Ryobi YN200BND Suministro DE Aire Y Conexiones,  Siempre desconecte el suministro de aire

Page 31

REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS

Durante el uso normal de la herramienta, ésta se retrae de inmediato después de introducir un sujetador. Así es el funcionamiento normal de la herramienta. No intente impedir la retracción presionando la clavadora contra la pieza de trabajo. Toda restricción impuesta a la retracción puede producir la impulsión de un segundo sujetador en la clavadora. Sujete firmemente el mango, permita a la herramienta que haga el trabajo y no coloque la otra mano encima de la herramienta ni cerca del escape de aire en ningún momento. La inobservancia de esta advertencia puede causar lesiones corporales serias.

No introduzca sujetadores encima de otros, ni con la herramienta a un ángulo excesivamente pronunciado, ya que esto puede causar la desviación de los sujetadores y con ello posibles lesiones.

No introduzca sujetadores cerca del borde de la pieza de trabajo, ya que puede partirse la madera con lo cual podría desviarse el sujetador y causar lesiones.

SUMINISTRO DE AIRE Y CONEXIONES

No utilice oxígeno, gases combustibles ni gases embotellados como fuente de energía para esta herramienta, ya que puede explotar y causar lesiones o la muerte.

No use compresores de aire que puedan excederse de 200 psi, de presión ya que la herramienta puede estallar y causar lesiones.

El conector de la herramienta debe no conservar presión una vez desconectado el suministro de aire. Si se utiliza una conexión inadecuada, la herramienta puede permanecer cargada de aire después de desconectarla del suministro de aire y por lo tanto con capacidad de impulsar un sujetador (clavo o grapa, según sea el caso) y de causar lesiones.

Siempre desconecte el suministro de aire:

Antes de efectuar ajustes

Al dar servicio a la herramienta

Al despejar un atoramiento

Cuando no está usándose la unidad

Al trasladarse a un área de trabajo diferente, ya que puede accionarse accidentalmente la herramienta y causar lesiones.

cómo cargar la herramienta

No cargue los sujetadores en la herramienta cuando esté activado cualquiera de los controles de operación de la misma.

Al cargar la herramienta:

Nunca coloque las manos ni ninguna parte del cuerpo en el área de la herramienta donde sale disparado el sujetador (clavo o grapa, según sea el caso).

Nunca apunte la herramienta a nadie.

No tire del gatillo ni oprima el disparador de contacto, ya que puede accionarse accidentalmente la herramienta y causar lesiones.

Guarde estas instrucciones

Consúltelas con frecuencia y empléelas para instruir a otras personas que puedan utilizar esta herramienta. Si presta a alguien esta herramienta, facilítele también las instrucciones.

5 - Espãnol

Image 31
Contents Save this Manual for Future Reference OPERATOR’S ManualIntroduction Table of ContentsWork Area General Safety RulesPersonal safety ServiceOperation Specific Safety RulesLoading tool AIR Supply and ConnectionsSymbol Name DESIGNATION/EXPLANATION SymbolsGlossary of Terms Assembly FeaturesPreparing the tool for use ADJUSTing the ExhaustOperation ApplicationsLoading the tool with Nails Connecting the Tool to AN AIR SupplySee Figures 6 7, page 15 Single Sequential Actuation Driving a FastenerClearing a Jammed Fastener Lubrication MaintenanceGeneral Maintenance AIR Supply Pressure and VolumeRequired Daily Checklist AccessoriesProblem Possible Cause Solution TroubleshootingTable DES Matières GarantieUtilisation ET Entretien DE L’OUTIL Règles DE Sécurité GénéralesConserver CES Instructions Lieu DE Travail Sécurité PersonnelleUtilisation Règles DE Sécurité Particulières Toujours débrancher l’alimentation pneumatique Alimentation ET Connexions PneumatiquesChargement DE L’OUTIL Conserver CES InstructionsSymbole NOM Désignation / Explication SymbolesPour conséquences des blessures graves ou mortelles Glossaire Assemblage CaractéristiquesPréparation DE L’OUTIL Pour LE Travail UtilisationRéglage DE L’ÉCHAPPEMENT Chargement DES Clous Raccordement DE L’OUTIL À UNE Source D’AIRVoir les figures 6 7, page 15 Retrait DE Clous DE L’OUTIL Enfoncer UN ClouDéclenchement PAR Séquence Unique Réglage DE LA Pression D’AIRLubrification PRESSIONET Volume D’AIREntretien Entretien GénéralListe DE Contrôle Quotidien AccessoiresDépannage Problème Cause Possible SolutionPág. posterior Índice DE ContenidoIntroducción GarantíaEmpleo Y Cuidado DE LA Herramienta Reglas DE Seguridad GeneralesPeligro Guarde Estas Instrucciones Área DE Trabajo Siempre suponga que la herramienta contiene sujetadores Reglas DE Seguridad Específicas Siempre maneje con cuidado la herramienta  Siempre desconecte el suministro de aire Suministro DE Aire Y ConexionesPrecaución SímbolosPeligro AdvertenciaGlosario DE Términos Armado CaracterísticasAlmohadilla Protectora FuncionamientoPeligro Advertencia Preparación de la herramienta para utilizarlaVea la figura 5, pàgina Cómo Conectar LA Herramienta a UN Suministro DE AireOperación DE Carga DE LOS Clavos EN LA Herramienta Colocación Correcta DE LOS ClavosCómo retirar los clavos de la herramienta Introducir UN SujetadorAccionamiento Secuencial Sencillo Ajuste de la presión de aireLubricación PRESIÓN Y Volumen DEL Suministro DE AireMantenimiento Mantenimiento GeneralLista DE Control Diaria Obligatoria AccesoriosProblema Causa Posible Solución Solución DE ProblemasEscape ajustable Latch loquet, pestillo Page YN200BND Manuel D’UTILISATION Manual DEL OperadorCalibre 18, Cloueuse DE Finition Calibre 18, Clavadora de Puntillas