Ryobi YN200BND manuel dutilisation Glossaire

Page 20

GLOSSAIRE

Activer (commandes de l’outil)

Mettre une commande sur une position déclenchant ou permettant de déclencher l’outil.

Actionner (outil)

Causer le mouvement des pièces conçues pour chasser le clou

Orifice d’entrée d’air

Sur un outil pneumatique, l’ouvreture sur laquelle la source d’air est connectée, généralement au moyen d’un raccord fileté.

Pièce de fixation

Agrafe, cheville, clou ou autre pièce de fixation conçue et fabriquée pour être utilisée pour les outils répondant à cette norme.

Blocage

Obstruction dans le système d’alimentation ou de décharge de l’outil.

Pression d’air maximum

Pression maximale admissible de l’air comprimé, telle que spécifiée par le fabricant, pour alimenter un outil.

Commande

Dispositif qui, séparément ou en conjonction avec un système, peut causer le déclenchement de l’outil.

Déclenchement par séquence unique

Système de déclenchement comprenant plus d’une commande et dont les commandes doivent être actionnées dans un ordre donné pour déclencher l’outil. Le déclenchement peut être répété lorsqu’une commande, autre que le déclencheur par contact, est relâchée, puis actionnée de nouveau.

Gâchette

Commande de l’outil actionnée par le doigt de l’opérateur.

Pièce

Objet dans lequel un clou, une agrafe ou autre pièce de fixation est enfoncé par l’outil.

Contact de déclenchement

Pièce ou partie de l’outil conçue pour le déclencher par contact avec la pièce à assujettir.

7 - Français

Image 20
Contents OPERATOR’S Manual Save this Manual for Future ReferenceTable of Contents IntroductionGeneral Safety Rules Personal safetyService Work AreaSpecific Safety Rules OperationAIR Supply and Connections Loading toolSymbols Symbol Name DESIGNATION/EXPLANATIONGlossary of Terms Features AssemblyADJUSTing the Exhaust OperationApplications Preparing the tool for useSee Figures 6 7, page 15 Connecting the Tool to AN AIR SupplyLoading the tool with Nails Clearing a Jammed Fastener Driving a FastenerSingle Sequential Actuation Maintenance General MaintenanceAIR Supply Pressure and Volume LubricationAccessories Required Daily ChecklistTroubleshooting Problem Possible Cause SolutionGarantie Table DES MatièresRègles DE Sécurité Générales Conserver CES Instructions Lieu DE TravailSécurité Personnelle Utilisation ET Entretien DE L’OUTILRègles DE Sécurité Particulières UtilisationAlimentation ET Connexions Pneumatiques Chargement DE L’OUTILConserver CES Instructions  Toujours débrancher l’alimentation pneumatiquePour conséquences des blessures graves ou mortelles SymbolesSymbole NOM Désignation / Explication Glossaire Caractéristiques AssemblageRéglage DE L’ÉCHAPPEMENT UtilisationPréparation DE L’OUTIL Pour LE Travail Voir les figures 6 7, page 15 Raccordement DE L’OUTIL À UNE Source D’AIRChargement DES Clous Enfoncer UN Clou Déclenchement PAR Séquence UniqueRéglage DE LA Pression D’AIR Retrait DE Clous DE L’OUTILPRESSIONET Volume D’AIR EntretienEntretien Général LubrificationAccessoires Liste DE Contrôle QuotidienProblème Cause Possible Solution DépannageÍndice DE Contenido IntroducciónGarantía Pág. posteriorReglas DE Seguridad Generales PeligroGuarde Estas Instrucciones Área DE Trabajo Empleo Y Cuidado DE LA Herramienta Siempre maneje con cuidado la herramienta Reglas DE Seguridad Específicas Siempre suponga que la herramienta contiene sujetadores Suministro DE Aire Y Conexiones  Siempre desconecte el suministro de aireSímbolos PeligroAdvertencia PrecauciónGlosario DE Términos Características ArmadoFuncionamiento Peligro AdvertenciaPreparación de la herramienta para utilizarla Almohadilla ProtectoraCómo Conectar LA Herramienta a UN Suministro DE Aire Operación DE Carga DE LOS Clavos EN LA HerramientaColocación Correcta DE LOS Clavos Vea la figura 5, pàginaIntroducir UN Sujetador Accionamiento Secuencial SencilloAjuste de la presión de aire Cómo retirar los clavos de la herramientaPRESIÓN Y Volumen DEL Suministro DE Aire MantenimientoMantenimiento General LubricaciónAccesorios Lista DE Control Diaria ObligatoriaSolución DE Problemas Problema Causa Posible SoluciónEscape ajustable Latch loquet, pestillo Page Manuel D’UTILISATION Manual DEL Operador Calibre 18, Cloueuse DE FinitionCalibre 18, Clavadora de Puntillas YN200BND