Ryobi YN200BND manuel dutilisation Troubleshooting, Problem Possible Cause Solution

Page 14

TROUBLESHOOTING

PROBLEM

POSSIBLE CAUSE

SOLUTION

 

 

 

Air leak near the top of the tool or in the trigger area

Loose screws

Tighten screws

Worn or damaged O-rings or

Install Overhaul Kit

seals

 

Air leak near the bottom of the

Worn or damaged O-rings or bumper

Install Overhaul Kit

 

tool

 

 

 

 

 

 

 

 

Tool does nothing or operates

Inadequate air supply

Verify adequate air supply

 

sluggishly

Inadequate lubrication

Lubricate tool

 

 

 

Worn or damaged O-rings or bumper

Install Overhaul Kit

 

 

 

 

 

 

Tool jams frequently

Incorrect fasteners

Verify that fasteners are the correct size

 

 

 

Damaged fasteners

Replace fasteners

 

 

 

Loose magazine

Tighten screws

 

 

 

Dirty magazine

Clean magazine

 

 

 

Worn or damaged driver

Install Driver Maintenance Kit

 

 

 

 

 

 

NOTE: FIGURES (ILLUSTRATIONS) START ON PAGE 15

AFTER SPANISH LANGUAGE SECTION.

14 - English

Image 14
Contents OPERATOR’S Manual Save this Manual for Future ReferenceTable of Contents IntroductionService General Safety RulesPersonal safety Work AreaSpecific Safety Rules OperationAIR Supply and Connections Loading toolSymbols Symbol Name DESIGNATION/EXPLANATIONGlossary of Terms Features AssemblyApplications ADJUSTing the ExhaustOperation Preparing the tool for useSee Figures 6 7, page 15 Connecting the Tool to AN AIR SupplyLoading the tool with Nails Clearing a Jammed Fastener Driving a FastenerSingle Sequential Actuation AIR Supply Pressure and Volume MaintenanceGeneral Maintenance LubricationAccessories Required Daily ChecklistTroubleshooting Problem Possible Cause SolutionGarantie Table DES MatièresSécurité Personnelle Règles DE Sécurité GénéralesConserver CES Instructions Lieu DE Travail Utilisation ET Entretien DE L’OUTILRègles DE Sécurité Particulières UtilisationConserver CES Instructions Alimentation ET Connexions PneumatiquesChargement DE L’OUTIL  Toujours débrancher l’alimentation pneumatiquePour conséquences des blessures graves ou mortelles SymbolesSymbole NOM Désignation / Explication Glossaire Caractéristiques AssemblageRéglage DE L’ÉCHAPPEMENT UtilisationPréparation DE L’OUTIL Pour LE Travail Voir les figures 6 7, page 15 Raccordement DE L’OUTIL À UNE Source D’AIRChargement DES Clous Réglage DE LA Pression D’AIR Enfoncer UN ClouDéclenchement PAR Séquence Unique Retrait DE Clous DE L’OUTILEntretien Général PRESSIONET Volume D’AIREntretien LubrificationAccessoires Liste DE Contrôle QuotidienProblème Cause Possible Solution DépannageGarantía Índice DE ContenidoIntroducción Pág. posteriorGuarde Estas Instrucciones Área DE Trabajo Reglas DE Seguridad GeneralesPeligro Empleo Y Cuidado DE LA Herramienta Siempre maneje con cuidado la herramienta Reglas DE Seguridad Específicas Siempre suponga que la herramienta contiene sujetadores Suministro DE Aire Y Conexiones  Siempre desconecte el suministro de aireAdvertencia SímbolosPeligro PrecauciónGlosario DE Términos Características ArmadoPreparación de la herramienta para utilizarla FuncionamientoPeligro Advertencia Almohadilla ProtectoraColocación Correcta DE LOS Clavos Cómo Conectar LA Herramienta a UN Suministro DE AireOperación DE Carga DE LOS Clavos EN LA Herramienta Vea la figura 5, pàginaAjuste de la presión de aire Introducir UN SujetadorAccionamiento Secuencial Sencillo Cómo retirar los clavos de la herramientaMantenimiento General PRESIÓN Y Volumen DEL Suministro DE AireMantenimiento LubricaciónAccesorios Lista DE Control Diaria ObligatoriaSolución DE Problemas Problema Causa Posible SoluciónEscape ajustable Latch loquet, pestillo Page Calibre 18, Clavadora de Puntillas Manuel D’UTILISATION Manual DEL OperadorCalibre 18, Cloueuse DE Finition YN200BND