Användning av Verktyget | Brug af vaerktoj | Uso dell’Attrezzo | Uso de la Herramienta | ||
|
|
|
|
|
|
| Svenska | Dansk | Italian | Espanol |
|
|
|
|
|
|
|
● Placera spikstaven i magasinet | ● Indsæt en stang søm i magasinet | ● Sistemate nel caricatore una fila | ● Coloque la tira de clavitos en el | ||
| med spetsarma i den riktning | med spidserne pegende i den | di chiodi con le punte rivolte nella | cargador con los clavitos viendo | |
| som visas på figuren. Spik utan | anviste retning. Retningen af | direzione indicata. La direzione | hacia la dirección que se | |
| huvud AZ har spetsänden | spidserne på AZ hovedløse | delle punte sulle spine senza | muestra. La dirección de las | |
| markerad genom märkning på | stifter er afmærket på stangens | testa AZ e’ segnata sul lato della | puntas en los clavitos AZ sin | |
| sidan av staven. Använd endast | side. Anvend kun originale | fila stessa. Adoperate solamente | cabeza esta marcada sobre el | |
| SENCO original spik. Ladda inte | SENCO stifter. Lad ikke med | chiodi originali SENCO. Non | lado de las tiras. Use solo | |
| vektyget med avtryckaren | aftrækkeren presset ind. | caricate con grilleto premuto. | clavitos SENCO genuinas. No | |
| intryckt. |
|
| cargue con el gatillo oprimidos. | |
|
|
|
|
|
|
● Skjut in matningsmekanismen | ● Skub skinnen på plads, indtil | ● Spingete in avanti la guida fino a | ● Empuje el carril hacia adelante | ||
| tills den låser. | den klikker. | farla richiudere. | hasta cerrario. |
●Luftavledaren kan vridas för att ändra riktningen för utsläppet av utloppsluften.
●Deflektoren kan roteres for at ændre retningen af udstødningsluften.
●Il deflettore può essere girato se si vuole cambiare direzione allo scarico dell’aria.
●El deflector puede rotarse para cambiar la dirección del aire expedido por el mofle.
20