Ryobi P206 manual Manual DEL Operador

Page 33

MANUAL DEL OPERADOR

TALADRO-DESTORNILLADOR DE 13 mm (1/2 PULG.), 18 V, DOS VELOCIDADES

P206

4 2

0 2

5

ACEPTA TODOS LOS PAQUETES

DE BATERÍAS ONE+

LAS PILAS Y EL CARGADOR SE

VENDEN POR SEPARADO

Su taladro de percusión ha sido diseñado y fabricado de conformidad con las estrictas normas de Ryobi para brindar fiabilidad, facilidad de uso y seguridad para el operador. Con el debido cuidado, le brindará muchos años de sólido y eficiente funcionamiento.

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto.

Le agradecemos su compra.

GUARDESAVE THISESTEMANUALFORPARAFUTUREFUTURASREFERENCECONSULTAS

1

Image 33
Contents Save this Manual for Future Reference OPERATOR’S ManualIntroduction WarrantyElectrical Safety General Safety RulesPersonal Safety Work AreaService Specific Safety RulesName DESIGNATION/EXPLANATION SymbolsSymbol Signal Meaning Product Specifications FeaturesAssembly To Remove Battery Pack To Install Battery PackBattery Pack Latches OperationForward Switch Switch TriggerTrigger Unlock Release Chuck Collar Lock Tighten Chuck BodyAdjustable Torque Clutch Adjusting TorqueScrewdriver BIT Installing Bits Removing BitsSee TOP View Level DrillingGeneral Maintenance MaintenanceBattery Pack Removal and Preparation for Recycling BatteriesTo Retighten a Loose Chuck Chuck RemovalSee Figures 13 HEX KEY Mallet Keyless ChuckParts and Service Conserver CE Manuel Pour Future Référence Manuel D’UTILISATIONTable DES Matières GarantieRègles DE Sécurité Générales Dépannage Règles DE Sécurité ParticulièresSymbole NOM Désignation / Explication SymbolesAvertissement Symbole Signal SignificationSpécifications CaractéristiquesAssemblage Utilisation Installation DU Bloc DE BATTERIES Retrait DU Bloc DE BATTERIES  Bloc DE Batteries LoquetsGâchette GâchetteUnlock Libération Collier DU Mandrin Lock Blocage Corps DU MandrinRéglage DU Couple Embrayage DE Couple RéglableInstallation DES Embouts Retrait DES EmboutsVoir les figures 9 et Perçage Voir les figures 11 etVUE DE Dessus Niveau Entretien Entretien GénéralRetrait ET Préparation DU Batteries Pour LE Recyclage Serrage D’UN Mandrin Desserré Retrait DU MandrinVoir les figures 13 à Mors DU Mandrin CLÉ Hexagonale Maillet Sans CLÉPièces ET Service Manual DEL Operador Índice DE Contenido IntroducciónGarantía ¡ADVERTENCIA Reglas DE Seguridad GeneralesSeguridad Eléctrica Seguridad PersonalServicio Reglas DE Seguridad EspecíficasSímbolo Nombre DENOMINACIÓN/EXPLICACIÓN SímbolosSímbolo Señal Significado AdvertenciaCaracterísticas Especificaciones DEL ProductoEngranaje DE DOS Velocidades ALTA-BAJA Armado Aplicaciones FuncionamientoPara Instalar EL Paquete DE Pilas PrecauciónGatillo DEL Interruptor DE VELOCI- DAD Variable Gatillo DEL InterruptorMarcha Adelante / Atrás / Seguro EN EL Centro Lock Apretar Cuerpo DEL Porta BrocasEmbrague DE Fuerza DE Torsión Ajustable Lugar Para Guardar PuntasAjuste DE LA Fuerza DE Torsión Instalación DE LAS Puntas DE Destornillador Remoción DE LAS BrocasVea las figuras 9 y Taladrado Vea las figuras 11 yVista Superior Nivel Vista Desde EL Extremo Mantenimiento Mantenimiento GeneralBaterías Para Apretar EL Portabrocas Cuan Do SE Afloje Desmontaje DEL PortabrocasVea las figuras 13 a Mordazas DEL Portabrocas Llave Hexagonal Mazo GomaONE World TECHNOLOGIES, INC Piezas DE Repuesto Y Servicio
Related manuals
Manual 18 pages 40.31 Kb