Ryobi P206 manual Embrague DE Fuerza DE Torsión Ajustable, Lugar Para Guardar Puntas

Page 43

FUNCIONAMIENTO

ENGRANAJE DE DOS VELOCIDADES

Vea la figura 5.

El taladro dispone de un engranaje de dos velocidades para taladrar o impulsar tornillos a velocidad BAJA, posición (1) o ALTA, posición (2). Hay un interruptor deslizante en la parte superior del taladro para seleccionar velocidad BAJA, posición (1), ALTA, posición (2). Al utilizar el taladro en la gama de velocidad BAJA, posición (1), la velocidad disminuye, y la unidad desarrolla potencia y fuerza de torsión mayores. Al utilizar el taladro en la gama de velocidad ALTA, posición

(2), la velocidad aumenta, y la unidad desarrolla potencia y fuerza de torsión menores. Para usos donde se requieran potencia y fuerza de torsión elevadas, use velocidad BAJA, posición (1), y para taladrado o atornillado rápidos, use velocidad ALTA, posición (2).

EMBRAGUE DE FUERZA DE TORSIÓN AJUSTABLE

Este producto viene equipado de un embrague de fuerza de torsión ajustable para atornillar diferentes tipos de tornillos en diferentes materiales. El ajuste adecuado depende del tipo de material y del tamaño del tornillo.

AJUSTE DE LA FUERZA DE TORSIÓN

Vea la figura 6.

Hay veinticuatro marcas de ajuste del indicador de fuerza de torsión situadas en la parte frontal del taladro.

Gire el anillo de ajuste a la marca deseada.

1 - 4 Para enroscar tornillos pequeños

5 - 8 Para enroscar tornillos en material blando

9 - 12 Para enroscar tornillos en material blando o duro

13 - 16 Para enroscar tornillos en madera dura

17 - 20 Para enroscar tornillos grandes

21 - Para taladrado pesado

LUGAR PARA GUARDAR PUNTAS

Vea la figura 7.

Cuando no están utilizándose las puntas de destornillador suministradas con el taladro, pueden colocarse en el com- partimiento situado en la parte superior del alojamiento del motor.

ENGRANAJE DE DOS

 

BAJA

VELOCIDADES (ALTA-BAJA)

VELOCIDAD

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

2

 

 

 

ALTA

 

 

 

 

VELOCIDAD

24

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0

 

 

 

 

2

 

 

 

 

5

 

 

 

 

 

 

Fig. 5

PARA DISMINUIR LA

ANILLO DE AJUSTE DE

FUERZA DE TORSIÓN

 

FUERZA DE TORSIÓN

 

 

 

 

 

 

24

 

 

 

 

0

 

 

 

 

2

 

 

 

5

 

 

PARA AUMENTAR LA

 

 

 

FUERZA DE TORSIÓN

 

 

Fig. 6

 

 

 

 

PUNTA DE

COMPARTIMIENTO DE PUNTAS

DESTORNILLADOR

 

DE DESTORNILLADOR

24

 

0

 

2

5

PUNTA DE

 

 

DESTORNILLADOR

 

Fig. 7

11

Image 43
Contents Save this Manual for Future Reference OPERATOR’S ManualIntroduction WarrantyWork Area General Safety RulesElectrical Safety Personal SafetyService Specific Safety RulesName DESIGNATION/EXPLANATION SymbolsSymbol Signal Meaning Product Specifications FeaturesAssembly Operation To Install Battery PackTo Remove Battery Pack Battery Pack LatchesLock Tighten Chuck Body Switch TriggerForward Switch Trigger Unlock Release Chuck CollarAdjusting Torque Adjustable Torque ClutchScrewdriver BIT Removing Bits Installing BitsSee TOP View Level DrillingBatteries MaintenanceGeneral Maintenance Battery Pack Removal and Preparation for RecyclingHEX KEY Mallet Keyless Chuck Chuck RemovalTo Retighten a Loose Chuck See Figures 13Parts and Service Conserver CE Manuel Pour Future Référence Manuel D’UTILISATIONTable DES Matières GarantieRègles DE Sécurité Générales Dépannage Règles DE Sécurité ParticulièresSymbole NOM Désignation / Explication SymbolesAvertissement Symbole Signal SignificationSpécifications CaractéristiquesAssemblage Bloc DE Batteries Loquets Installation DU Bloc DE BATTERIES Utilisation Retrait DU Bloc DE BATTERIES Lock Blocage Corps DU Mandrin GâchetteGâchette Unlock Libération Collier DU MandrinRéglage DU Couple Embrayage DE Couple RéglableRetrait DES Embouts Installation DES EmboutsVoir les figures 9 et Voir les figures 11 et PerçageVUE DE Dessus Niveau Entretien Général EntretienRetrait ET Préparation DU Batteries Pour LE Recyclage Mors DU Mandrin CLÉ Hexagonale Maillet Sans CLÉ Retrait DU MandrinSerrage D’UN Mandrin Desserré Voir les figures 13 àPièces ET Service Manual DEL Operador Introducción Índice DE ContenidoGarantía Seguridad Personal Reglas DE Seguridad Generales¡ADVERTENCIA Seguridad EléctricaServicio Reglas DE Seguridad EspecíficasSímbolo Nombre DENOMINACIÓN/EXPLICACIÓN SímbolosSímbolo Señal Significado AdvertenciaEspecificaciones DEL Producto CaracterísticasEngranaje DE DOS Velocidades ALTA-BAJA Armado Precaución FuncionamientoAplicaciones Para Instalar EL Paquete DE PilasLock Apretar Cuerpo DEL Porta Brocas Gatillo DEL InterruptorGatillo DEL Interruptor DE VELOCI- DAD Variable Marcha Adelante / Atrás / Seguro EN EL CentroLugar Para Guardar Puntas Embrague DE Fuerza DE Torsión AjustableAjuste DE LA Fuerza DE Torsión Remoción DE LAS Brocas Instalación DE LAS Puntas DE DestornilladorVea las figuras 9 y Vea las figuras 11 y TaladradoVista Superior Nivel Vista Desde EL Extremo Mantenimiento General MantenimientoBaterías Mordazas DEL Portabrocas Llave Hexagonal Mazo Goma Desmontaje DEL PortabrocasPara Apretar EL Portabrocas Cuan Do SE Afloje Vea las figuras 13 aONE World TECHNOLOGIES, INC Piezas DE Repuesto Y Servicio
Related manuals
Manual 18 pages 40.31 Kb