Finish Pro™ 25
SLP20 only
|
| Tool Use | Bedienungsanleitung | Gebruiksaanwijzing | |
|
|
|
|
|
|
|
| English | Deutsch | Nederlands |
|
|
|
|
|
|
|
| ● To adjust the depth the fastener | ● Einstellen der Senktiefe. | ● Bij verstellen van de inslagdiepte | ||
|
| is driven, first disconnect the air | |||
|
| Das Gerät von der Luftzufuhr | van de spijker, ontkoppeld u | ||
|
| supply. Using your thumb or | |||
|
| trennen. Mit Daumen oder | eerst de luchttoevoer. Door | ||
|
| index finger, rotate wheel to | |||
|
| Zeigefinger die Rändelmutter | verdraaien van het stelwiel | ||
|
| adjust the Depth Control safety | |||
|
| verdrehen und die | veestelt u de veiligheid | ||
|
| element to achieve desired | |||
|
| Auslösesicherung auf die | waardoor de inslagdiepte wijzigt. | ||
|
| depth. | |||
|
| gewünschte Senktiefe |
|
| |
|
|
|
|
| |
|
|
| einstellen. |
|
|
|
|
|
|
|
|
| ● Should a fastener jam occur, | ● Wenn ein Befestiger klemmt, das | ● Indien een kram of spijker | ||
|
| disconnect air supply. | Gerät von der Druckluftleitung | opstopping veroorzaakt, | |
|
|
| trennen. | onmiddellijk de lucht toevoer | |
|
|
|
| afsluiten. | |
|
|
|
|
|
|
| ● Push latch and slide rail open. | ● Hebel drücken und Magazin | ● Druk de grendel in en neem de | ||
|
| Remove fasteners. | öffnen. Befestiger entfernen. | spijkers uit het magazijn. | |
|
|
|
|
|
|
| ● Remove jammed fastener. | ● Verklemmten Befestiger | ● Verwijder de klemmende spijker. | ||
|
|
| entfernen. |
|
|
|
|
|
|
|
|
| ● Keep the tool pointed away from | ● Halten Sie das Gerät so, daß die | ● Houdt het apparaat afgewend | ||
|
| yourself and others and connect | Mündung nicht auf Sie selbst | van Uzelf en anderen en koppel | |
|
| air to tool. | oder andere zeigt und schließen | de luchttoevoer aan. | |
|
|
| den Druckluftschlauch an. |
|
|
|
|
|
|
|
|
| ● Place strip of fasteners into | ● Legen Sie den Nagelstreifen so | ● Plaats een strip spijkers met de | ||
|
| magazine with points resting on | in das Magazin, daß die | puntige zijde rustend op de | |
|
| fastener guide. Use only | Nagelspitzen auf der | onderzijde van het magazijn. | |
|
| genuine SENCO fasteners (see | Führungsschiene aufliegen. | Gebruik enkel originele SENCO | |
|
| Technical Specifications). Do not | Verwenden Sie nur original | spijkers (zie Technische | |
|
| load with trigger depressed. | Specificaties). Enkel laden | ||
|
|
| Daten). Laden Sie das Gerät | wanneer de vinger verwijderd is | |
|
|
| nicht, wenn der Auslöser oder die | van de trekker. | |
|
|
| Auslösesicherung betätigt ist. |
|
|
|
|
|
|
|
|
15