Ryobi P206 manual Embrayage DE Couple Réglable, Réglage DU Couple

Page 27

UTILISATION

TRAIN D’ENGRENAGES À DEUX VITESSES

Voir la figure 5.

La perceuse est équipée d’un train d’engrenages permettant de visser et percer à deux vitesses : BASSE (1) et HAUTE

(2). Un commutateur à glissière permet de sélectionner la vitesse BASSE (1) ou HAUTE (2). Lorsque la gamme BASSE

(1)est utilisée, l’outil offre davantage de puissance et de couple. Lorsque la vitesse HAUTE (2) est utilisée, la vitesse augmente et l’outil offre moins de puissance et de couple. Utiliser la vitesse BASSE (1) pour les applications exigeant beaucoup de puissance et de couple, et la vitesse HAUTE

(2)pour visser ou percer rapidement.

EMBRAYAGE DE COUPLE RÉGLABLE

Ce produit est doté d’un embrayage à couple réglable per- mettant d’enfoncer différents types de vis dans différents matériaux. Le réglage dépend du type de matériau et de la taille de la vis utilisée.

RÉGLAGE DU COUPLE

Voir la figure 6.

Une bague de réglage de couple à 24 positions se trouve à l’avant de la perceuse.

Tourner la bague sur le réglage désiré.

1 à 4 pour les vis de petite taille

5 à 8 pour le vissage dans des matériaux ten- dres

9 à 12 pour le vissage dans des matériaux ten- dres ou durs

13 à 16 pour le vissage dans du bois dur

17 à 20 pour les vis de grande taille

21 -pour les travaux de perçage les plus durs

RANGEMENT D’EMBOUTS

Voir la figure 7.

Lorsque la perceuse n’est pas en usage, les forets fournis peuvent être rangés dans le compartiment se trouvant sur le dessus de l’outil.

TRAIN D’ENGRENAGES À DEUX

BASSE

VITESSES (HAUTE ET BASSE)

VITESSE

 

 

 

1

 

2

 

 

HAUTE

 

 

VITESSE

 

 

24

 

 

 

0

 

 

2

 

 

5

 

 

 

Fig. 5

POUR RÉDUIRE LE

BAGUE DE RÉGLAGE

COUPLE

DU COUPLE

 

 

24

 

 

0

 

 

2

 

 

5

 

POUR AUGMENTER LE

 

 

COUPLE

 

Fig. 6

 

 

EMBOUT TOURNEVIS

RANGEMENT

 

D’EMBOUTS

 

24

0 2

5

EMBOUT TOURNEVIS

Fig. 7

11

Image 27
Contents Save this Manual for Future Reference OPERATOR’S ManualIntroduction WarrantyWork Area General Safety RulesElectrical Safety Personal SafetyService Specific Safety RulesName DESIGNATION/EXPLANATION SymbolsSymbol Signal Meaning Product Specifications FeaturesAssembly Operation To Install Battery PackTo Remove Battery Pack Battery Pack LatchesLock Tighten Chuck Body Switch TriggerForward Switch Trigger Unlock Release Chuck CollarAdjustable Torque Clutch Adjusting TorqueScrewdriver BIT Installing Bits Removing BitsSee TOP View Level DrillingBatteries MaintenanceGeneral Maintenance Battery Pack Removal and Preparation for RecyclingHEX KEY Mallet Keyless Chuck Chuck RemovalTo Retighten a Loose Chuck See Figures 13Parts and Service Conserver CE Manuel Pour Future Référence Manuel D’UTILISATIONTable DES Matières GarantieRègles DE Sécurité Générales Dépannage Règles DE Sécurité ParticulièresSymbole NOM Désignation / Explication SymbolesAvertissement Symbole Signal SignificationSpécifications CaractéristiquesAssemblage Bloc DE Batteries Loquets Installation DU Bloc DE BATTERIES Utilisation Retrait DU Bloc DE BATTERIES Lock Blocage Corps DU Mandrin GâchetteGâchette Unlock Libération Collier DU MandrinRéglage DU Couple Embrayage DE Couple RéglableInstallation DES Embouts Retrait DES EmboutsVoir les figures 9 et Perçage Voir les figures 11 etVUE DE Dessus Niveau Entretien Entretien GénéralRetrait ET Préparation DU Batteries Pour LE Recyclage Mors DU Mandrin CLÉ Hexagonale Maillet Sans CLÉ Retrait DU MandrinSerrage D’UN Mandrin Desserré Voir les figures 13 àPièces ET Service Manual DEL Operador Índice DE Contenido IntroducciónGarantía Seguridad Personal Reglas DE Seguridad Generales¡ADVERTENCIA Seguridad EléctricaServicio Reglas DE Seguridad EspecíficasSímbolo Nombre DENOMINACIÓN/EXPLICACIÓN SímbolosSímbolo Señal Significado AdvertenciaCaracterísticas Especificaciones DEL ProductoEngranaje DE DOS Velocidades ALTA-BAJA Armado Precaución FuncionamientoAplicaciones Para Instalar EL Paquete DE PilasLock Apretar Cuerpo DEL Porta Brocas Gatillo DEL InterruptorGatillo DEL Interruptor DE VELOCI- DAD Variable Marcha Adelante / Atrás / Seguro EN EL CentroEmbrague DE Fuerza DE Torsión Ajustable Lugar Para Guardar PuntasAjuste DE LA Fuerza DE Torsión Instalación DE LAS Puntas DE Destornillador Remoción DE LAS BrocasVea las figuras 9 y Taladrado Vea las figuras 11 yVista Superior Nivel Vista Desde EL Extremo Mantenimiento Mantenimiento GeneralBaterías Mordazas DEL Portabrocas Llave Hexagonal Mazo Goma Desmontaje DEL PortabrocasPara Apretar EL Portabrocas Cuan Do SE Afloje Vea las figuras 13 aONE World TECHNOLOGIES, INC Piezas DE Repuesto Y Servicio
Related manuals
Manual 18 pages 40.31 Kb