de sécurité et avertissements des fabriquants du matériel et du solvant. Ne pas utiliser les liquides qui ont un point d’inflammabilité de moins de 100 degrés Fahrenheit (38 degrés Celsius).

Ne pas transporter la TURBINE pendant la pulvérisation.

©2007 Campbell Hausfeld/ Scott Fetzer

IN206701AV 9/07

11 Fr

Image 11
Contents Unpacking Table Of ContentsGeneral Safety DescriptionSpraying Material NEEDLE/NOZZLE SetupNeedle and Nozzle Assembly ComponentsMaterial Percent Reduced Adjusting PackingPreparation Preparing to SprayAttach the air hose quick-connect fitting to the gun MaintenanceCleaning OperationFour raised Troubleshooting Chart Troubleshooting Chart Finish Quality For Replacement Parts, or technical assistance, Call Replacement Parts Kit Replacement Parts ListLimited Warranty Peinture traditionnels DéballageTable de Matières Généralités Sur La SécuritéMatériel Utilisé AIGUILLE/BUSE SuitePièces Détachées MontagePréparation Pour LA Pulvérisation Montage suitePréparation Ajustement DE GarnitureAttacher le raccord-rapide du tuyau d’air au pistolet Préparation suiteFonctionnement Nettoyage EntretienGuide de dépannage Remarque Guide de dépannage Qualité du fini18 Fr Nécessaires de pièces de rechange Liste De Pièces De RechangeGarantie Limitée Sumário DescriçãoDesembalagem Material DE Pulverização AGULHA/BOCAL Segurança Geral ContinuaçãoComponentes InstalaçãoMaterial Porcentagem Reduzida PreparaçãoAjuste DA Porca DE Gaxeta Preparando Para PulverizarReduzir o fluxo de ar também reduzirá a sobrepulverização OperaçãoLimpeza Sintoma Causas possíveleis Medida Corretiva Tabela de Solução de ProblemasAviso Tabela de solução de problema Qualidade de acabamento28 Pg Kit de peças de reposição Lista de peças de reposiçãoGarantia Limitada Seguridad DescripciónPara desempacar Información General deMaterial AGUJA/BOQUILLA EnsamblajeInformación General de Seguridad continuación Manual de Instrucciones & Lista de PartesMaterial Porcentaje Reducido PreparaciónEnsamblaje continuación Limpieza FuncionamientoMantenimiento Preparación continuaciónPara limpiar el tubo de material ContinuaciónGuía de Diagnóstico de Averías Nota Guía de Diagnóstico de Averías Calidad del acabado38 Sp Juego De Repuestos Lista De RepuestosGarantía Limitada