Ryobi P206 manual Mantenimiento General, Baterías

Page 46

MANTENIMIENTO

ADVERTENCIA:

Al dar servicio a la unidad, sólo utilice piezas de repuesto idénticas. El empleo de piezas diferentes puede causar un peligro o dañar el producto.

MANTENIMIENTO GENERAL

Evite el empleo de solventes al limpiar piezas de plástico. La mayoría de los plásticos son susceptibles a diferentes tipos de solventes comerciales y pueden resultar dañados. Utilice paños limpios para eliminar la suciedad, el polvo, el aceite, la grasa, etc.

ADVERTENCIA:

Siempre use gafas de seguridad o anteojos protectores con protección lateral al usar herramientas eléctricas o al soplar el polvo con aire comprimido. Si la operación genera mucho polvo, también póngase una mascarilla contra el polvo.

ADVERTENCIA:

No permita en ningún momento que fluidos para frenos, gasolina, productos a base de petróleo, aceites penetrantes, etc., lleguen a tocar las piezas de plástico. Las sustancias químicas pueden dañar, debilitar o destruir el plástico, lo cual a su vez puede producir lesiones corporales serias.

ADVERTENCIA:

Para evitar lesiones corporales serias, siempre retire el paquete de baterías de la herramienta al limpiarla o darle mantenimiento.

Solamente las piezas mostradas en la lista de piezas pueden ser reparadas o cambiadas por el consumidor. Todas las piezas restantes deben ser reemplazadas en un centro de servicio autorizado.

BATERÍAS

Este producto acepta baterías de iones de litio de 18 V y de níquel-cadmio de 18 V. El período de funcionamiento obtenible con cada carga depende del tipo de trabajo hecho.

Las baterías de este producto están diseñadas para proporcionar una larga vida de servicio sin problemas. No obstante, como todas las baterías, finalmente se acaban. No desarme el paquete de baterías para tratar de cambiar las baterías. El manejo de estas baterías, especialmente cuando se traen puestos anillos y joyas, puede causar quemaduras serias.

Para lograr la más larga duración posible de las baterías, se sugiere lo siguiente:

Para baterías de iones de litio:

Retire el paquete de baterías del cargador una vez cargado completamente y listo para usarse.

Para guardar el paquete de baterías más de 30 días:

Guarde la batería donde la temperatura sea inferior a

27 °C (80 °F) y lejos de la humedad.

Guarde el paquete de baterías cargado de un 30% a un 50%.

Cargue la batería de manera normal, cada seis meses de almacenamiento.

Para baterías de níquel-cadmio:

Retire el paquete de baterías del cargador una vez cargado completamente y listo para usarse.

Para guardar el paquete de baterías más de 30 días:

Guarde el paquete de baterías donde la temperatura sea inferior a 27 °C (80 °F).

Guarde las baterías descargadas.

REMOCIÓN Y PREPARACIÓN DEL PAQUETE DE BATERÍAS PARA EL RECICLADO

Para preservar los recursos naturales, le suplicamos reciclar o desechar debidamente las baterías.

Este producto contiene baterías de níquel- cadmio o iones de litio. Es posible que algunas leyes municipales, estatales o federales prohíban desechar las baterías de níquel- cadmio en la basura normal.

Consulte a las autoridades reguladoras de desechos para obtener información en relación con las alternativas de reciclado y desecho disponibles.

ADVERTENCIA:

Al retirar el paquete de baterías, cubra las terminales del mismo con cinta adhesiva reforzada. No intente destruir o desarmar el paquete de baterías, ni de desmontar ninguno de sus componentes. Las baterías deben reciclarse o desecharse debidamente. Asimismo, nunca toque ambas terminales con objetos metálicos y partes del cuerpo, ya que puede producirse un corto circuito. Manténgase fuera del alcance de los niños. La inobservancia de estas advertencias puede causar incendios y lesiones corporales serias.

14

Image 46
Contents OPERATOR’S Manual Save this Manual for Future ReferenceWarranty IntroductionPersonal Safety General Safety RulesElectrical Safety Work AreaSpecific Safety Rules ServiceSymbols Name DESIGNATION/EXPLANATIONSymbol Signal Meaning Features Product SpecificationsAssembly Battery Pack Latches To Install Battery PackTo Remove Battery Pack OperationTrigger Unlock Release Chuck Collar Switch TriggerForward Switch Lock Tighten Chuck BodyAdjusting Torque Adjustable Torque ClutchScrewdriver BIT Removing Bits Installing BitsSee Drilling TOP View LevelBattery Pack Removal and Preparation for Recycling MaintenanceGeneral Maintenance BatteriesSee Figures 13 Chuck RemovalTo Retighten a Loose Chuck HEX KEY Mallet Keyless ChuckParts and Service Manuel D’UTILISATION Conserver CE Manuel Pour Future RéférenceGarantie Table DES MatièresRègles DE Sécurité Générales Règles DE Sécurité Particulières DépannageSymboles Symbole NOM Désignation / ExplicationSymbole Signal Signification AvertissementCaractéristiques SpécificationsAssemblage Retrait DU Bloc DE BATTERIES  Installation DU Bloc DE BATTERIES Utilisation Bloc DE Batteries LoquetsUnlock Libération Collier DU Mandrin GâchetteGâchette Lock Blocage Corps DU MandrinEmbrayage DE Couple Réglable Réglage DU CoupleRetrait DES Embouts Installation DES EmboutsVoir les figures 9 et Voir les figures 11 et PerçageVUE DE Dessus Niveau Entretien Général EntretienRetrait ET Préparation DU Batteries Pour LE Recyclage Voir les figures 13 à Retrait DU MandrinSerrage D’UN Mandrin Desserré Mors DU Mandrin CLÉ Hexagonale Maillet Sans CLÉPièces ET Service Manual DEL Operador Introducción Índice DE ContenidoGarantía Seguridad Eléctrica Reglas DE Seguridad Generales¡ADVERTENCIA Seguridad PersonalReglas DE Seguridad Específicas ServicioSímbolos Símbolo Nombre DENOMINACIÓN/EXPLICACIÓNAdvertencia Símbolo Señal SignificadoEspecificaciones DEL Producto CaracterísticasEngranaje DE DOS Velocidades ALTA-BAJA Armado Para Instalar EL Paquete DE Pilas FuncionamientoAplicaciones PrecauciónMarcha Adelante / Atrás / Seguro EN EL Centro Gatillo DEL InterruptorGatillo DEL Interruptor DE VELOCI- DAD Variable Lock Apretar Cuerpo DEL Porta BrocasLugar Para Guardar Puntas Embrague DE Fuerza DE Torsión AjustableAjuste DE LA Fuerza DE Torsión Remoción DE LAS Brocas Instalación DE LAS Puntas DE DestornilladorVea las figuras 9 y Vea las figuras 11 y TaladradoVista Superior Nivel Vista Desde EL Extremo Mantenimiento General MantenimientoBaterías Vea las figuras 13 a Desmontaje DEL PortabrocasPara Apretar EL Portabrocas Cuan Do SE Afloje Mordazas DEL Portabrocas Llave Hexagonal Mazo GomaPiezas DE Repuesto Y Servicio ONE World TECHNOLOGIES, INC
Related manuals
Manual 18 pages 40.31 Kb